mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-15 04:28:20 +00:00
1960 lines
32 KiB
Plaintext
1960 lines
32 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
||
#originally created by:
|
||
# Learath2
|
||
#modified by:
|
||
# Learath2 2011-06-27 18:54:08
|
||
# Learath2 2011-08-21 00:12:50
|
||
# Learath2 2011-09-07 15:59:20
|
||
# Learath2 2012-01-01 22:54:29
|
||
# ardadem 2020-08-20 00:00:00
|
||
# ardadem 2020-08-22 00:00:00
|
||
# h-kaan 2023-08-23 15:57:36
|
||
# h-kaan 2023-08-30 01:52:04
|
||
# h-kaan 2023-09-21 21:04:35
|
||
# eghwand 2024-03-03 13:24:20
|
||
# Gokturk 2024-04-23 01:56:10
|
||
# Gokturk 2024-04-24 03:01:50
|
||
# Gokturk 2024-06-09 12:00:50
|
||
# Gokturk 2024-07-17 02:24:00
|
||
# Gokturk 2024-08-29 23:31:00
|
||
# Gokturk 2024-09-29 19:23:00
|
||
# Gokturk 2024-09-29 19:23:00
|
||
# Gokturk 2024-11-04 11:32:00
|
||
##### /authors #####
|
||
|
||
##### translated strings #####
|
||
|
||
%ds left
|
||
== %ds kaldı
|
||
|
||
%i minute left
|
||
== %i dakika kaldı
|
||
|
||
%i minutes left
|
||
== %i dakika kaldı
|
||
|
||
%i second left
|
||
== %i saniye kaldı
|
||
|
||
%i seconds left
|
||
== %i saniye kaldı
|
||
|
||
%s wins!
|
||
== %s kazandı!
|
||
|
||
Abort
|
||
== İptal
|
||
|
||
Add
|
||
== Ekle
|
||
|
||
Add Friend
|
||
== Arkadaş Ekle
|
||
|
||
Address
|
||
== Adres
|
||
|
||
All
|
||
== Hepsi
|
||
|
||
Are you sure that you want to quit?
|
||
== Çıkmak istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
Automatically record demos
|
||
== Demoları otomatik olarak kaydet
|
||
|
||
Automatically take game over screenshot
|
||
== Oyun bittiğinde otomatik olarak ekran görüntüsü al
|
||
|
||
Blue team
|
||
== Mavi takım
|
||
|
||
Blue team wins!
|
||
== Mavi takım kazandı!
|
||
|
||
Body
|
||
== Gövde
|
||
|
||
Call vote
|
||
== Oylama
|
||
|
||
Change settings
|
||
== Ayarları değiştir
|
||
|
||
Chat
|
||
== Sohbet
|
||
|
||
Clan
|
||
== Klan
|
||
|
||
Client
|
||
== İstemci
|
||
|
||
Connecting to
|
||
== Bağlanılıyor
|
||
|
||
Connection Problems…
|
||
== Bağlantı Hataları…
|
||
|
||
Console
|
||
== Konsol
|
||
|
||
Controls
|
||
== Kontroller
|
||
|
||
Count players only
|
||
== Sadece oyuncuları say
|
||
|
||
Current
|
||
== Şimdiki
|
||
|
||
Custom colors
|
||
== Özel renkler
|
||
|
||
Delete
|
||
== Sil
|
||
|
||
Delete demo
|
||
== Demoyu sil
|
||
|
||
Demofile: %s
|
||
== Demo dosyası: %s
|
||
|
||
Demos
|
||
== Demolar
|
||
|
||
Disconnect
|
||
== Bağlantıyı kes
|
||
|
||
Disconnected
|
||
== Bağlantı kesildi
|
||
|
||
Downloading map
|
||
== Harita yükleniyor
|
||
|
||
Draw!
|
||
== Berabere!
|
||
|
||
Dynamic Camera
|
||
== Dinamik Kamera
|
||
|
||
Emoticon
|
||
== İfade
|
||
|
||
Error
|
||
== Hata
|
||
|
||
Error loading demo
|
||
== Demo yüklenirken hata oluştu
|
||
|
||
Favorite
|
||
== Favori
|
||
|
||
Favorites
|
||
== Favoriler
|
||
|
||
Feet
|
||
== Ayak
|
||
|
||
Fire
|
||
== Ateş
|
||
|
||
Folder
|
||
== Klasör
|
||
|
||
Force vote
|
||
== Oylamayı zorla
|
||
|
||
Free-View
|
||
== Serbest Bakış
|
||
|
||
Fullscreen
|
||
== Tam ekran
|
||
|
||
Game
|
||
== Oyun
|
||
|
||
Game info
|
||
== Oyun bilgisi
|
||
|
||
Game over
|
||
== Oyun bitti
|
||
|
||
Game type
|
||
== Oyun türü
|
||
|
||
Game types:
|
||
== Oyun türleri:
|
||
|
||
General
|
||
== Genel
|
||
|
||
Graphics
|
||
== Grafik
|
||
|
||
Grenade
|
||
== El bombası
|
||
|
||
Hammer
|
||
== Çekiç
|
||
|
||
Has people playing
|
||
== Oyuncu bulunduran
|
||
|
||
High Detail
|
||
== Yüksek Detay
|
||
|
||
Hook
|
||
== Kanca
|
||
|
||
Invalid Demo
|
||
== Geçersiz Demo
|
||
|
||
Join blue
|
||
== Maviye katıl
|
||
|
||
Join red
|
||
== Kırmızıya katıl
|
||
|
||
Jump
|
||
== Zıpla
|
||
|
||
Kick player
|
||
== Oyuncuyu At
|
||
|
||
Language
|
||
== Dil
|
||
|
||
MOTD
|
||
== MOTD
|
||
|
||
Map
|
||
== Harita
|
||
|
||
Move left
|
||
== Sola git
|
||
|
||
Move player to spectators
|
||
== Seyircilere katıl
|
||
|
||
Move right
|
||
== Sağa git
|
||
|
||
Movement
|
||
== Hareket
|
||
|
||
Mute when not active
|
||
== Aktif değilken sessizleştir
|
||
|
||
Name
|
||
== İsim
|
||
|
||
Next weapon
|
||
== Sonraki silah
|
||
|
||
Nickname
|
||
== Takma ad
|
||
|
||
No
|
||
== Hayır
|
||
|
||
No password
|
||
== Şifre yok
|
||
|
||
No servers found
|
||
== Sunucu bulunamadı
|
||
|
||
No servers match your filter criteria
|
||
== Filtre kriterlerinize uygun sunucu bulunamadı
|
||
|
||
Ok
|
||
== Tamam
|
||
|
||
Parent Folder
|
||
== Üst dizin
|
||
|
||
Password
|
||
== Şifre
|
||
|
||
Password incorrect
|
||
== Hatalı şifre
|
||
|
||
Ping
|
||
== Ping
|
||
|
||
Pistol
|
||
== Tabanca
|
||
|
||
Play background music
|
||
== Arka plan müziğini oynat
|
||
|
||
Player
|
||
== Oyuncu
|
||
|
||
Players
|
||
== Oyuncular
|
||
|
||
Please balance teams!
|
||
== Takımları dengeleyin!
|
||
|
||
Prev. weapon
|
||
== Önceki silah
|
||
|
||
Quit
|
||
== Çıkış
|
||
|
||
Reason:
|
||
== Neden:
|
||
|
||
Red team
|
||
== Kırmızı takım
|
||
|
||
Red team wins!
|
||
== Kırmızı takım kazandı!
|
||
|
||
Remote console
|
||
== Uzak konsol
|
||
|
||
Remove
|
||
== Çıkar
|
||
|
||
Remove friend
|
||
== Arkadaşı sil
|
||
|
||
Rename demo
|
||
== Demonun adını değiştir
|
||
|
||
Reset filter
|
||
== Filtreleri sıfırla
|
||
|
||
Score
|
||
== Skor
|
||
|
||
Score limit
|
||
== Skor limiti
|
||
|
||
Scoreboard
|
||
== Skor tablosu
|
||
|
||
Screenshot
|
||
== Ekran görüntüsü
|
||
|
||
Server address:
|
||
== Sunucu adresi:
|
||
|
||
Server info
|
||
== Sunucu bilgisi
|
||
|
||
Server not full
|
||
== Sunucu dolu değil
|
||
|
||
Shotgun
|
||
== Tüfek
|
||
|
||
Show chat
|
||
== Sohbeti göster
|
||
|
||
Show friends only
|
||
== Sadece arkadaşları göster
|
||
|
||
Show ingame HUD
|
||
== Oyun içi arayüzünü göster
|
||
|
||
Show name plates
|
||
== Oyuncu isimlerini göster
|
||
|
||
Sound
|
||
== Ses
|
||
|
||
Sound error
|
||
== Ses hatası
|
||
|
||
Spectate
|
||
== İzle
|
||
|
||
Spectate next
|
||
== Sıradakini izle
|
||
|
||
Spectate previous
|
||
== Öncekini izle
|
||
|
||
Spectator mode
|
||
== İzleyici modu
|
||
|
||
Spectators
|
||
== İzleyiciler
|
||
|
||
Stop record
|
||
== Kaydı durdur
|
||
|
||
Strict gametype filter
|
||
== Sıkı oyun türü filtresi
|
||
|
||
Sudden Death
|
||
== Ani ölüm
|
||
|
||
Switch weapon on pickup
|
||
== Silah alındığıda yeni silahı kullan
|
||
|
||
Team
|
||
== Takım
|
||
|
||
Team chat
|
||
== Takım sohbeti
|
||
|
||
The audio device couldn't be initialised.
|
||
== Ses donanımı başlatılamadı.
|
||
|
||
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||
== Bu sunucu standart olmayan bir ayarı saf bir oyun türünde kullanıyor.
|
||
|
||
Time limit
|
||
== Süre limiti
|
||
|
||
Time limit: %d min
|
||
== Süre limiti: %d dakika
|
||
|
||
Try again
|
||
== Tekrar dene
|
||
|
||
Type
|
||
== Tür
|
||
|
||
Unable to rename the demo
|
||
== Demonun ismi değiştirilemiyor
|
||
|
||
Use sounds
|
||
== Sesleri kullan
|
||
|
||
Use team colors for name plates
|
||
== İsim etiketlerinde takım renklerini kullan
|
||
|
||
V-Sync
|
||
== V-Sync
|
||
|
||
Version
|
||
== Sürüm
|
||
|
||
Vote command:
|
||
== Komut:
|
||
|
||
Vote description:
|
||
== Açıklama:
|
||
|
||
Vote no
|
||
== Olumsuz
|
||
|
||
Vote yes
|
||
== Olumlu
|
||
|
||
Voting
|
||
== Oylama
|
||
|
||
Warmup
|
||
== Isınma
|
||
|
||
Weapon
|
||
== Silah
|
||
|
||
Yes
|
||
== Evet
|
||
|
||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||
== Bütün ayarların aktif olması için oyunu yeniden başlatmalısınız.
|
||
|
||
New name:
|
||
== Yeni isim:
|
||
|
||
Sat.
|
||
== Doygunluk
|
||
|
||
Miscellaneous
|
||
== Çeşitli
|
||
|
||
Internet
|
||
== İnternet
|
||
|
||
Max demos
|
||
== Maksimum Demo Sayısı
|
||
|
||
News
|
||
== Haberler
|
||
|
||
Join game
|
||
== Oyuna katıl
|
||
|
||
FSAA samples
|
||
== FSAA örnekleri
|
||
|
||
Sound volume
|
||
== Ses seviyesi
|
||
|
||
Max Screenshots
|
||
== Maksimum Ekran Görüntüsü Sayısı
|
||
|
||
Laser
|
||
== Lazer
|
||
|
||
Hue
|
||
== Renk
|
||
|
||
Record demo
|
||
== Demo kaydet
|
||
|
||
Your skin
|
||
== Sizin görünüşünüz
|
||
|
||
Reset to defaults
|
||
== Varsayılanlara getir
|
||
|
||
Lht.
|
||
== Parlaklık
|
||
|
||
UI Color
|
||
== Menü rengi
|
||
|
||
Alpha
|
||
== Şeffaflık
|
||
|
||
LAN
|
||
== LAN
|
||
|
||
Name plates size
|
||
== Boyut
|
||
|
||
Successfully saved the replay!
|
||
== Başarıyla kaydedildi!
|
||
|
||
Replay feature is disabled!
|
||
== Yeniden oynatma özelliği devre dışı!
|
||
|
||
Game paused
|
||
== Oyun durduruldu
|
||
|
||
Server best:
|
||
== Sunucu en iyi:
|
||
|
||
Personal best:
|
||
== Bireysel en iyi:
|
||
|
||
Learn
|
||
== Öğren
|
||
|
||
Browser
|
||
== Sunucular
|
||
|
||
Ghost
|
||
== Hayalet
|
||
|
||
Loading DDNet Client
|
||
== DDNet Client yükleniyor
|
||
|
||
Reconnect in %d sec
|
||
== %d saniye içinde yeniden bağlanılacak
|
||
|
||
Render demo
|
||
== Demo'yu işle
|
||
|
||
Replace video
|
||
== Video üzerine yaz
|
||
|
||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== Dosya halihazırda mevcut, üzerine yazılsın mı?
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||
== Ayrılmak istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
Disconnect Dummy
|
||
== Dummy Ayrıl
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||
== Dummy'nin bağlantısını koparmak istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
Welcome to DDNet
|
||
== DDNet'e hoş geldiniz
|
||
|
||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||
== DDRaceNetwork bitiş çizgisine en kısa sürede ulaşmayı amaçlayan oyunculardan oluşan, çevrim içi bir takım oyunudur. Çaylak olarak ilk önce kolay haritalardan yani Novice sunuculardan oynamaya başlamanı öneririz. Size uygun sunucuyu seçerken pinginizi dikkate alın.
|
||
|
||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||
== Ölmek (yeniden başlamak) için "k" tuşu, oyunu durdurup diğer oyuncuları izlemek için "q" tuşunu kullanabilirsin. Diğer kontrollere ayarlardan bakabilirsin.
|
||
|
||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||
== Sunuculara bağlanmadan önce ayarları kontrol edip kendine göre düzenlemeni öneriyoruz.
|
||
|
||
Please enter your nickname below.
|
||
== Lütfen takma adınızı girin.
|
||
|
||
Video name:
|
||
== Video ismi:
|
||
|
||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||
== Tamamlanan DDNet haritalarını sunucu listesinde göster
|
||
|
||
transmits your player name to info.ddnet.org
|
||
== oyuncu adını info.ddnet.org ile paylaşır
|
||
|
||
Search
|
||
== Ara
|
||
|
||
Exclude
|
||
== Hariç
|
||
|
||
Player country:
|
||
== Oyuncu ülkesi:
|
||
|
||
Filter connecting players
|
||
== Bağlanan oyuncuları sayma
|
||
|
||
Indicate map finish
|
||
== Tamamlanmış haritaları göster
|
||
|
||
Unfinished map
|
||
== Tamamlanmamış harita
|
||
|
||
Countries
|
||
== Ülkeler
|
||
|
||
Types
|
||
== Türler
|
||
|
||
DDNet %s is out!
|
||
== DDNet %s yayınlandı!
|
||
|
||
Downloading %s:
|
||
== İndiriliyor %s:
|
||
|
||
Update failed! Check log…
|
||
== Güncelleme sırasında hata oluştu!
|
||
|
||
DDNet Client updated!
|
||
== DDNet Client güncellendi!
|
||
|
||
Update now
|
||
== Güncelle
|
||
|
||
Restart
|
||
== Yeniden başlat
|
||
|
||
Remove chat
|
||
== Sohbeti kaldır
|
||
|
||
%.2f MiB
|
||
== %.2f MiB
|
||
|
||
%.2f KiB
|
||
== %.2f KiB
|
||
|
||
Demo
|
||
== Demo
|
||
|
||
Markers
|
||
== İşaretler
|
||
|
||
Length
|
||
== Uzunluk
|
||
|
||
Date
|
||
== Tarih
|
||
|
||
Fetch Info
|
||
== Bilgileri göster
|
||
|
||
Connecting dummy
|
||
== Dummy bağlanıyor
|
||
|
||
Connect Dummy
|
||
== Dummy Katıl
|
||
|
||
Deactivate
|
||
== Devre dışı bırak
|
||
|
||
Activate
|
||
== Etkinleştir
|
||
|
||
Save
|
||
== Kaydet
|
||
|
||
Switch weapon when out of ammo
|
||
== Mermi kalmadığında silahı değiştir
|
||
|
||
Show only chat messages from friends
|
||
== Sadece arkadaşlardan gelen mesajları göster
|
||
|
||
Show clan above name plates
|
||
== Oyuncu isimlerinin üstünde klanı göster
|
||
|
||
Clan plates size
|
||
== Boyut
|
||
|
||
Refresh Rate
|
||
== Yenileme Hızı
|
||
|
||
Automatically take statboard screenshot
|
||
== Otomatik olarak skor tablosunun ekran görüntüsü al
|
||
|
||
Automatically create statboard csv
|
||
== Otomatik olarak skor tablosunu csv olarak oluştur
|
||
|
||
Max CSVs
|
||
== Maksimum CSVs
|
||
|
||
Vanilla skins only
|
||
== Sadece vanilla skinleri
|
||
|
||
Fat skins (DDFat)
|
||
== Şişko skinler (DDFat)
|
||
|
||
Skin prefix
|
||
== Skin sıfatı
|
||
|
||
Hook collisions
|
||
== Kanca çizgisi
|
||
|
||
Pause
|
||
== Durdur
|
||
|
||
Kill
|
||
== Öl
|
||
|
||
Zoom in
|
||
== Yakınlaştır
|
||
|
||
Zoom out
|
||
== Uzaklaştır
|
||
|
||
Default zoom
|
||
== Varsayılan yakınlaştırma
|
||
|
||
Show others
|
||
== Diğerlerini göster
|
||
|
||
Show all
|
||
== Herkesi göster
|
||
|
||
Toggle dyncam
|
||
== Dinamik kamera
|
||
|
||
Toggle dummy
|
||
== Dummy kullan
|
||
|
||
Toggle ghost
|
||
== Hayaleti göster
|
||
|
||
Dummy copy
|
||
== Dummy kopyala
|
||
|
||
Hammerfly dummy
|
||
== Çekiç uçuşu dummy
|
||
|
||
Converse
|
||
== Konuşma
|
||
|
||
Statboard
|
||
== Skor Tablosu
|
||
|
||
Lock team
|
||
== Takımı kilitle
|
||
|
||
Show entities
|
||
== Yapıları göster
|
||
|
||
Show HUD
|
||
== Arayüzü göster
|
||
|
||
may cause delay
|
||
== gecikmelere sebep olabilir
|
||
|
||
Screen
|
||
== Ekran
|
||
|
||
Use high DPI
|
||
== Yüksek DPI kullan
|
||
|
||
Enable game sounds
|
||
== Oyun sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable gun sound
|
||
== Silah sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||
== Uzun ağlama sesini etkinleştir (freeze iken ateş edince kullanılır)
|
||
|
||
Enable server message sound
|
||
== Sunucu mesaj sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable regular chat sound
|
||
== Genel mesaj sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable team chat sound
|
||
== Takım mesajı sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable highlighted chat sound
|
||
== Vurgulanmış mesaj sesini etkinleştir
|
||
|
||
Map sound volume
|
||
== Harita ses seviyesi
|
||
|
||
HUD
|
||
== Arayüz
|
||
|
||
DDNet
|
||
== DDNet
|
||
|
||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||
== Güncellemenin tamamlanabilmesi için oyunun yeniden başlatılması lazım!
|
||
|
||
Show score
|
||
== Skoru göster
|
||
|
||
Show names in chat in team colors
|
||
== Sohbette isimleri takım rengine göre ayır
|
||
|
||
Show kill messages
|
||
== Ölüm mesajlarını göster
|
||
|
||
Show votes window after voting
|
||
== Oyladıktan sonra oylama ekranını göstermeye devam et
|
||
|
||
Messages
|
||
== Mesajlar
|
||
|
||
System message
|
||
== Sistem mesajı
|
||
|
||
Reset
|
||
== Sıfırla
|
||
|
||
Highlighted message
|
||
== Vurgulanmış mesaj
|
||
|
||
Team message
|
||
== Takım mesajı
|
||
|
||
Friend message
|
||
== Arkadaş mesajı
|
||
|
||
Normal message
|
||
== Normal mesaj
|
||
|
||
Client message
|
||
== İstemci mesajı
|
||
|
||
Save the best demo of each race
|
||
== Her yarış için en iyi demoyu kaydet
|
||
|
||
Default length
|
||
== Varsayılan uzunluk
|
||
|
||
Enable replays
|
||
== Tekrar oynatmaları etkinleştir
|
||
|
||
Show ghost
|
||
== Hayaleti göster
|
||
|
||
Save ghost
|
||
== Hayaleti kaydet
|
||
|
||
Gameplay
|
||
== Oyun içi
|
||
|
||
Overlay entities
|
||
== Üst katman yapıları
|
||
|
||
Size
|
||
== Boyut
|
||
|
||
Show text entities
|
||
== Yazı yapılarını göster
|
||
|
||
Show others (own team only)
|
||
== Diğerlerini göster (sadece kendi takımını)
|
||
|
||
Show quads
|
||
== Dörtgen yapıları göster
|
||
|
||
AntiPing
|
||
== AntiPing
|
||
|
||
AntiPing: predict other players
|
||
== AntiPing: diğer oyuncuları tahmin et
|
||
|
||
AntiPing: predict weapons
|
||
== AntiPing: silahları tahmin et
|
||
|
||
AntiPing: predict grenade paths
|
||
== AntiPing: el bombası yolunu tahmin et
|
||
|
||
Show other players' hook collision lines
|
||
== Diğer oyuncuların kanca çizgisini göster
|
||
|
||
Show other players' key presses
|
||
== Diğer oyuncuların tuş basışlarını göster
|
||
|
||
Show tiles layers from BG map
|
||
== Yapı katmanlarını göster
|
||
|
||
DDNet %s is available:
|
||
== DDNet %s yayınlandı:
|
||
|
||
Updating…
|
||
== Güncelleniyor…
|
||
|
||
No updates available
|
||
== Güncelleme mevcut değil
|
||
|
||
Check now
|
||
== Kontrol et
|
||
|
||
New random timeout code
|
||
== Yeni rastgele zaman aşımı kodu
|
||
|
||
Time
|
||
== Süre
|
||
|
||
Follow
|
||
== Takip et
|
||
|
||
Frags
|
||
== Parçalanma
|
||
|
||
Deaths
|
||
== Ölümler
|
||
|
||
Suicides
|
||
== İntiharlar
|
||
|
||
Ratio
|
||
== Oran
|
||
|
||
Net
|
||
== Net
|
||
|
||
FPM
|
||
== FPM
|
||
|
||
Spree
|
||
== Spree
|
||
|
||
Best
|
||
== En iyi
|
||
|
||
Grabs
|
||
== Yakalama
|
||
|
||
1 new mention
|
||
== 1 yeni bildirim
|
||
|
||
%d new mentions
|
||
== %d yeni bildirim
|
||
|
||
9+ new mentions
|
||
== 9+ yeni bildirim
|
||
|
||
Manual
|
||
== Manual
|
||
|
||
Race
|
||
== Yarış
|
||
|
||
Auto
|
||
== Otomatik
|
||
|
||
Replay
|
||
== Yeniden oynatma
|
||
|
||
https://wiki.ddnet.org/
|
||
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Main_Page/tr
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||
== Başlatma başarısız oldu. Konfigürasyon klasöründeki settings_ddnet.cfg dosyasında gfx_backend ayarını OpenGL veya Vulkan olarak değiştirmeyi deneyin.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||
== VRAM tükendi. Özellikle yüksek çözünürlüklü olan özel kaynakları (skinler, yapılar, vb.) silmeyi deneyin.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Komut kaydı sırasında hata oluştu. GPU sürücülerini güncellemeyi deneyin.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Render komutu başarısız oldu. GPU sürücülerini güncellemeyi deneyin.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Render komutları gönderilemedi. GPU sürücülerini güncellemeyi deneyin.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Arabellek değiştirilemedi. GPU sürücülerini güncellemeyi deneyin.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||
== Bilinmeyen hata. Konfigürasyon klasöründeki settings_ddnet.cfg dosyasında gfx_backend ayarını OpenGL veya Vulkan olarak değiştirmeyi deneyin.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||
== Verilen grafik işleyicisi başlatılamadı, varsayılan ayarlara dönülüyor.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
||
== Verilen grafik işleyicisi başlatılamadı, muhtemelen dahili ekran kartının sürücülerini yüklemediğinizden kaynaklanıyor.
|
||
|
||
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
||
== İndirilen map kaydedilemedi. Bu dosyayı manuel olarak silmeyi deneyin: %s
|
||
|
||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||
== %s dokusunun genişliği %d'ye veya yüksekliği %d'ye bölünmüyor, bu görsel hatalara neden olabilir.
|
||
|
||
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
||
== %s dokusunun formatı RGBA değil, bu görsel hatalara neden olacak.
|
||
|
||
Preparing demo playback
|
||
== Demo oynatmaya hazırlanıyor
|
||
|
||
Connected
|
||
== Bağlanıldı
|
||
|
||
Loading map file from storage
|
||
== Harita dosyası yükleniyor
|
||
|
||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||
== Neden bunu okumak için ağır çekimde izliyorsunuz?
|
||
|
||
Initializing components
|
||
== Bileşenler başlatılıyor
|
||
|
||
Initializing assets
|
||
== Kaynaklar yükleniyor
|
||
|
||
Initializing map logic
|
||
== Harita içeriği yükleniyor
|
||
|
||
Sending initial client info
|
||
== İstemciye ilk bilgiler gönderiliyor
|
||
|
||
Warning
|
||
== Uyarı
|
||
|
||
Quitting. Please wait…
|
||
== Çıkılıyor. Lütfen bekleyin…
|
||
|
||
Restarting. Please wait…
|
||
== Yeniden başlatılıyor. Lütfen bekleyin…
|
||
|
||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||
== Hata ayıklama modu etkinleştirildi. Devre dışı bırakmak için Ctrl+Shift+D tuşlarına basın.
|
||
|
||
Position:
|
||
== Pozisyon:
|
||
|
||
Speed:
|
||
== Hız:
|
||
|
||
Angle:
|
||
== Açı:
|
||
|
||
Multi-View
|
||
== Çoklu İzleme
|
||
|
||
Team %d
|
||
== Takım %d
|
||
|
||
Uploading map data to GPU
|
||
== Harita verisi GPU'ya yükleniyor
|
||
|
||
Trying to determine UDP connectivity…
|
||
== UDP bağlantısı belirlenmeye çalışılıyor…
|
||
|
||
UDP seems to be filtered.
|
||
== UDP filtrelenmiş görünüyor.
|
||
|
||
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
||
== UDP ve TCP IP adresleri farklı görünüyor. Proxy, VPN veya ağ hızlandırıcılarını devre dışı bırakmayı deneyin.
|
||
|
||
No answer from server yet.
|
||
== Henüz sunucudan cevap alınamadı.
|
||
|
||
Getting game info
|
||
== Oyun bilgisi alınıyor
|
||
|
||
Requesting to join the game
|
||
== Oyuna girmeye çalışıyor
|
||
|
||
Rename folder
|
||
== Klasör ismini değiştir
|
||
|
||
Existing Player
|
||
== Var olan oyuncu
|
||
|
||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||
== Takma adınız '%s' başkası tarafından kullanılıyor (%d puan). Yine de kullanmak istiyor musunuz?
|
||
|
||
Checking for existing player with your name
|
||
== Adınıza sahip diğer oyuncular aranıyor
|
||
|
||
A demo with this name already exists
|
||
== Bu ada sahip bir demo zaten var
|
||
|
||
A folder with this name already exists
|
||
== Bu ada sahip bir klasör zaten var
|
||
|
||
Unable to rename the folder
|
||
== Klasör yeniden adlandırılamıyor
|
||
|
||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== '%s' dosyası zaten var, üzerine yazmak istiyor musunuz?
|
||
|
||
(paused)
|
||
== (duraklatıldı)
|
||
|
||
Speed
|
||
== Hız
|
||
|
||
Join Tutorial Server
|
||
== Öğretici sunucuya gir
|
||
|
||
Skip Tutorial
|
||
== Öğreticiyi atla
|
||
|
||
Theme
|
||
== Tema
|
||
|
||
Loading menu images
|
||
== Menü resimleri yükleniyor
|
||
|
||
AFR
|
||
== AFR
|
||
|
||
ASI
|
||
== ASI
|
||
|
||
AUS
|
||
== AUS
|
||
|
||
EUR
|
||
== EUR
|
||
|
||
NA
|
||
== NA
|
||
|
||
SA
|
||
== SA
|
||
|
||
CHN
|
||
== CHN
|
||
|
||
Getting server list from master server
|
||
== Ana sunucudan sunucu listesi alınıyor
|
||
|
||
%d of %d servers
|
||
== %2$d sunucunun %1$d tanesi
|
||
|
||
%d of %d server
|
||
== %2$d sunucunun %1$d tanesi
|
||
|
||
%d players
|
||
== %d oyuncu
|
||
|
||
%d player
|
||
== %d oyuncu
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||
== Bağlantınızı kesip başka bir sunucuya girmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
Copy info
|
||
== Bilgiyi kopyala
|
||
|
||
Leak IP
|
||
== IP'yi sızdır
|
||
|
||
No server selected
|
||
== Sunucu seçilmedi
|
||
|
||
Online players (%d)
|
||
== Çevrim içi oyuncular (%d)
|
||
|
||
Online clanmates (%d)
|
||
== Çevrim içi klan arkadaşları (%d)
|
||
|
||
[friends (server browser)]
|
||
Offline (%d)
|
||
== Çevrim dışı (%d)
|
||
|
||
Click to select server. Double click to join your friend.
|
||
== Sunucu seçmek için tıklayın. Arkadaşınıza katılmak için çift tıklayın.
|
||
|
||
Click to remove this player from your friends list.
|
||
== Bu oyuncuyu arkadaş listesinden silmek için tıkla.
|
||
|
||
Click to remove this clan from your friends list.
|
||
== Bu klanı arkadaş listesinden silmek için tıkla.
|
||
|
||
None
|
||
== Yok
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||
== '%s' oyuncusunu arkadaş listenizden silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||
== '%s' klanını arkadaş listenizden silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
Add Clan
|
||
== Klan ekle
|
||
|
||
Play the current demo
|
||
== Demoyu oynat
|
||
|
||
Pause the current demo
|
||
== Demoyu duraklat
|
||
|
||
Stop the current demo
|
||
== Demoyu durdur
|
||
|
||
Go back one tick
|
||
== Bir tık geri git
|
||
|
||
Go forward one tick
|
||
== Bir tık ileri git
|
||
|
||
Slow down the demo
|
||
== Demoyu yavaşlat
|
||
|
||
Speed up the demo
|
||
== Demoyu hızlandır
|
||
|
||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||
== Bir kesitin başlangıcını işaretleyin (sıfırlamak için sağ tıkla)
|
||
|
||
Mark the end of a cut (right click to reset)
|
||
== Bir kesitin bitişini işaretleyin (sıfırlamak için sağ tıkla)
|
||
|
||
Export cut as a separate demo
|
||
== Kesiti ayrı bir demo olarak dışarı aktar
|
||
|
||
Go back one marker
|
||
== Bir işaret geri git
|
||
|
||
Go forward one marker
|
||
== Bir işaret ileri git
|
||
|
||
Close the demo player
|
||
== Demo oynatıcısını kapat
|
||
|
||
Toggle keyboard shortcuts
|
||
== Klavye kısayollarını kullan
|
||
|
||
Export demo cut
|
||
== Kesiti dışarı aktar
|
||
|
||
Cut interval
|
||
== Kesit aralığı
|
||
|
||
Cut length
|
||
== Kesit uzunluğu
|
||
|
||
Loading demo files
|
||
== Demo dosyaları yükleniyor
|
||
|
||
All combined
|
||
== Hepsi birlikte
|
||
|
||
Folder Link
|
||
== Klasör Linki
|
||
|
||
Demos directory
|
||
== Demo klasörü
|
||
|
||
Open the directory that contains the demo files
|
||
== Demo dosyalarını içeren klasörü aç
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
|
||
== '%s' klasörünü silmek istediğine emin misin?
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||
== '%s' demosunu silmek istediğine emin misin?
|
||
|
||
Delete folder
|
||
== Klasörü sil
|
||
|
||
Unable to delete the demo '%s'
|
||
== '%s' demosu silinemiyor
|
||
|
||
Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
|
||
== '%s' klasörü silinemiyor. Önce boş olduğundan emin olun.
|
||
|
||
Loading ghost files
|
||
== Hayalet dosyaları yükleniyor
|
||
|
||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||
== Menü açıldı. Menüyü kapatmak için Esc tuşuna tekrar basın.
|
||
|
||
Smooth Dynamic Camera
|
||
== Yumuşak dinamik kamera
|
||
|
||
Skip the main menu
|
||
== Ana menüyü atla
|
||
|
||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||
== Tazeleme hızını düşürerek güç tasarrufu yap (daha yüksek girdi gecikmesi)
|
||
|
||
Settings file
|
||
== Ayarlar dosyası
|
||
|
||
Open the settings file
|
||
== Ayarlar dosyasını aç
|
||
|
||
Config directory
|
||
== Konfigürasyon klasörü
|
||
|
||
Open the directory that contains the configuration and user files
|
||
== Konfigürasyon ve kullanıcı dosyalarını içeren klasörü aç
|
||
|
||
Themes directory
|
||
== Tema klasörü
|
||
|
||
Open the directory to add custom themes
|
||
== Özel temalar eklemek için klasörü aç
|
||
|
||
Loading skin files
|
||
== Skin dosyaları yükleniyor
|
||
|
||
Download skins
|
||
== Skinleri indir
|
||
|
||
Download community skins
|
||
== Topluluk skinlerini indir
|
||
|
||
Choose default eyes when joining a server
|
||
== Bir sunucuya girerken kullanılacak varsayılan gözleri seçin
|
||
|
||
Create a random skin
|
||
== Rastgele skin oluştur
|
||
|
||
Skin Database
|
||
== Skin Veri Tabanı
|
||
|
||
Skins directory
|
||
== Skin klasörü
|
||
|
||
Open the directory to add custom skins
|
||
== Özel skinler eklemek için klasörü açın
|
||
|
||
Chat command
|
||
== Sohbet komutu
|
||
|
||
Enable controller
|
||
== Kontrolcüyü etkinleştir
|
||
|
||
Controller
|
||
== Kontrolcü
|
||
|
||
Ingame controller mode
|
||
== Oyun içi kontrolcü modu
|
||
|
||
[Ingame controller mode]
|
||
Relative
|
||
== Bağıl
|
||
|
||
[Ingame controller mode]
|
||
Absolute
|
||
== Mutlak
|
||
|
||
Ingame controller sens.
|
||
== Oyun içi kontrolcü hassasiyeti
|
||
|
||
UI controller sens.
|
||
== Arayüz kontrolcü hassasiyeti
|
||
|
||
Controller jitter tolerance
|
||
== Kontrolcü titreşim toleransı
|
||
|
||
No controller found. Plug in a controller.
|
||
== Kontrolcü bulunamadı. Bir Kontrolcü bağlayın.
|
||
|
||
Axis
|
||
== Eksen
|
||
|
||
Status
|
||
== Durum
|
||
|
||
Aim bind
|
||
== Nişan alma
|
||
|
||
Mouse
|
||
== Fare
|
||
|
||
Ingame mouse sens.
|
||
== Oyun hassasiyeti
|
||
|
||
UI mouse sens.
|
||
== Arayüz hassasiyeti
|
||
|
||
Reset controls
|
||
== Kontrolleri sıfırla
|
||
|
||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||
== Kontrolleri varsayılan değerlerine döndürmek istediğine emin misin?
|
||
|
||
Cancel
|
||
== İptal et
|
||
|
||
Dummy
|
||
== Dummy
|
||
|
||
Windowed
|
||
== Pencereli
|
||
|
||
Windowed borderless
|
||
== Kenarsız pencereli
|
||
|
||
Windowed fullscreen
|
||
== Pencereli tam ekran
|
||
|
||
Desktop fullscreen
|
||
== Masaüstü tam ekran
|
||
|
||
Allows maps to render with more detail
|
||
== Haritaların daha detaylı işlenmesine izin ver
|
||
|
||
Renderer
|
||
== İşleyici
|
||
|
||
default
|
||
== varsayılan
|
||
|
||
custom
|
||
== özel
|
||
|
||
Graphics card
|
||
== Ekran kartı
|
||
|
||
auto
|
||
== otomatik
|
||
|
||
Game sound volume
|
||
== Oyun ses seviyesi
|
||
|
||
Chat sound volume
|
||
== Sohbet ses seviyesi
|
||
|
||
Background music volume
|
||
== Arka plan müziği ses seviyesi
|
||
|
||
Appearance
|
||
== Görünüm
|
||
|
||
Assets
|
||
== Kaynaklar
|
||
|
||
Name Plate
|
||
== İsim Etiketi
|
||
|
||
Hook Collisions
|
||
== Kanca kesişmeleri
|
||
|
||
Show health, shields and ammo
|
||
== Can, kalkan ve cephaneyi göster
|
||
|
||
DDRace HUD
|
||
== DDRace arayüzü
|
||
|
||
Show DDRace HUD
|
||
== DDRace arayüzünü göster
|
||
|
||
Show jumps indicator
|
||
== Kaç zıplama kaldığını göster
|
||
|
||
Show dummy actions
|
||
== Dummy aksiyonlarını göster
|
||
|
||
Show player position
|
||
== Oyuncu pozisyonunu göster
|
||
|
||
Show player speed
|
||
== Oyuncu hızını göster
|
||
|
||
Show player target angle
|
||
== Oyuncu hedef açısını göster
|
||
|
||
Show freeze bars
|
||
== Freeze barını göster
|
||
|
||
Opacity of freeze bars inside freeze
|
||
== Freeze içerisindeyken freeze barının opaklığı
|
||
|
||
Use old chat style
|
||
== Eski sohbet stilini kullan
|
||
|
||
Preview
|
||
== Ön izleme
|
||
|
||
Show local player's key presses
|
||
== Yerel oyuncunun tuş basışlarını göster
|
||
|
||
Hook collision line
|
||
== Kanca çizgisi
|
||
|
||
Hook collision line width
|
||
== Kanca çizgisi kalınlığı
|
||
|
||
Hook collision line opacity
|
||
== Kanca çizgisi opaklığı
|
||
|
||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||
== Olası bir kesişme durumunda kanca çizgisinin renkleri:
|
||
|
||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||
== Çizgi renkleri hesaplanırken hareketleriniz dikkate alınmaz
|
||
|
||
Nothing hookable
|
||
== Kanca atılamaz
|
||
|
||
Something hookable
|
||
== Kanca atılabilir
|
||
|
||
A Tee
|
||
== Bir tee
|
||
|
||
Normal Color
|
||
== Normal rengi
|
||
|
||
Highlight Color
|
||
== Vurgu rengi
|
||
|
||
Weapons
|
||
== Silahlar
|
||
|
||
Rifle Laser Outline Color
|
||
== Tüfeğin Lazer Dış Rengi
|
||
|
||
Rifle Laser Inner Color
|
||
== Tüfeğin Lazer İç Rengi
|
||
|
||
Shotgun Laser Outline Color
|
||
== Pompalı Tüfeğin Lazer Dış Rengi
|
||
|
||
Shotgun Laser Inner Color
|
||
== Pompalı Tüfeğin Lazer İç Rengi
|
||
|
||
Entities
|
||
== Yapılar
|
||
|
||
Door Laser Outline Color
|
||
== Kapının Lazer Dış Rengi
|
||
|
||
Door Laser Inner Color
|
||
== Kapının Lazer İç Rengi
|
||
|
||
Freeze Laser Outline Color
|
||
== Freeze Lazeri Dış Rengi
|
||
|
||
Freeze Laser Inner Color
|
||
== Freeze Lazeri İç Rengi
|
||
|
||
Set all to Rifle
|
||
== Hepsini tüfeğe göre ayarla
|
||
|
||
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
||
== Başlangıç çizgisini geçtiğinizde en iyi zamanınızın hareketlerini kopyalayan bir hayalet tee göster
|
||
|
||
Opacity
|
||
== Opaklık
|
||
|
||
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
||
== Teeler ve isim etiketleri gibi diğer takımlara ait varlıkların opaklığını ayarlayın
|
||
|
||
Quads are used for background decoration
|
||
== Dörtgen yapılar arka plan dekorasyonu için kullanılır
|
||
|
||
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
||
== Düşük gecikme hissi vermek için diğer yapıları tahmin etmeye çalışır
|
||
|
||
Background
|
||
== Arka plan
|
||
|
||
Use current map as background
|
||
== Mevcut haritayı arka plan olarak kullan
|
||
|
||
Run on join
|
||
== Katılınca çalıştır
|
||
|
||
Chat command (e.g. showall 1)
|
||
== Sohbet komutu (örn. showall 1)
|
||
|
||
Unregister protocol and file extensions
|
||
== Protokol ve dosya uzantılarının kaydını sil
|
||
|
||
Emoticons
|
||
== İfadeler
|
||
|
||
Particles
|
||
== Parçacıklar
|
||
|
||
Extras
|
||
== Ekstralar
|
||
|
||
Loading assets
|
||
== Kaynaklar yükleniyor
|
||
|
||
Assets directory
|
||
== Kaynak klasörü
|
||
|
||
Open the directory to add custom assets
|
||
== Özel kaynak eklemek için klasörü açın
|
||
|
||
Discord
|
||
== Discord
|
||
|
||
https://ddnet.org/discord
|
||
== https://ddnet.org/discord
|
||
|
||
Tutorial
|
||
== Öğretici
|
||
|
||
Can't find a Tutorial server
|
||
== Öğretici sunucu bulunamıyor
|
||
|
||
Website
|
||
== Web sitesi
|
||
|
||
Settings
|
||
== Ayarlar
|
||
|
||
Stop server
|
||
== Sunucuyu durdur
|
||
|
||
Run server
|
||
== Sunucu aç
|
||
|
||
Server executable not found, can't run server
|
||
== Çalıştırılabilir sunucu bulunamadı, sunucu başlatılamıyor
|
||
|
||
Editor
|
||
== Editör
|
||
|
||
[Start menu]
|
||
Play
|
||
== Oyna
|
||
|
||
Loading race demo files
|
||
== Yarış demo dosyaları yükleniyor
|
||
|
||
Super
|
||
== Süper
|
||
|
||
Loading sound files
|
||
== Ses dosyaları yükleniyor
|
||
|
||
Moved ingame
|
||
== Hareket edildi
|
||
|
||
Go back the specified duration
|
||
== Belirtilen süre kadar geri git
|
||
|
||
[Demo player duration]
|
||
%d min.
|
||
== %d dk.
|
||
|
||
[Demo player duration]
|
||
%d sec.
|
||
== %d sn.
|
||
|
||
Change the skip duration
|
||
== Atlanacak süreyi değiştir
|
||
|
||
Go forward the specified duration
|
||
== Belirtilen süre kadar ileri git
|
||
|
||
Render cut to video
|
||
== Kesiti videoya dönüştür
|
||
|
||
Error playing demo
|
||
== Demo oynatırken hata oluştu
|
||
|
||
Failed saving the replay!
|
||
== Tekrar kaydedilemedi!
|
||
|
||
Saving settings to '%s' failed
|
||
== Ayarlar '%s' dosyasına kaydedilemedi
|
||
|
||
Error saving settings
|
||
== Ayarları kaydederken hata oluştu
|
||
|
||
Searching
|
||
== Aranıyor
|
||
|
||
Enter Username
|
||
== Kullanıcı adı girin
|
||
|
||
Enter Password
|
||
== Şifre girin
|
||
|
||
NOT CONNECTED
|
||
== BAĞLI DEĞİL
|
||
|
||
Match %d of %d
|
||
== %d'den %d'yi eşleştir
|
||
|
||
No results
|
||
== Sonuç yok
|
||
|
||
Lines %d - %d (%s)
|
||
== Satır %d - %d (%s)
|
||
|
||
Locked
|
||
== Sabit
|
||
|
||
Following
|
||
== Takipte
|
||
|
||
Loading commands…
|
||
== Komutlar yükleniyor…
|
||
|
||
Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
|
||
== Bazı görseller yüklenemedi. Detaylar için konsolu kontrol edin.
|
||
|
||
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
|
||
== Bazı sesler yüklenemedi. Detaylar için konsolu kontrol edin.
|
||
|
||
Loading menu themes
|
||
== Temalar yükleniyor
|
||
|
||
Press a key…
|
||
== Bir tuşa basın…
|
||
|
||
Main menu
|
||
== Ana menü
|
||
|
||
Render complete
|
||
== Video işleme tamamlandı
|
||
|
||
Are you sure that you want to restart?
|
||
== Yeniden başlatmak istediğinizden eminmisiniz?
|
||
|
||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
|
||
== Editörde kaydedilmemiş bir harita var, kaydetmek isteyebilirsiniz
|
||
|
||
Continue anyway?
|
||
== Yine de devam et
|
||
|
||
Videos directory
|
||
== Video dizini
|
||
|
||
Video was saved to '%s'
|
||
== Video '%s' yoluna kaydedildi
|
||
|
||
Communities
|
||
== Topluluklar
|
||
|
||
Server filter
|
||
== Sunucu filtresi
|
||
|
||
Friends
|
||
== Arkadaşlar
|
||
|
||
Please use a different filename
|
||
== Farklı bir dosya adı kullanın
|
||
|
||
No demo selected
|
||
== Demo seçilmedi
|
||
|
||
Created
|
||
== Oluşturuldu
|
||
|
||
Loading…
|
||
== Yükleniyor…
|
||
|
||
Ghosts directory
|
||
== Hayalet dizini
|
||
|
||
Activate all
|
||
== Tümünü etkinleştir
|
||
|
||
Deactivate all
|
||
== Tümünü devre dışı bırak
|
||
|
||
Info Messages
|
||
== Bilgi Mesajları
|
||
|
||
Show local time always
|
||
== Yerel saati her zaman göster
|
||
|
||
Chat font size
|
||
== Yazı tipi büyüklüğü
|
||
|
||
Chat width
|
||
== Sohbet genişliği
|
||
|
||
Authed name color in scoreboard
|
||
== Skor tablosunda yetkili isim rengi
|
||
|
||
Same clan color in scoreboard
|
||
== Skor tablosunda aynı klan rengi
|
||
|
||
Show finish messages
|
||
== Bitirme mesajlarını göster
|
||
|
||
Enable ghost
|
||
== Hayaleti etkinleştir
|
||
|
||
Only save improvements
|
||
== Sadece iyileştirmeleri kaydet
|
||
|
||
Regular background color
|
||
== Normal arka plan rengi
|
||
|
||
Entities background color
|
||
== Yapı arka plan rengi
|
||
|
||
Loading demo file from storage
|
||
== Cihazdaki demo dosyası yükleniyor
|
||
|
||
No login required
|
||
== Giriş yapılmasına gerek yok
|
||
|
||
Netversion
|
||
== Netversion
|
||
|
||
Player info change cooldown
|
||
== Oyuncu bilgisini değiştirmek için bekleme süresi
|
||
|
||
Always show chat
|
||
== Sohbeti her zaman göster
|
||
|
||
Show friend mark (♥) in name plates
|
||
== İsim etiketlerinde arkadaşlık simgesini (♥) göster
|
||
|
||
Show hook strength icon indicator
|
||
== Kancanın güç göstergesini göster
|
||
|
||
Show hook strength number indicator
|
||
== Kancanın güç numarası göstergesini göster
|
||
|
||
Show own player's hook collision line
|
||
== Karakterinin kanca çarpışma çizgini göster
|
||
|
||
Always show own player's hook collision line
|
||
== Karakterinin her zaman kanca çarpışma çizgini göster
|
||
|
||
Always show other players' hook collision lines
|
||
== Diğerlerinin kanca çarpışma çizgini göster
|
||
|
||
[Demo details]
|
||
map not included
|
||
== harita dahil edilmemiş
|
||
|
||
%d/%d KiB (%.1f KiB/s)
|
||
== %d/%d KiB (%.1f KiB/s)
|
||
|
||
Tee
|
||
== Tee
|
||
|
||
Show only chat messages from team members
|
||
== Sadece takım üyelerinin mesajlarını göster
|
||
|
||
[Spectating]
|
||
Following %s
|
||
== İzleniyor %s
|
||
|
||
Example of usage
|
||
== Kullanım örneği
|
||
|
||
Round %d/%d
|
||
== Yuvarlak %d/%d
|
||
|
||
[Spectators]
|
||
%d others…
|
||
== %d diğerleri…
|
||
|
||
[Team and size]
|
||
%d\n(%d/%d)
|
||
== %d\n(%d/%d)
|
||
|
||
Team %d (%d/%d)
|
||
== Takım %d (%d/%d)
|
||
|
||
https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping
|
||
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping/tr
|
||
|
||
Could not resolve connect address '%s'. See local console for details.
|
||
== '%s' Bağlantı adresi çözümlenemedi. Detaylar için yerel konsola bakın
|
||
|
||
Connect address error
|
||
== Bağlantı adresi hatası
|
||
|
||
Could not connect dummy
|
||
== Dummy bağlanamadı
|
||
|
||
Dummy is not allowed on this server
|
||
== Bu sunucuda dummy izin verilmiyor
|
||
|
||
Please wait…
|
||
== Lütfen bekleyin…
|
||
|
||
Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
|
||
== İstemci ID'sini göster (skor tablosu, sohbet, izleyici)
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete '%s'?
|
||
== '%s' bunu silmek istediğine emin misin?
|
||
|
||
Delete skin
|
||
== Skini sil
|
||
|
||
Basic
|
||
== Basit
|
||
|
||
Custom
|
||
== Özel
|
||
|
||
Unable to delete skin
|
||
== Skin silinemiyor
|
||
|
||
Save skin
|
||
== Skini kaydet
|
||
|
||
Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
|
||
== Skini kaydetmek istiyor musun? Bu isimde başka bir skin varsa, bu skin varolan skin yerine kaydedilecek.
|
||
|
||
Unable to save the skin
|
||
== Skin kaydedilemiyor
|
||
|
||
Unable to save the skin with a reserved name
|
||
== Skin kaydedilemiyor, bu isimde zaten bir skin var.
|
||
|
||
No local servers found (ports %d-%d)
|
||
== Yerel sunucu bulunamadı (bağlantı noktası %d-%d)
|
||
|
||
[Hertz]
|
||
Hz
|
||
== Hz
|
||
|
||
[skins]
|
||
Body
|
||
== Gövde
|
||
|
||
[skins]
|
||
Marking
|
||
== İşaretleme
|
||
|
||
[skins]
|
||
Decoration
|
||
== Dekorasyon
|
||
|
||
[skins]
|
||
Hands
|
||
== El
|
||
|
||
[skins]
|
||
Feet
|
||
== Ayak
|
||
|
||
[skins]
|
||
Eyes
|
||
== Göz
|
||
|
||
Some fonts could not be loaded. Check the local console for details.
|
||
== Bazı fontlar yüklenemiyor. Detaylar için ana konsolu kontrol edin
|