ddnet/data/languages/simplified_chinese.txt
2022-02-07 10:19:14 +01:00

1365 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

##### authors #####
#originally created by:
# MK124
#modified by:
# 2016-02-05 CarolVlCznYu
# 2017-07-31 MC_TYH
# 2018-10-07 Yangfl
# 2019-12-16 Eki
# 2020-06-25 Night_L
# 2020-08-14 Night_L
# 2020-08-19 TsFreddie
# 2020-08-20 Dan_cao
# 2020-11-12 TsFreddie
# 2021-05-27 Momo
# 2021-06-01 TsFreddie
# 2021-11-19 cheeser0613
# 2021-12-21 cheeser0613
# 2022-02-07 cheeser0613
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== 还剩%d秒
%i minute left
== 还剩下%i分钟
%i minutes left
== 还剩下%i分钟
%i second left
== 还剩下%i秒钟
%i seconds left
== 还剩下%i秒钟
%s wins!
== %s胜利!
-Page %d-
== -第%d页-
Abort
== 取消
Add
== 添加
Add Friend
== 添加好友
Address
== 地址
All
== 全部
Are you sure that you want to delete the demo?
== 你确定要删除这个回放吗?
Are you sure that you want to quit?
== 你确定要退出吗?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== 你确定要把这个玩家从好友列表中删除吗?
Automatically record demos
== 自动录制回放
Automatically take game over screenshot
== 自动截取游戏结束画面
Blue team
== 蓝队
Blue team wins!
== 蓝队胜利!
Body
== 身体
Call vote
== 发起投票
Change settings
== 变更设置
Chat
== 聊天
Clan
== 战队
Client
== 客户端
Close
== 关闭
Connect
== 连接
Connecting to
== 正在连接到
Connection Problems...
== 连接中断...
Console
== 控制台
Controls
== 控制
Count players only
== 屏蔽旁观位
Current
== 当前
Custom colors
== 自定义颜色
Delete
== 删除
Delete demo
== 删除回放
Demo details
== 回放详细信息
Demofile: %s
== 回放文件:%s
Demos
== 回放
Disconnect
== 断开连接
Disconnected
== 连接已断开
Downloading map
== 正在下载地图
Draw!
== 平局!
Dynamic Camera
== 动态视野
Emoticon
== 表情
Enter
== 确定
Error
== 错误
Error loading demo
== 回放读取错误
Favorite
== 收藏
Favorites
== 收藏
Feet
== 脚
Filter
== 过滤器
Fire
== 开火
Folder
== 文件夹
Force vote
== 强制投票
Free-View
== 自由视角
Friends
== 好友
Fullscreen
== 独占全屏
Game
== 游戏
Game info
== 游戏信息
Game over
== 游戏结束
Game paused
== 游戏已暂停
Game type
== 游戏模式
Game types:
== 游戏模式:
General
== 常规
Graphics
== 图像
Grenade
== 榴弹枪
Hammer
== 锤子
Has people playing
== 有人在玩
High Detail
== 显示地图细节
Hook
== 钩索
Invalid Demo
== 回放文件无效或已损坏
Join blue
== 加入蓝队
Join red
== 加入红队
Jump
== 跳跃
Kick player
== 踢除玩家
Language
== 语言
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet客户端需要重新启动才能完成更新
MOTD
== 公告
Map
== 地图
Mouse sens.
== 鼠标灵敏度
Move left
== 向左移动
Move player to spectators
== 将玩家移至旁观位
Move right
== 向右移动
Movement
== 移动
Mute when not active
== 在后台时静音
Enable game sounds
== 启用游戏声音
Enable gun sound
== 启用枪声
Enable server message sound
== 启用服务器通知声音
Enable regular chat sound
== 启用聊天提示音
Enable team chat sound
== 启用队伍聊天提示音
Enable highlighted chat sound
== 启用被提及时的提示音
Threaded sound loading
== 启用多线程音频加载
Name
== 名称
Next weapon
== 下一个武器
Nickname
== 昵称
No
== 否
No password
== 没有密码
No servers found
== 找不到任何服务器
No servers match your filter criteria
== 没有服务器满足设置的过滤条件
Ok
== 确定
Open
== 打开
Parent Folder
== 上级目录
Password
== 密码
Password incorrect
== 密码错误
Ping
== 延迟
Pistol
== 手枪
[Demo browser]
Play
== 播放
Play background music
== 播放背景音乐
Player
== 玩家
HUD
== HUD
Player country:
== 玩家国家/地区:
Player options
== 玩家选项
Players
== 玩家
Please balance teams!
== 队伍人数不平衡!
Prev. weapon
== 上一个武器
Quit
== 退出
Reason:
== 理由:
Red team
== 红队
Red team wins!
== 红队胜利!
Refresh
== 刷新
Remote console
== 远程控制台
Remove
== 移除
Remove friend
== 删除好友
Rename
== 重命名
Rename demo
== 重命名回放
Reset filter
== 重置过滤器
Sample rate
== 采样率
Score
== 分数
Score limit
== 目标得分
Scoreboard
== 计分板
Screenshot
== 截图
Server address:
== 服务器地址:
Server details
== 服务器详细信息
Server filter
== 服务器过滤器
Server info
== 服务器信息
Server not full
== 服务器未满
Shotgun
== 霰弹枪
Show chat
== 显示聊天
Show friends only
== 只显示好友
Show ingame HUD
== 显示HUD
Show name plates
== 显示昵称
Show only chat messages from friends
== 只显示好友消息
Skins
== 皮肤
Sound
== 声音
Sound error
== 音频错误
Spectate
== 旁观
Spectate next
== 旁观下一个
Spectate previous
== 旁观上一个
Spectator mode
== 旁观者模式
Spectators
== 旁观者
Stop record
== 停止录制
Strict gametype filter
== 严格过滤游戏模式
Sudden Death
== 决胜
Switch weapon on pickup
== 拾取武器时自动装备
Switch weapon when out of ammo
== 子弹打空时自动切换武器
Show clan above name plates
== 显示战队名称
Clan plates size
== 战队名称大小
Reset wanted weapon on death
== 死亡后自动切换回默认武器
Team
== 队伍
Team chat
== 队伍聊天
The audio device couldn't be initialised.
== 初始化音频设备失败。
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== 此服务器运行着经过调整的非标准游戏模式。
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== 编辑器中的地图尚未保存,建议您在退出游戏之前返回编辑器进行保存。
Time limit
== 规定时限
Time limit: %d min
== 规定时限:%d 分钟
Try again
== 重试
Type
== 模式
Unable to delete the demo
== 无法删除这个回放
Unable to rename the demo
== 无法重命名这个回放
Use sounds
== 开启声音
Use team colors for name plates
== 用队伍颜色标注昵称
V-Sync
== 垂直同步
Version
== 版本
Vote command:
== 投票命令:
Vote description:
== 投票描述:
Vote no
== 反对
Vote yes
== 赞成
Voting
== 投票
Warmup
== 热身
Weapon
== 武器
Yes
== 是
You must restart the game for all settings to take effect.
== 你需要重启游戏来使某些设置生效。
Demo
== 回放
Reset
== 重置
Screen
== 屏幕
New name:
== 新文件名:
Sat.
== 饱和度
Miscellaneous
== 杂项
Internet
== 互联网
Max demos
== 最大回放数
News
== 新闻
Join game
== 加入游戏
FSAA samples
== 全屏抗锯齿(FSAA)采样倍数
Sound volume
== 音量
Map sound volume
== 地图音效音量
Created:
== 创建时间:
Max Screenshots
== 最大截图数
Dummy settings
== 分身设置
Length:
== 长度:
Laser
== 激光枪
Netversion:
== 通信版本:
Map:
== 地图:
Info
== 信息
Hue
== 色调
Record demo
== 录制回放
Your skin
== 你的皮肤
Size:
== 大小:
Reset to defaults
== 恢复默认设置
Quit anyway?
== 无论如何都要退出吗?
Display Modes
== 显示模式
Version:
== 版本:
Round
== 回合
Lht.
== 亮度
Show console window
== 显示控制台窗口
Automatically take statboard screenshot
== 自动对统计板截图
UI Color
== 界面颜色
Crc:
== Crc:
Alpha
== 透明度
LAN
== 局域网
Name plates size
== 昵称大小
Type:
== 类型:
Use DDRace Scoreboard
== 使用 DDRace 计分板
Show score
== 显示比分
Show health + ammo
== 显示生命与弹药
Show names in chat in team colors
== 以队伍颜色显示玩家昵称
Show kill messages
== 显示击杀消息
Show votes window after voting
== 投票后不关闭投票窗口
Messages
== 消息
System message
== 系统消息
Highlighted message
== 被提及消息
Team message
== 队伍消息
Normal message
== 普通消息
Friend message
== 好友消息
Save the best demo of each race
== 保存竞速模式最高记录的回放
Ghost
== 影子
Show ghost
== 显示影子
Save ghost
== 保存影子
Gameplay
== 游戏
Overlay entities
== 显示实体层
Show others
== 显示其他玩家
Show quads
== 显示背景
Default zoom
== 默认缩放
AntiPing: predict other players
== 延迟补偿:预测其他玩家
AntiPing: predict weapons
== 延迟补偿:预测武器
AntiPing: predict grenade paths
== 延迟补偿:预测榴弹路径
Show other players' hook collision lines
== 显示其他玩家的钩索辅助线
Show other players' key presses
== 显示其他玩家的按键
Show tiles layers from BG map
== 显示实体层背景地图的图块层
Try fast HTTP map download first
== 优先尝试用HTTP快速下载地图
DDNet %s is available:
== DDNet %s 现已可用:
Update now
== 现在更新
Updating...
== 更新中...
DDNet Client updated!
== DDNet 客户端更新成功!
No updates available
== 没有可用的更新
Check now
== 检查更新
Loading DDNet Client
== 加载 DDNet 客户端中...
Browser
== 浏览
Connecting dummy
== 正在连接分身
Search
== 搜索
UI mouse s.
== 主页面灵敏度
Vanilla skins only
== 只显示原生皮肤
Fat skins (DDFat)
== 胖胖的皮肤 (DDFat)
Ratio
== K/D
##### Ratio的算法是击杀除以死亡次数 #####
AntiPing
== 延迟补偿
Countries
== 国家
Reconnect in %d sec
== %d 秒后重新连接
Grabs
== 得旗数
DDNet
== DDNet
Select a name
== 另存为
Deaths
== 死亡数
Please use a different name
== 请换一个不同的文件名
Restart
== 重新开始
Old mouse mode
== 旧版鼠标模式
Follow
== 跟随
Automatically create statboard csv
== 自动将统计板导出为csv文件
Are you sure that you want to disconnect?
== 确定要断开连接吗?
Types
== 模式
Remove chat
== 删除消息记录
Frags
== 击杀数
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== 启用冻结呼救声
%.2f MiB
== %.2f MiB
Refresh Rate
== 刷新率
New random timeout code
== 随机生成新的超时代码(Timeout代码)
Suicides
== 自杀数
Net
== 净击杀
##### Net的算法是杀人+1被杀-1 #####
FPM
== 击杀/分
##### 得分速度就是效率FPM #####
Spree
== 连杀
Max CSVs
== 最大csv文件数
%.2f KiB
== %.2f KiB
Best
== 最高
Exclude
== 排除
may cause delay
== 可能会产生延迟
Unfinished map
== 未完成的地图
Deactivate
== 停用
Welcome to DDNet
== 欢迎来到 DDNet
Preinit VBO (iGPUs only)
== 预初始化顶点缓冲对象 (仅限集成显卡)
Activate
== 启用
Multiple texture units (disable for macOS)
== 多重纹理单元 (macOS不可用)
File already exists, do you want to overwrite it?
== 文件已存在,是否覆盖?
Indicate map finish
== 标记已完成地图
Save
== 保存
Date
== 日期
Show DDNet map finishes in server browser
== 在服务器浏览器中显示已完成的 DDNet 地图
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== 将会发送您的玩家名称到 info2.ddnet.tw
Reload
== 刷新
Enable replays
== 启用短时回放
Time
== 用时
Show entities
== 实体层显示开关
Show all
== 显示所有玩家
Downloading %s:
== 正在下载 %s:
%d new mentions
== %d 条新提及
Toggle dummy
== 切换分身
Replay feature is disabled!
== 短时回放功能未启用!
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== 确定要断连分身吗?
Hook collisions
== 钩索辅助线
DDNet %s is out!
== DDNet %s 已经更新了!
Markers
== 书签
Filter connecting players
== 过滤正在连接的玩家
Markers:
== 书签
Zoom in
== 视野放大
1 new mention
== 1 条新提及
Update failed! Check log...
== 更新失败!请检查日志...
Pause
== 暂停
Length
== 长度
Converse
== 继续会话
Successfully saved the replay!
== 成功保存短时回放!
Fetch Info
== 回放详情
Lock team
== 锁定队伍
Size
== 大小
Dummy copy
== 分身同步动作
9+ new mentions
== 9+ 条新提及
Statboard
== 统计板
Disconnect Dummy
== 中断分身的连接
Show HUD
== 游戏HUD开关
Hammerfly dummy
== 分身Hammerfly开关
Default length: %d
== 默认长度: %d
Toggle ghost
== 影子记录开关
Kill
== 自杀
Zoom out
== 视野缩小
Show text entities
== 显示文本实体
Skin prefix
== 皮肤名称前缀
Toggle dyncam
== 动态镜头开关
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork 是以到达地图终点为目标,单人或组队的在线合作游戏。如果你是新手,你可以从有入门级地图的 Novice 服务器开始。记得选择 Ping 值低的服务器。
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== 地图中的冰冻可以使 tee 暂时无法移动。你需要合作来通过这些关卡。
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== 鼠标滚轮可以切换武器。锤子 (鼠标左键) 击中其他 tee 时,可以让他们从冰冻中苏醒。
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== 钩索 (鼠标右键) 可以用来悠荡您的角色来通过地图关卡,也可以用来将其他 tee 拉向自己。
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== 游戏内没有教程,沟通则至关重要。你需要通过聊天 (t键) 向其他玩家学习基本技巧。
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== 推荐在进入服务器前,先将设置调整到符合你的习惯。
Please enter your nickname below.
== 请输入你的昵称。
Render
== 渲染
Server best:
== 服务器最佳
Learn
== 教程
Use high DPI
== 使用高 DPI
Personal best:
== 个人最佳
Render demo
== 渲染回放
Destination file already exist
== 目标文件已经存在
Replace video
== 替换视频
Video name:
== 视频名称
Connect Dummy
== 连接分身
Client message
== 客户端消息
Show others (own team only)
== 显示其他玩家 (仅同队伍)
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== 使用 k键 自杀以重新开始,使用 q键 可以暂停以旁观他人或查看地图。 请在设置中查看其他按键。
Country / Region
== 国家 / 地区
https://wiki.ddnet.tw/
== https://docs.qq.com/doc/DWGFrV0xPRmVWVkla
Warning
== 警告
Speed
== 速度
Skip the main menu
== 跳过主菜单
Website
== 官网
Settings
== 设置
[Start menu]
Play
== 开始游戏
Stop server
== 停止服务器
Run server
== 运行服务器
Server executable not found, can't run server
== 找不到服务器的可执行文件,无法运行
Editor
== 编辑器
Manual
== 手动
Race
== 竞速
Auto
== 自动
Replay
== 回放
Saving ddnet-settings.cfg failed
== 配置文件 ddnet-settings.cfg 保存失败
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== 调试模式已启用。按 Ctrl+Shift+D 禁用调试模式。
Existing Player
== 玩家已存在
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== 你使用的昵称"%s"在DDNet中有%d分的记录这可能代表该昵称已经被其他人使用过。确认要使用这个名字吗
Checking for existing player with your name
== 正在查找该昵称的DDNet记录
Theme
== 主题
%d of %d servers
== 符合条件 %d / 总共 %d 个服务器
%d of %d server
== 符合条件 %d / 总共 %d 个服务器
%d players
== %d 在线玩家
%d player
== %d 在线玩家
Demos directory
== 回放目录
Smooth Dynamic Camera
== 平滑动态镜头
Themes directory
== 主题目录
Download skins
== 在线获取皮肤
Skin Database
== 皮肤数据库
Skins directory
== 皮肤目录
Game sound volume
== 游戏音效音量
Chat sound volume
== 聊天提示音量
Background music volume
== 背景音乐音量
Assets
== 材质
Use old chat style
== 旧版聊天框
Use current map as background
== 使用当前地图作为实体层背景地图
Entities
== 实体层
Emoticons
== 表情
Particles
== 粒子
Assets directory
== 材质目录
https://ddnet.tw/discord
== http://chat.teeworlds.cn/
Discord
== 开黑啦
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== 材质 %s 的宽度无法被 %d 整除,或者高度无法被 %d 整除,这可能会导致视觉错误。
Chat command
== 聊天框指令(/
Dummy
== 分身
Show client IDs
== 显示客户端ID
Laser Outline Color
== 激光边框颜色
Laser Inner Color
== 激光颜色
Preview
== 预览
Background
== 背景
Entities Background color
== 实体层背景颜色
Regular Background Color
== 背景层背景颜色
AFR
== 非洲
ASI
== 亚洲
AUS
== 澳洲
EUR
== 欧洲
NA
== 北美
SA
== 南美
CHN
== 中国
Getting server list from master server
== 正在从主服务器获取服务器列表
Leak IP
== 暴露IP
Windowed
== 窗口化
Windowed borderless
== 无边框窗口
Desktop fullscreen
== 无边框全屏
Use modern OpenGL
== 使用现代OpenGL
Hookline
== 钩索辅助线
No hit
== 未命中
Hookable
== 可钩墙壁
Tee
== 其他玩家
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== 您确定要断开此服务器并尝试加入其他服务器吗?
Refreshing...
== 正在刷新...
Kill Messages
== 击杀消息
Kill Message Normal Color
== 其他玩家击杀消息颜色
Kill Message Highlight Color
== 玩家击杀消息颜色
Show local player's key presses
== 显示周围玩家的按键输入
Settings file
== 设置文件
Config directory
== 配置目录 (cfg)
Run on join
== 加入时执行
Chat command (e.g. showall 1)
== 聊天指令 (例如: showall 1)
Windowed fullscreen
== 窗口化全屏