mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-09-20 01:24:18 +00:00
70b5e4b5bd
The default setting `48000` should be fine for the majority of the users so it's not necessary to be able to change this in the settings menu.
1722 lines
21 KiB
Plaintext
1722 lines
21 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#originally created by:
|
|
#
|
|
#modified by:
|
|
# khubajsn 2010-05-31 16:54:03
|
|
# Petr 2011-04-02 23:02:33
|
|
# Medik & Petr 2011-07-02 19:37:05
|
|
# TeeWorlds-org 2011-07-15 00:34:19
|
|
##### /authors #####
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%ds left
|
|
== zbývá %ds
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== Zbývá minut: %i
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== Zbývá minut: %i
|
|
|
|
%i second left
|
|
== Zbývá sekund: %i
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== Zbývá sekund: %i
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== Vítězí %s!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Strana %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Přerušit
|
|
|
|
Add
|
|
== Přidat
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Přidat do přátel
|
|
|
|
Address
|
|
== Adresa
|
|
|
|
All
|
|
== Všem
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Opravdu chcete ukončit Teeworlds?
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Automaticky nahrávat záznamy
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Na konci kola vyfotit obrazovku
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Modří
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Modří vyhráli!
|
|
|
|
Body
|
|
== Tělo
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Hlasovat
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Změna nastavení
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clan
|
|
== Herní klan
|
|
|
|
Client
|
|
== Klient
|
|
|
|
Close
|
|
== Zavřít
|
|
|
|
Connect
|
|
== Připojit
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Připojuji na
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Chyba spojení...
|
|
|
|
Console
|
|
== Konzola
|
|
|
|
Controls
|
|
== Ovládání
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Započítat hrající hráče
|
|
|
|
Current
|
|
== Aktuálně
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Vlastní barvy
|
|
|
|
Delete
|
|
== Smazat
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Smazat záznam
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Detaily záznamu:
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Soubor záznamu: %s
|
|
|
|
Demos
|
|
== Záznamy
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Odpojit
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Odpojeno
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Stahování mapy
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Remíza!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Pohyblivá kamera
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emotikony
|
|
|
|
Error
|
|
== Chyba
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Chyba načítání záznamu
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Oblíbený
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Oblíbené
|
|
|
|
Feet
|
|
== Nohy
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filtr
|
|
|
|
Fire
|
|
== Střelba
|
|
|
|
Folder
|
|
== Složka
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Zvolit
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Volný pohled
|
|
|
|
Friends
|
|
== Přátelé
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Celá obrazovka
|
|
|
|
Game
|
|
== Hra
|
|
|
|
Game info
|
|
== Hra
|
|
|
|
Game over
|
|
== Konec hry
|
|
|
|
Game type
|
|
== Herní mód
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Herní mód:
|
|
|
|
General
|
|
== Hlavní
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Video
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granátomet
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Kladivo
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Hráči na serveru
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Vysoké detaily
|
|
|
|
Hook
|
|
== Hák
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Neplatný záznam
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Modří
|
|
|
|
Join red
|
|
== Červení
|
|
|
|
Jump
|
|
== Skok
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Vyhodit hráče
|
|
|
|
Language
|
|
== Jazyk
|
|
|
|
MOTD
|
|
== MOTD
|
|
|
|
Map
|
|
== Mapa
|
|
|
|
Move left
|
|
== Pohyb doleva
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Poslat hráče pozorovat
|
|
|
|
Move right
|
|
== Pohyb doprava
|
|
|
|
Movement
|
|
== Pohyb
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Při nečinnosti ztlumit zvuk
|
|
|
|
Name
|
|
== Jméno
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Další zbraň
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Přezdívka
|
|
|
|
No
|
|
== Ne
|
|
|
|
No password
|
|
== Bez hesla
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Žádný server nenalezen
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Žádný server neodpovídá požadavkům filtru
|
|
|
|
Ok
|
|
== OK
|
|
|
|
Open
|
|
== Otevřít
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Nadřazená složka
|
|
|
|
Password
|
|
== Heslo
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Špatné heslo
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistolka
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Přehrávat hudbu na pozadí
|
|
|
|
Player
|
|
== Hráč
|
|
|
|
Player country:
|
|
== Národnost:
|
|
|
|
Player options
|
|
== Nastavení hráčů
|
|
|
|
Players
|
|
== Hráči
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Prosím vyrovnejte týmy!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Předchozí zbraň
|
|
|
|
Quit
|
|
== Konec
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Důvod:
|
|
|
|
Red team
|
|
== Červení
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Červení vyhráli!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Obnovit
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Vzdálená konzola
|
|
|
|
Remove
|
|
== Odstranit
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Odebrat přítele
|
|
|
|
Rename
|
|
== Přejmenovat
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Přejmenovat záznam
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Vymazat filtr
|
|
|
|
Score
|
|
== Skóre
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Skóre limit
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Tabulka výsledků
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Vyfotit obrazovku
|
|
|
|
Server address:
|
|
== Adresa serveru:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Detaily serveru
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Filtr serverů
|
|
|
|
Server info
|
|
== Informace
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Možnost připojit se
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Brokovnice
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Zobrazit chat
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Zobrazit přátele
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Zobrazit HUD
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Zobrazovat jména hráčů
|
|
|
|
Sound
|
|
== Zvuk
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Chyba zvuku
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Pozorovat
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Pozorovat dalšího
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Pozorovat minulého
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Nastavit pozorování
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Pozorovatelé
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Ukončit záznam
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Pouze tento herní mód
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Náhlá smrt
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Přehazovat zbraň na nově sebranou
|
|
|
|
Team
|
|
== Týmu
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Týmový chat
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== Zvukové zařízení nelze inicializovat.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== Server používá nestandartní nastavení (tuning) pro základní módy.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== V editoru map je neuložená mapa, možná ji chcete před ukončením hry uložit.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Časový limit
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Časový limit: %d min
|
|
|
|
Try again
|
|
== Zkusit znovu
|
|
|
|
Type
|
|
== Mód
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== Záznam nelze přejmenovat
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Povolit zvuk
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Obarvit jména hráčů podle týmu
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== Vertikální synchronizace
|
|
|
|
Version
|
|
== Verze
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Příkaz:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Popisek hlasování:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== NE
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== ANO
|
|
|
|
Voting
|
|
== Hlasování
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Zahřívací kolo
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Zbraně
|
|
|
|
Yes
|
|
== Ano
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Změna nastavení se projeví až po restartu hry.
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
New name:
|
|
== Nové jméno:
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Barva
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Ostatní
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Maximální počet záznamů
|
|
|
|
News
|
|
== Novinky
|
|
|
|
Join game
|
|
== Do hry
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== FSAA vzorkování
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Hlasitost
|
|
|
|
Created:
|
|
== Vytvořeno:
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Maximální počet vyfocených obrazovek
|
|
|
|
Length:
|
|
== Délka:
|
|
|
|
Laser
|
|
== Laser
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Netversion:
|
|
|
|
Map:
|
|
== Mapa:
|
|
|
|
Info
|
|
== Info
|
|
|
|
Hue
|
|
== Tón
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Zaznamenat
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Zvolený vzhled
|
|
|
|
Size:
|
|
== Velikost:
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Obnovit výchozí
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Opravdu odejít?
|
|
|
|
Version:
|
|
== Verze:
|
|
|
|
Round
|
|
== Kolo
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Jas
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Barvy uživatelského rozhraní
|
|
|
|
Crc:
|
|
== Crc:
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alfa
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Velikost jmen
|
|
|
|
Type:
|
|
== Typ:
|
|
|
|
Successfully saved the replay!
|
|
== Záznam byl úspěšně uložen!
|
|
|
|
Replay feature is disabled!
|
|
== Funkce opakovaného přehrávání je zakázána!
|
|
|
|
Game paused
|
|
== Game paused
|
|
|
|
Server best:
|
|
== Server best:
|
|
|
|
Personal best:
|
|
== Personal best:
|
|
|
|
Learn
|
|
== Učit se
|
|
|
|
Browser
|
|
== Browser
|
|
|
|
Ghost
|
|
== Duch
|
|
|
|
Loading DDNet Client
|
|
== Načítání DDNet klienta
|
|
|
|
Reconnect in %d sec
|
|
== Opětovné připojení za %d sekund
|
|
|
|
Render demo
|
|
== Vyrenderovat demo
|
|
|
|
Replace video
|
|
== Nahradit video
|
|
|
|
File already exists, do you want to overwrite it?
|
|
== Soubor již existuje, chcete jej přepsat?
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
|
== Jste si jisti, že se chcete odpojit?
|
|
|
|
Disconnect Dummy
|
|
== Odpojit Dummyho
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
|
== Jste si jisti, že chcete odpojit svého dummyho?
|
|
|
|
Welcome to DDNet
|
|
== Vítejte na DDNetu
|
|
|
|
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
|
== DDraceNetwork je kooperativní online hra, kde je cílem pro vás a vaši skupinu dosáhnout cílové čáry mapy. Jako nováček byste měli začít na začínajících serverech, které hostují nejjednodušší mapy. Zvažte ping a vyberte si server, který je vám nejblíž.
|
|
|
|
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== Před připojením k serveru se doporučuje zkontrolovat nastavení a upravit je podle vašich představ.
|
|
|
|
Video name:
|
|
== Název videa:
|
|
|
|
Show DDNet map finishes in server browser
|
|
== Zobrazit dokončení DDNet map v prohlížeči serveru
|
|
|
|
Search
|
|
== Hledat
|
|
|
|
Exclude
|
|
== Vyloučit
|
|
|
|
Filter connecting players
|
|
== Filtrovat připojující se hráče
|
|
|
|
Indicate map finish
|
|
== Indikovat dokončení mapy
|
|
|
|
Unfinished map
|
|
== Nedokončená mapa
|
|
|
|
Countries
|
|
== Země
|
|
|
|
Types
|
|
== Typy
|
|
|
|
DDNet %s is out!
|
|
== DDNet %s je venku!
|
|
|
|
Downloading %s:
|
|
== Stahování %s:
|
|
|
|
DDNet Client updated!
|
|
== Aktualizace selhala! Zkontrolujte log...
|
|
|
|
Update now
|
|
== Aktualizovat nyní
|
|
|
|
Restart
|
|
== Restartovat
|
|
|
|
Select a name
|
|
== Vyberte jméno
|
|
|
|
Please use a different name
|
|
== Použijte jiné jméno
|
|
|
|
Remove chat
|
|
== Odebrat chat
|
|
|
|
Markers:
|
|
== Markery:
|
|
|
|
%.2f MiB
|
|
== %.2f MiB
|
|
|
|
%.2f KiB
|
|
== %.2f KiB
|
|
|
|
Demo
|
|
== Demo
|
|
|
|
Markers
|
|
== Markery
|
|
|
|
Length
|
|
== Délka
|
|
|
|
Date
|
|
== Datum
|
|
|
|
Fetch Info
|
|
== Načíst informace
|
|
|
|
Render
|
|
== Render
|
|
|
|
Connecting dummy
|
|
== Připojování dummyho
|
|
|
|
Connect Dummy
|
|
== Připojit dummyho
|
|
|
|
Reload
|
|
== Znovu načíst
|
|
|
|
Deactivate
|
|
== Deaktivovat
|
|
|
|
Activate
|
|
== Aktivovat
|
|
|
|
Save
|
|
== Uložit
|
|
|
|
Switch weapon when out of ammo
|
|
== Změnit zbraň když vám dojdou náboje
|
|
|
|
Show only chat messages from friends
|
|
== Zobrazit pouze zprávy od přátel
|
|
|
|
Show clan above name plates
|
|
== Ukázat klan nad jménem
|
|
|
|
Clan plates size
|
|
== Velikost klanových jmenovek
|
|
|
|
Refresh Rate
|
|
== Obnovovací frekvence
|
|
|
|
Automatically take statboard screenshot
|
|
== Automaticky pořídit snímek obrazovky statboardu
|
|
|
|
Automatically create statboard csv
|
|
== Automaticky vytvořit statboard csv
|
|
|
|
Max CSVs
|
|
== Maximální CSV
|
|
|
|
Dummy settings
|
|
== Nastavení dummyho
|
|
|
|
Vanilla skins only
|
|
== Pouze vanilla skiny
|
|
|
|
Fat skins (DDFat)
|
|
== Tlusté skiny (DDFat)
|
|
|
|
Skin prefix
|
|
== Skin prefix
|
|
|
|
Hook collisions
|
|
== Kolize háku
|
|
|
|
Pause
|
|
== Pauza
|
|
|
|
Kill
|
|
== Zabít
|
|
|
|
Zoom in
|
|
== Přiblížit
|
|
|
|
Zoom out
|
|
== Oddálit
|
|
|
|
Default zoom
|
|
== Výchozí zvětšení
|
|
|
|
Show others
|
|
== Ukázat ostatní
|
|
|
|
Show all
|
|
== Ukázat všechny
|
|
|
|
Toggle dyncam
|
|
== Přepnout dyncam
|
|
|
|
Toggle dummy
|
|
== Přepnout dummyho
|
|
|
|
Toggle ghost
|
|
== Přepnout ducha
|
|
|
|
Dummy copy
|
|
== Dummy kopírovat
|
|
|
|
Hammerfly dummy
|
|
== Dummy hammerfly
|
|
|
|
Converse
|
|
== Konverzovat
|
|
|
|
Statboard
|
|
== Statboard
|
|
|
|
Lock team
|
|
== Zamknout tým
|
|
|
|
Show entities
|
|
== Zobrazit entity
|
|
|
|
Show HUD
|
|
== Zobrazit HUD
|
|
|
|
may cause delay
|
|
== může způsobit zpoždění
|
|
|
|
Screen
|
|
== Obrazovka
|
|
|
|
Use high DPI
|
|
== Použít vysoké DPI
|
|
|
|
Enable game sounds
|
|
== Povolit zvuky hry
|
|
|
|
Enable gun sound
|
|
== Povolit zvuk zbraně
|
|
|
|
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
|
== Povolit zvuk dlouhé bolesti (používá se při střílení ve zmrazení)
|
|
|
|
Enable server message sound
|
|
== Povolit zvuk zpráv serveru
|
|
|
|
Enable regular chat sound
|
|
== Povolit normální zvuk chatu
|
|
|
|
Enable team chat sound
|
|
== Povolit zvuk týmového chatu
|
|
|
|
Enable highlighted chat sound
|
|
== Povolit zvuk zvýrazněné zprávy
|
|
|
|
Threaded sound loading
|
|
== Načítání Threaded zvuku
|
|
|
|
Map sound volume
|
|
== Hlasitost zvuků mapy
|
|
|
|
HUD
|
|
== HUD
|
|
|
|
DDNet
|
|
== DDNet
|
|
|
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
|
== K dokončení aktualizace je nutné restartovat klienta DDNet!
|
|
|
|
Use DDRace Scoreboard
|
|
== Použijte hodnotící tabuli DDRace
|
|
|
|
Show score
|
|
== Zobrazit skóre
|
|
|
|
Show names in chat in team colors
|
|
== Zobrazit jména v chatu v týmových barvách
|
|
|
|
Show kill messages
|
|
== Zobrazit zprávy zabití
|
|
|
|
Show votes window after voting
|
|
== Zobrazit okno hlasování po hlasování
|
|
|
|
Messages
|
|
== Zprávy
|
|
|
|
System message
|
|
== Systémová zpráva
|
|
|
|
Reset
|
|
== Resetovat
|
|
|
|
Highlighted message
|
|
== Zvýrazněná zpráva
|
|
|
|
Team message
|
|
== Týmová zpráva
|
|
|
|
Friend message
|
|
== Zpráva od přítele
|
|
|
|
Normal message
|
|
== Normální zpráva
|
|
|
|
Save the best demo of each race
|
|
== Uložte si nejlepší demo každého závodu
|
|
|
|
Default length: %d
|
|
== Výchozí délka: %d
|
|
|
|
Enable replays
|
|
== Povolit záznamy
|
|
|
|
Show ghost
|
|
== Ukázat ducha
|
|
|
|
Save ghost
|
|
== Uložit ducha
|
|
|
|
Gameplay
|
|
== Hratelnost
|
|
|
|
Overlay entities
|
|
== Překrytí entit
|
|
|
|
Size
|
|
== Velikost
|
|
|
|
Show text entities
|
|
== Zobrazit textové entity
|
|
|
|
Show others (own team only)
|
|
== Zobrazit ostatní (pouze vlastní tým)
|
|
|
|
Show quads
|
|
== Zobrazit quads
|
|
|
|
AntiPing
|
|
== AntiPing
|
|
|
|
AntiPing: predict other players
|
|
== AntiPing: předvídání ostatních hráčů
|
|
|
|
AntiPing: predict weapons
|
|
== AntiPing: předvídání zbraní
|
|
|
|
AntiPing: predict grenade paths
|
|
== AntiPing: předvídání cest granátů
|
|
|
|
Show other players' hook collision lines
|
|
== Zobrazit čáru kolize háků ostatních hráčů
|
|
|
|
Show other players' key presses
|
|
== Zobrazit stisknutí kláves ostatních hráčů
|
|
|
|
Old mouse mode
|
|
== Starý režim myši
|
|
|
|
Show tiles layers from BG map
|
|
== Zobrazit vrstvy dlaždic z mapy BG
|
|
|
|
DDNet %s is available:
|
|
== DDNet %s je k dispozici:
|
|
|
|
Updating...
|
|
== Aktualizace...
|
|
|
|
No updates available
|
|
== Nejsou k dispozici žádné aktualizace
|
|
|
|
Check now
|
|
== Zkontrolovat nyní
|
|
|
|
New random timeout code
|
|
== Nový náhodný timeout kód
|
|
|
|
Time
|
|
== Čas
|
|
|
|
Manual
|
|
== Manuál
|
|
|
|
Race
|
|
== Závod
|
|
|
|
Auto
|
|
== Auto
|
|
|
|
Replay
|
|
== Replay
|
|
|
|
Follow
|
|
== Následovat
|
|
|
|
Frags
|
|
== Fragy
|
|
|
|
Deaths
|
|
== Smrti
|
|
|
|
Suicides
|
|
== Sebevraždy
|
|
|
|
Ratio
|
|
== Poměr
|
|
|
|
Net
|
|
== Net
|
|
|
|
FPM
|
|
== FPM
|
|
|
|
Spree
|
|
== Řádění
|
|
|
|
Best
|
|
== Nejlepší
|
|
|
|
Grabs
|
|
== Chycení
|
|
|
|
1 new mention
|
|
== 1 nová zmínka
|
|
|
|
%d new mentions
|
|
== %d nových zmínek
|
|
|
|
9+ new mentions
|
|
== 9+ nových zmínek
|
|
|
|
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
|
== Uložení souboru ddnet-settings.cfg se nezdařilo
|
|
|
|
Warning
|
|
== Varování
|
|
|
|
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
|
== Režim ladění povolen. Stisknutím kláves Ctrl + Shift + D deaktivujte režim ladění.
|
|
|
|
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
|
== Pomocí klávesy k se zabijete (restartujte), pomocí q se zapauzijete a můžete sledovat ostatní hráče. Viz nastavení pro další klávesové zkratky.
|
|
|
|
Please enter your nickname below.
|
|
== Níže zadejte svou přezdívku.
|
|
|
|
Existing Player
|
|
== Stávající hráč
|
|
|
|
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
|
== Vaše přezdívka '%s' je již použita (%d bodů). Chcete jej i přes to používat?
|
|
|
|
Checking for existing player with your name
|
|
== Kontrola pro existujícího hráče s vaším jménem
|
|
|
|
Speed
|
|
== Rychlost
|
|
|
|
transmits your player name to info.ddnet.org
|
|
== přenese vaše jméno hráče na info.ddnet.org
|
|
|
|
Theme
|
|
== Téma
|
|
|
|
%d of %d servers
|
|
== %d z %d serverů
|
|
|
|
%d of %d server
|
|
== %d z %d serverů
|
|
|
|
%d players
|
|
== %d hráčů
|
|
|
|
%d player
|
|
== %d hráč
|
|
|
|
[Demo browser]
|
|
Play
|
|
== Přehrát
|
|
|
|
Demos directory
|
|
== Adresář dem
|
|
|
|
Smooth Dynamic Camera
|
|
== Hladká dynamická kamera
|
|
|
|
Skip the main menu
|
|
== Přeskočit hlavní nabídku
|
|
|
|
Themes directory
|
|
== Adresář témat
|
|
|
|
Download skins
|
|
== Stáhnout skiny
|
|
|
|
Skin Database
|
|
== Databáze skinů
|
|
|
|
Skins directory
|
|
== Adresář skinů
|
|
|
|
Game sound volume
|
|
== Hlasitost zvuku hry
|
|
|
|
Chat sound volume
|
|
== Hlasitost chatu
|
|
|
|
Background music volume
|
|
== Hlasitost hudby na pozadí
|
|
|
|
Assets
|
|
== Aktiva
|
|
|
|
Use old chat style
|
|
== Použijte starý styl chatu
|
|
|
|
Client message
|
|
== Zpráva klienta
|
|
|
|
Use current map as background
|
|
== Použít aktuální mapu jako pozadí
|
|
|
|
Entities
|
|
== Entity
|
|
|
|
Emoticons
|
|
== Emotikony
|
|
|
|
Particles
|
|
== Částice
|
|
|
|
Assets directory
|
|
== Adresář aktiv
|
|
|
|
https://wiki.ddnet.org/
|
|
== https://wiki.ddnet.org/
|
|
|
|
Website
|
|
== webová stránka
|
|
|
|
Settings
|
|
== Nastavení
|
|
|
|
Stop server
|
|
== Zastavit server
|
|
|
|
Run server
|
|
== Spustit server
|
|
|
|
Server executable not found, can't run server
|
|
== Spustitelný soubor serveru nebyl nalezen, server nelze spustit
|
|
|
|
Editor
|
|
== Editor
|
|
|
|
[Start menu]
|
|
Play
|
|
== Hrát
|
|
|
|
Update failed! Check log...
|
|
== Aktualizace selhala! Zkontrolujte log...
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
|
==
|
|
|
|
[Graphics error]
|
|
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
|
==
|
|
|
|
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
|
==
|
|
|
|
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
|
==
|
|
|
|
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
|
==
|
|
|
|
Preparing demo playback
|
|
==
|
|
|
|
Connected
|
|
==
|
|
|
|
Loading map file from storage
|
|
==
|
|
|
|
Why are you slowmo replaying to read this?
|
|
==
|
|
|
|
Initializing components
|
|
==
|
|
|
|
Initializing assets
|
|
==
|
|
|
|
Initializing map logic
|
|
==
|
|
|
|
Sending initial client info
|
|
==
|
|
|
|
Position:
|
|
==
|
|
|
|
Speed:
|
|
==
|
|
|
|
Angle:
|
|
==
|
|
|
|
Team %d
|
|
==
|
|
|
|
Uploading map data to GPU
|
|
==
|
|
|
|
Trying to determine UDP connectivity...
|
|
==
|
|
|
|
UDP seems to be filtered.
|
|
==
|
|
|
|
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
|
==
|
|
|
|
No answer from server yet.
|
|
==
|
|
|
|
Getting game info
|
|
==
|
|
|
|
Requesting to join the game
|
|
==
|
|
|
|
Cancel
|
|
==
|
|
|
|
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
|
==
|
|
|
|
Join Tutorial Server
|
|
==
|
|
|
|
Skip Tutorial
|
|
==
|
|
|
|
Loading menu images
|
|
==
|
|
|
|
AFR
|
|
==
|
|
|
|
ASI
|
|
==
|
|
|
|
AUS
|
|
==
|
|
|
|
EUR
|
|
==
|
|
|
|
NA
|
|
==
|
|
|
|
SA
|
|
==
|
|
|
|
CHN
|
|
==
|
|
|
|
Getting server list from master server
|
|
==
|
|
|
|
Refreshing...
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
|
==
|
|
|
|
Copy info
|
|
==
|
|
|
|
Leak IP
|
|
==
|
|
|
|
Online players (%d)
|
|
==
|
|
|
|
Online clanmates (%d)
|
|
==
|
|
|
|
[friends (server browser)]
|
|
Offline (%d)
|
|
==
|
|
|
|
Click to select server. Double click to join your friend.
|
|
==
|
|
|
|
Click to remove this player from your friends list.
|
|
==
|
|
|
|
Click to remove this clan from your friends list.
|
|
==
|
|
|
|
None
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
|
==
|
|
|
|
Add Clan
|
|
==
|
|
|
|
Play the current demo
|
|
==
|
|
|
|
Pause the current demo
|
|
==
|
|
|
|
Stop the current demo
|
|
==
|
|
|
|
Go back one tick
|
|
==
|
|
|
|
Go forward one tick
|
|
==
|
|
|
|
Slow down the demo
|
|
==
|
|
|
|
Speed up the demo
|
|
==
|
|
|
|
Mark the beginning of a cut
|
|
==
|
|
|
|
Mark the end of a cut
|
|
==
|
|
|
|
Export cut as a separate demo
|
|
==
|
|
|
|
Go back one marker
|
|
==
|
|
|
|
Go forward one marker
|
|
==
|
|
|
|
Toggle keyboard shortcuts
|
|
==
|
|
|
|
Loading demo files
|
|
==
|
|
|
|
Open the directory that contains the demo files
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
|
==
|
|
|
|
Unable to delete the demo '%s'
|
|
==
|
|
|
|
Loading ghost files
|
|
==
|
|
|
|
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
|
==
|
|
|
|
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
|
==
|
|
|
|
Settings file
|
|
==
|
|
|
|
Open the settings file
|
|
==
|
|
|
|
Config directory
|
|
==
|
|
|
|
Open the directory that contains the configuration and user files
|
|
==
|
|
|
|
Open the directory to add custom themes
|
|
==
|
|
|
|
Loading skin files
|
|
==
|
|
|
|
Toggle to edit your dummy settings
|
|
==
|
|
|
|
Download community skins
|
|
==
|
|
|
|
Choose default eyes when joining a server
|
|
==
|
|
|
|
Create a random skin
|
|
==
|
|
|
|
Open the directory to add custom skins
|
|
==
|
|
|
|
Chat command
|
|
==
|
|
|
|
Enable controller
|
|
==
|
|
|
|
Controller %d: %s
|
|
==
|
|
|
|
Click to cycle through all available controllers.
|
|
==
|
|
|
|
[Ingame controller mode]
|
|
Relative
|
|
==
|
|
|
|
[Ingame controller mode]
|
|
Absolute
|
|
==
|
|
|
|
Ingame controller mode
|
|
==
|
|
|
|
Ingame controller sens.
|
|
==
|
|
|
|
UI controller sens.
|
|
==
|
|
|
|
Controller jitter tolerance
|
|
==
|
|
|
|
No controller found. Plug in a controller.
|
|
==
|
|
|
|
Device
|
|
==
|
|
|
|
Status
|
|
==
|
|
|
|
Aim bind
|
|
==
|
|
|
|
Controller Axis #%d
|
|
==
|
|
|
|
Mouse
|
|
==
|
|
|
|
Ingame mouse sens.
|
|
==
|
|
|
|
UI mouse sens.
|
|
==
|
|
|
|
Controller
|
|
==
|
|
|
|
Reset controls
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
|
==
|
|
|
|
Dummy
|
|
==
|
|
|
|
Windowed
|
|
==
|
|
|
|
Windowed borderless
|
|
==
|
|
|
|
Windowed fullscreen
|
|
==
|
|
|
|
Desktop fullscreen
|
|
==
|
|
|
|
Allows maps to render with more detail
|
|
==
|
|
|
|
Renderer
|
|
==
|
|
|
|
default
|
|
==
|
|
|
|
custom
|
|
==
|
|
|
|
Graphics cards
|
|
==
|
|
|
|
auto
|
|
==
|
|
|
|
Appearance
|
|
==
|
|
|
|
Name Plate
|
|
==
|
|
|
|
Hook Collisions
|
|
==
|
|
|
|
Kill Messages
|
|
==
|
|
|
|
Show health, shields and ammo
|
|
==
|
|
|
|
DDRace HUD
|
|
==
|
|
|
|
Show client IDs in scoreboard
|
|
==
|
|
|
|
Show DDRace HUD
|
|
==
|
|
|
|
Show jumps indicator
|
|
==
|
|
|
|
Show dummy actions
|
|
==
|
|
|
|
Show player position
|
|
==
|
|
|
|
Show player speed
|
|
==
|
|
|
|
Show player target angle
|
|
==
|
|
|
|
Show freeze bars
|
|
==
|
|
|
|
Opacity of freeze bars inside freeze
|
|
==
|
|
|
|
Preview
|
|
==
|
|
|
|
Show hook strength indicator
|
|
==
|
|
|
|
Show local player's key presses
|
|
==
|
|
|
|
Hook collision line
|
|
==
|
|
|
|
Hook collision line width
|
|
==
|
|
|
|
Hook collision line opacity
|
|
==
|
|
|
|
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
|
==
|
|
|
|
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
|
==
|
|
|
|
Nothing hookable
|
|
==
|
|
|
|
Something hookable
|
|
==
|
|
|
|
A Tee
|
|
==
|
|
|
|
Normal Color
|
|
==
|
|
|
|
Highlight Color
|
|
==
|
|
|
|
Weapons
|
|
==
|
|
|
|
Rifle Laser Outline Color
|
|
==
|
|
|
|
Rifle Laser Inner Color
|
|
==
|
|
|
|
Shotgun Laser Outline Color
|
|
==
|
|
|
|
Shotgun Laser Inner Color
|
|
==
|
|
|
|
Door Laser Outline Color
|
|
==
|
|
|
|
Door Laser Inner Color
|
|
==
|
|
|
|
Freeze Laser Outline Color
|
|
==
|
|
|
|
Freeze Laser Inner Color
|
|
==
|
|
|
|
Set all to Rifle
|
|
==
|
|
|
|
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
|
==
|
|
|
|
Opacity
|
|
==
|
|
|
|
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
|
==
|
|
|
|
Quads are used for background decoration
|
|
==
|
|
|
|
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
|
==
|
|
|
|
Background
|
|
==
|
|
|
|
Entities Background color
|
|
==
|
|
|
|
Regular Background Color
|
|
==
|
|
|
|
Run on join
|
|
==
|
|
|
|
Chat command (e.g. showall 1)
|
|
==
|
|
|
|
Unregister protocol and file extensions
|
|
==
|
|
|
|
Extras
|
|
==
|
|
|
|
Loading assets
|
|
==
|
|
|
|
Open the directory to add custom assets
|
|
==
|
|
|
|
Discord
|
|
==
|
|
|
|
https://ddnet.org/discord
|
|
==
|
|
|
|
Tutorial
|
|
==
|
|
|
|
Can't find a Tutorial server
|
|
==
|
|
|
|
Loading race demo files
|
|
==
|
|
|
|
Super
|
|
==
|
|
|
|
Loading sound files
|
|
==
|