mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
c64691db01
With: for i in data/languages/*.txt; do scripts/languages/copy_fix.py $i $i.$$.tmp --delete-unused --append-missing && mv $i.$$.tmp $i; done
1198 lines
15 KiB
Plaintext
1198 lines
15 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#originally created by:
|
|
# slinack
|
|
#modified by:
|
|
# yemDX 2010-05-29 17:22:42
|
|
# yemDX 2010-05-30 02:51:34
|
|
# slinack 2010-06-02 20:57:46
|
|
# slinack 2011-05-02 18:24:12
|
|
# Isadora 2011-05-09 17:26:02
|
|
# slinack 2011-07-03 00:23:26
|
|
# Ryomou Hentai Girl 2011-07-11 11:33:42
|
|
# Isadora 2011-07-20 21:47:11
|
|
# HeroiAmarelo 2012-08-01 15:50:18
|
|
# Rafael Fontenelle 2014-11-21 13:31:06
|
|
# Rafael Fontenelle 2016-12-12 13:31:06
|
|
# Rafael Fontenelle 2017-09-06 09:51:00
|
|
# Rafael Fontenelle 2018-07-04 07:38:13
|
|
# Rafael Fontenelle 2019-04-06 16:49:12
|
|
# Rafael Fontenelle 2019-12-18 02:47:58
|
|
##### /authors #####
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%ds left
|
|
== Faltam %ds
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== Falta %i minuto
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== Faltam %i minutos
|
|
|
|
%i second left
|
|
== Falta %i segundo
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== Faltam %i segundos
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== Vitória de %s!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Página %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Cancelar
|
|
|
|
Add
|
|
== Adicionar
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Adicionar amigo
|
|
|
|
Address
|
|
== Endereço
|
|
|
|
All
|
|
== Todos
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Tem certeza que deseja deletar o demo?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Você tem certeza que deseja sair?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== Tem certeza que deseja remover o jogador de sua lista de amigos?
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Gravar demos automaticamente
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Capturar tela final de jogo automaticamente
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Time azul
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Vitória do time azul!
|
|
|
|
Body
|
|
== Corpo
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Votar
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Mudar configurações
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clan
|
|
== Clã
|
|
|
|
Client
|
|
== Cliente
|
|
|
|
Close
|
|
== Fechar
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Versão compatível
|
|
|
|
Connect
|
|
== Conectar
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Conectando a
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Problemas de conexão...
|
|
|
|
Console
|
|
== Console
|
|
|
|
Controls
|
|
== Controles
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Contar apenas jogadores
|
|
|
|
Country
|
|
== País
|
|
|
|
Current
|
|
== Atual
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Cores personalizadas
|
|
|
|
Delete
|
|
== Deletar
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Deletar demo
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Detalhes do demo
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Demo: %s
|
|
|
|
Demos
|
|
== Demos
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Desconectar
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Desconectado
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Baixando mapa
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Empate!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Câmera dinâmica
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emoticon
|
|
|
|
Enter
|
|
== Entrar
|
|
|
|
Error
|
|
== Erro
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Erro ao carregar demo
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Favorito
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Favoritos
|
|
|
|
Feet
|
|
== Pés
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filtro
|
|
|
|
Fire
|
|
== Atirar
|
|
|
|
Folder
|
|
== Pasta
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Forçar votação
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Visualização livre
|
|
|
|
Friends
|
|
== Amigos
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Tela cheia
|
|
|
|
Game
|
|
== Jogo
|
|
|
|
Game info
|
|
== Jogo
|
|
|
|
Game over
|
|
== Fim do jogo
|
|
|
|
Game paused
|
|
== Game pausado
|
|
|
|
Game type
|
|
== Tipo de jogo
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Tipos de jogo:
|
|
|
|
General
|
|
== Geral
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Gráficos
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granada
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Martelo
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Há pessoas jogando
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Mostrar detalhes
|
|
|
|
Hook
|
|
== Gancho (hook)
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Demo inválida
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Azul
|
|
|
|
Join red
|
|
== Vermelho
|
|
|
|
Jump
|
|
== Pular
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Expulsar jogador
|
|
|
|
Language
|
|
== Idioma
|
|
|
|
MOTD
|
|
== MOTD
|
|
|
|
Map
|
|
== Mapa
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Ping máximo:
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Sens. do mouse
|
|
|
|
Move left
|
|
== Esquerda
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Mover jogador para observadores
|
|
|
|
Move right
|
|
== Direita
|
|
|
|
Movement
|
|
== Movimento
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Silenciar quando inativo
|
|
|
|
Name
|
|
== Nome
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Próxima arma
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Apelido
|
|
|
|
No
|
|
== Não
|
|
|
|
No password
|
|
== Sem senha
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Nenhum servidor encontrado
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro
|
|
|
|
Ok
|
|
== Ok
|
|
|
|
Open
|
|
== Abrir
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Diretório pai
|
|
|
|
Password
|
|
== Senha
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Senha incorreta
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistola
|
|
|
|
Play
|
|
== Assistir
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Tocar música de fundo
|
|
|
|
Player
|
|
== Jogador
|
|
|
|
Player country:
|
|
== País do jogador:
|
|
|
|
Player options
|
|
== Opções do jogador
|
|
|
|
Players
|
|
== Jogadores
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Favor balancear os times!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Arma anterior
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Texturas de qualidade
|
|
|
|
Quit
|
|
== Sair
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Motivo:
|
|
|
|
Red team
|
|
== Time vermelho
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Vitória do time vermelho!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Atualizar
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Atualizando servidores mestres
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Console remoto
|
|
|
|
Remove
|
|
== Deletar
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Deletar amigo
|
|
|
|
Rename
|
|
== Renomear
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Renomear demo
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Redefinir filtro
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Frequência do som
|
|
|
|
Score
|
|
== Pontos
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Pontuação máx.
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Placar
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Capturar tela
|
|
|
|
Server address:
|
|
== Endereço:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Detalhes do servidor
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Filtro de servidores
|
|
|
|
Server info
|
|
== Servidor
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Servidor não lotado
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Espingarda
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Mostrar chat
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Mostrar apenas amigos
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Mostrar HUD do jogo
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Mostrar apelidos
|
|
|
|
Show only chat messages from friends
|
|
== Mostrar apenas mensagens de amigos
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Mostrar apenas modos suportados
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skins
|
|
|
|
Sound
|
|
== Som
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Erro de som
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Observar
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Observar próximo
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Observar anterior
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Modo observador
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Observadores
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Tipo de jogo padrão
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Mapa padrão
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Parar a gravação
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Filtrar tipo de jogo exato
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Morte súbita
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Equipar arma ao pegá-la
|
|
|
|
Team
|
|
== Time
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Chat do time
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Compressão de textura
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== O dispositivo de áudio não pôde ser inicializado.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== O servidor está rodando com modificações em um tipo de jogo oficial.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Limite de tempo
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Limite de tempo: %d minutos
|
|
|
|
Try again
|
|
== Tente de novo
|
|
|
|
Type
|
|
== Tipo
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Não foi possível deletar o demo
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== Não foi possível renomear o demo
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Usar sons
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Usar cores dos times em apelidos
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Versão
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Comando da votação:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Descrição da votação:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Votar não
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Votar sim
|
|
|
|
Voting
|
|
== Votação
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Aquecimento
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Arma
|
|
|
|
Yes
|
|
== Sim
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
|
|
|
|
Borderless window
|
|
== Janela sem borda
|
|
|
|
Demo
|
|
== Demo
|
|
|
|
Laser
|
|
== Laser
|
|
|
|
Reset
|
|
== Redefinir
|
|
|
|
Screen
|
|
== Tela
|
|
|
|
New name:
|
|
== Novo jogo:
|
|
|
|
Ratio
|
|
== Proporção
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Máximo de demos
|
|
|
|
Dummy settings
|
|
== Configs do dummy
|
|
|
|
AntiPing
|
|
== AntiPing
|
|
|
|
Show quads
|
|
== Mostrar quadrados
|
|
|
|
Map sound volume
|
|
== Volume do som de mapas
|
|
|
|
Join game
|
|
== Entrar no jogo
|
|
|
|
Countries
|
|
== Países
|
|
|
|
Crc:
|
|
== CRC:
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== Amostras FSAA
|
|
|
|
Inner color
|
|
== Cor interna
|
|
|
|
\n\nReconnect in %d sec
|
|
== \n\nReconnetar em %d segundos
|
|
|
|
Save ghost
|
|
== Salvar fantasma
|
|
|
|
Background (entities)
|
|
== Papel de parede (entidades)
|
|
|
|
Show kill messages
|
|
== Mostrar mensagens de kill
|
|
|
|
Show ghost
|
|
== Mostrar fantasma
|
|
|
|
Clan plates size
|
|
== Tamanho da placa do clã
|
|
|
|
Info
|
|
== Info
|
|
|
|
No updates available
|
|
== Nenhuma atualização disponível
|
|
|
|
Update now
|
|
== Atualizar agora
|
|
|
|
Enable server message sound
|
|
== Habilitar som de mensagem do servidor
|
|
|
|
second
|
|
== segundo
|
|
|
|
Show votes window after voting
|
|
== Mostrar janela de votos após votar
|
|
|
|
HUD
|
|
== HUD
|
|
|
|
AntiPing limit
|
|
== Limite de AntiPing
|
|
|
|
Look out!
|
|
== Cuidado!
|
|
|
|
Show names in chat in team colors
|
|
== Mostrar nomes no chat com cores do time
|
|
|
|
Select a name
|
|
== Selecione um nome
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Netversion:
|
|
|
|
Enable team chat sound
|
|
== Habilitar som de chat do time
|
|
|
|
Show other players' hook collision lines
|
|
== Mostra linhas de colisão dos outros jogadores
|
|
|
|
We will win
|
|
== Nós vamos vencer
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Sua skin
|
|
|
|
Deaths
|
|
== Mortes
|
|
|
|
Enable game sounds
|
|
== Habilitar sons do jogo
|
|
|
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
|
== O Cliente DDNet precisa ser reiniciado para completar a atualização!
|
|
|
|
Spectator
|
|
== Observador
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Máximo de capturas de tela
|
|
|
|
Size:
|
|
== Tamanho:
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Volume do som
|
|
|
|
Hue
|
|
== Matiz
|
|
|
|
Please use a different name
|
|
== Por favor, use um nome diferente
|
|
|
|
Wait before try for
|
|
== Aguarde antes de tentar para
|
|
|
|
Show others
|
|
== Mostrar outros
|
|
|
|
Gameplay
|
|
== Jogabilidade
|
|
|
|
Restart
|
|
== Reiniciar
|
|
|
|
Old mouse mode
|
|
== Modo antigo de mouse
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Modos de exibição
|
|
|
|
Round
|
|
== Turno
|
|
|
|
Browser
|
|
== Navegar
|
|
|
|
Follow
|
|
== Seguir
|
|
|
|
%.2f KiB
|
|
== %.2f KB
|
|
|
|
Enable gun sound
|
|
== Habilitar som da arma
|
|
|
|
Team message
|
|
== Mensagem do time
|
|
|
|
Manual %3d:%02d
|
|
== Manual %3d:%02d
|
|
|
|
Save the best demo of each race
|
|
== Salvar a melhor demo de cada corrida
|
|
|
|
Show tiles layers from BG map
|
|
== Mostrar camadas de tiles de mapas
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
|
== Tem certeza que deseja se desconectar?
|
|
|
|
Types
|
|
== Tipos
|
|
|
|
Ghost
|
|
== Fantasma
|
|
|
|
Remove chat
|
|
== Remover chat
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Versão atual: %s
|
|
|
|
Threaded sound loading
|
|
== Carregamento de som em fluxos
|
|
|
|
Check now
|
|
== Verificar agora
|
|
|
|
Exclude
|
|
== Excluir
|
|
|
|
DDNet Client updated!
|
|
== DDNet Client atualizado!
|
|
|
|
Race %3d:%02d
|
|
== Corrida %3d:%02d
|
|
|
|
Type:
|
|
== Tipo:
|
|
|
|
Background (regular)
|
|
== Fundo de tela (regular)
|
|
|
|
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
|
|
== DDNet %s foi lançado! Baixe-o em DDNet.tw!
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Frags
|
|
== Frags
|
|
|
|
AntiPing: predict other players
|
|
== AntiPing: prever outros jogadores
|
|
|
|
Show other players' key presses
|
|
== Mostrar teclas pressionadas de outros jogadores
|
|
|
|
Automatically take statboard screenshot
|
|
== Automaticamente capturar imagem do statboard
|
|
|
|
System message
|
|
== Mensagem do sistema
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Sair mesmo assim?
|
|
|
|
DDNet %s is available:
|
|
== DDNet %s está disponível:
|
|
|
|
News
|
|
== Novidades
|
|
|
|
Updating...
|
|
== Atualizando...
|
|
|
|
Show health + ammo
|
|
== Mostrar vida + munição
|
|
|
|
Overlay entities
|
|
== Sobrepor entidades
|
|
|
|
Messages
|
|
== Mensagens
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Sat.
|
|
|
|
%.2f MiB
|
|
== %.2f MB
|
|
|
|
Refresh Rate
|
|
== Taxa de atualização
|
|
|
|
New random timeout code
|
|
== Novo código aleatório de timeout
|
|
|
|
Created:
|
|
== Criado:
|
|
|
|
Suicides
|
|
== Suicídios
|
|
|
|
Use DDRace Scoreboard
|
|
== Usar o placar do DDRace
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Gravar demo
|
|
|
|
Net
|
|
== Net
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Diversos
|
|
|
|
Loading DDNet Client
|
|
== Carregando DDNet Client
|
|
|
|
FPM
|
|
== FPM
|
|
|
|
Default zoom
|
|
== Zoom padrão
|
|
|
|
Show score
|
|
== Mostrar pontuação
|
|
|
|
Show client IDs in Scoreboard
|
|
== Mostrar IDs de clientes no placar
|
|
|
|
seconds
|
|
== segundos
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Cor da UI
|
|
|
|
Show console window
|
|
== Mostra janela de console
|
|
|
|
Try fast HTTP map download first
|
|
== Tentar baixar mapa por HTTP (rápido) primeiro
|
|
|
|
Best
|
|
== Melhor
|
|
|
|
Enable regular chat sound
|
|
== Habilitar som comum de chat
|
|
|
|
DDNet
|
|
== DDNet
|
|
|
|
Normal message
|
|
== Mensagem normal
|
|
|
|
AntiPing: predict grenade paths
|
|
== AntiPing: predizer caminho de granada
|
|
|
|
Search
|
|
== Pesquisar
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Connecting dummy
|
|
== Conectando dummy
|
|
|
|
Version:
|
|
== Versão:
|
|
|
|
Map:
|
|
== Mapa:
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Lumin.
|
|
|
|
Auto %3d:%02d
|
|
== Auto %3d:%02d
|
|
|
|
Show clan above name plates
|
|
== Mostrar clã sobre placas de nomes
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d/%d servidores, %d jogadores
|
|
|
|
Enable highlighted chat sound
|
|
== Habilitar som realçado de chat
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Redefinir valores
|
|
|
|
Hello and welcome
|
|
== Olá e bem-vindo
|
|
|
|
AntiPing: predict weapons
|
|
== AntiPing: predizer armas
|
|
|
|
Host address
|
|
== Endereço do servidor
|
|
|
|
Outline color
|
|
== Cor do contorno
|
|
|
|
Highlighted message
|
|
== Mensagem realçada
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alfa
|
|
|
|
Reset wanted weapon on death
|
|
== Redefinir arma desejada ao morrer
|
|
|
|
Length:
|
|
== Duração:
|
|
|
|
Switch weapon when out of ammo
|
|
== Trocar de arma quando acabar munição
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Tamanho de placas de nomes
|
|
|
|
Grabs
|
|
== Pega
|
|
|
|
Hi o/
|
|
== Olá o/
|
|
|
|
Automatically create statboard csv
|
|
== Criar csv de statboard automaticamente
|
|
|
|
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
|
== Habilita som de dor longa (usado ao atirar em congelamento)
|
|
|
|
Spree
|
|
== Sequência
|
|
|
|
Max CSVs
|
|
== CSVs máx
|
|
|
|
Friend
|
|
== Amigo
|
|
|
|
Friend message
|
|
== Mensagem de amigo
|
|
|
|
\xEE\x85\x8B
|
|
== \xEE\x85\x8B
|
|
|
|
Fat skins (DDFat)
|
|
== Skins Fat (DDFat)
|
|
|
|
may cause delay
|
|
== pode causar atrasos
|
|
|
|
Unfinished map
|
|
== Mapa não finalizado
|
|
|
|
Deactivate
|
|
== Desativar
|
|
|
|
Welcome to DDNet
|
|
== Bem-vindo ao DDNet
|
|
|
|
Preinit VBO (iGPUs only)
|
|
== Pré-iniciar VNO (iGPU somente)
|
|
|
|
Activate
|
|
== Ativar
|
|
|
|
Multiple texture units (disable for MacOS)
|
|
== Várias unidades de textura (desabilite para macOS)
|
|
|
|
Use OpenGL 3.3 (experimental)
|
|
== Usar OpenGL 3.3 (experimental)
|
|
|
|
UI mouse s.
|
|
== s. mouse UI
|
|
|
|
File already exists, do you want to overwrite it?
|
|
== O arquivo já existe, você deseja sobrescrevê-lo?
|
|
|
|
Indicate map finish
|
|
== Indicar finalização de mapa
|
|
|
|
Save
|
|
== Salvar
|
|
|
|
Vanilla skins only
|
|
== Skins vanilla somente
|
|
|
|
Date
|
|
== Data
|
|
|
|
Show DDNet map finishes in server browser\n(transmits your player name to info.ddnet.tw)
|
|
== Mostrar finalizações de mapas do DDNet no navegador do servidor\n(transmite seu nome de jogador para info.ddnet.tw)
|
|
|
|
Reload
|
|
== Recarregar
|
|
|
|
Time
|
|
== Tempo
|
|
|
|
Update failed! Check log...
|
|
== Atualização falhou! Verifique o log...
|
|
|
|
1 new mention
|
|
== 1 nova menção
|
|
|
|
Fetch Info
|
|
== Obter informações
|
|
|
|
%d new mentions
|
|
== %d novas menções
|
|
|
|
Downloading %s:
|
|
== Baixar %s:
|
|
|
|
Filter connecting players
|
|
== Filtrar jogadores se conectando
|
|
|
|
DDNet %s is out!
|
|
== DDNet %s está disponível!
|
|
|
|
Disconnect Dummy
|
|
== Desconectar dummy
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
|
== Você tem certeza que deseja desconectar seu dummy?
|
|
|
|
Skin prefix
|
|
== Prefixo de skins
|
|
|
|
Markers:
|
|
== Marcadores:
|
|
|
|
Markers
|
|
== Marcadores
|
|
|
|
Length
|
|
== Tamanho
|
|
|
|
9+ new mentions
|
|
== 9+ novas menções
|
|
|
|
Hammerfly dummy
|
|
== Dummy de hammerfly
|
|
|
|
Lock team
|
|
== Travar time
|
|
|
|
Show entities
|
|
== Mostra entidades
|
|
|
|
Kill
|
|
== Morrer
|
|
|
|
Show text entities
|
|
== Mostrar entidades de texto
|
|
|
|
Show all
|
|
== Mostrar todos
|
|
|
|
Enable replays
|
|
== Habilitar reproduções
|
|
|
|
Hook collisions
|
|
== Colisões de gancho
|
|
|
|
Toggle dyncam
|
|
== Ativar dyncam
|
|
|
|
Show HUD
|
|
== Mostrar HUD
|
|
|
|
Dummy copy
|
|
== Copiar dummy
|
|
|
|
Toggle dummy
|
|
== Ativar dummy
|
|
|
|
Size
|
|
== Tamanho
|
|
|
|
Statboard
|
|
== Statboard
|
|
|
|
Toggle ghost
|
|
== Ativar fantasma
|
|
|
|
Pause
|
|
== Pausar
|
|
|
|
Converse
|
|
== Conversar
|
|
|
|
Replay %3d:%02d
|
|
== Reproduzir %3d:%02d
|
|
|
|
Successfully saved the replay!
|
|
== A reprodução foi salva com sucesso
|
|
|
|
Default length: %d
|
|
== Duração padrão: %d
|
|
|
|
Replay feature is disabled!
|
|
== O Recurso de reprodução está desabilitado!
|
|
|
|
Zoom in
|
|
== Zoom in
|
|
|
|
Zoom out
|
|
== Zoom out
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
Video name:
|
|
==
|
|
|
|
Use high DPI
|
|
==
|
|
|
|
Render
|
|
==
|
|
|
|
Server best:
|
|
==
|
|
|
|
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.\n\nThe maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.\n\nThe mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.\n\nHook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.\n\nMost importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.\n\nIt's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.\n\nPlease enter your nick name below.
|
|
==
|
|
|
|
Personal best:
|
|
==
|
|
|
|
Replace video
|
|
==
|
|
|
|
Learn
|
|
==
|
|
|
|
Video speed:
|
|
==
|
|
|
|
Render demo
|
|
==
|
|
|
|
SHA256:
|
|
==
|
|
|
|
Destination file already exist
|
|
==
|
|
|
|
DecSpeed
|
|
==
|
|
|
|
IncSpeed
|
|
==
|