mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-14 12:08:20 +00:00
cc1ce8699b
Is this the proper way? for i in data/languages/*.txt; do scripts/languages/copy_fix.py $i $i.tmp --delete-unused --append-missing --delete-empty && mv $i.tmp $i; done
703 lines
7.7 KiB
Plaintext
703 lines
7.7 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#originally created by:
|
|
# DNR
|
|
#modified by:
|
|
# DNR 2011-07-15 00:36:32
|
|
# EliteTee 2011-11-30 01:55:30
|
|
# DNR 2011-11-30 01:57:52
|
|
##### /authors #####
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%ds left
|
|
== Još %ds
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== %i minut preostao
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== Preostalo: %i min.
|
|
|
|
%i second left
|
|
== Preostalo: %i min.
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== Preostalo: %i sek.
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== %s je pobedio!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Strana %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Prekini
|
|
|
|
Add
|
|
== Dodaj
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Dodaj prijatelja
|
|
|
|
Address
|
|
== Adresa
|
|
|
|
All
|
|
== Svi
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Da li sigurni da želite da obrišete demo-snimak?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Jeste li sigurni da želite da izađete?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== Da li ste sigurni da želite da obrišete igrača iz liste prijatelja?
|
|
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== Pošto prvi put pokrećete igru, molimo da ispod unesete Vaš nadimak (nick). Preporučujemo da proverite podešavanja i podesite ih prema Vašem ukusu pre nego što se konektujete na server.
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Automatski snimi demo
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Automatski snimi screenshot
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Plavi tim
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Plavi tim je pobedio!
|
|
|
|
Body
|
|
== Telo
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Glasanje
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Izmeni podešavanja
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clan
|
|
== Klan
|
|
|
|
Client
|
|
== Klijent
|
|
|
|
Close
|
|
== Zatvori
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Kompatibilna verzija
|
|
|
|
Connect
|
|
== Konektuj
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Konektujem se na
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Problemi sa konekcijom...
|
|
|
|
Console
|
|
== Konzola
|
|
|
|
Controls
|
|
== Kontrole
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Broj samo igrače
|
|
|
|
Country
|
|
== Država
|
|
|
|
Current
|
|
== Trenutno
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Vlastite boje
|
|
|
|
Delete
|
|
== Izbriši
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Obriši demo-snimak
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Detalji demo-a
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Demo-snimak: %s
|
|
|
|
Demos
|
|
== Demo-i
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Diskonektuj
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Diskonektovan
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Preuzimam mapu
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Nerešeno!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Dinamična kamera
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emoticon
|
|
|
|
Enter
|
|
== Započni
|
|
|
|
Error
|
|
== Greška
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Greška prilikom učitavanja demo-snimka
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Omiljen
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Omiljeni
|
|
|
|
Feet
|
|
== Stopala
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filter
|
|
|
|
Fire
|
|
== Pucaj
|
|
|
|
Folder
|
|
== Folder
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Obavezno glasanje
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Slobodan pregled
|
|
|
|
Friends
|
|
== Prijatelji
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Čitav ekran
|
|
|
|
Game
|
|
== Igra
|
|
|
|
Game info
|
|
== O igri
|
|
|
|
Game over
|
|
== Igra je završena
|
|
|
|
Game type
|
|
== Tip igre
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Tipovi igre:
|
|
|
|
General
|
|
== Opšte
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Grafika
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granate
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Čekić
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Server nije prazan
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Visoki detalji
|
|
|
|
Hook
|
|
== Kuka
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Neispravan demo-snimak
|
|
|
|
Join blue
|
|
== U plavi tim
|
|
|
|
Join red
|
|
== U crveni tim
|
|
|
|
Jump
|
|
== Skok
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Izbaci igrača iz igre
|
|
|
|
Language
|
|
== Jezik
|
|
|
|
MOTD
|
|
== Vest dana
|
|
|
|
Map
|
|
== Mapa
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Maksimalan ping:
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Osetljivost miša
|
|
|
|
Move left
|
|
== Nalevo
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Prebaci igrača u posmatrače
|
|
|
|
Move right
|
|
== Nadesno
|
|
|
|
Movement
|
|
== Kretanje
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Bez zvuka prilikom neaktivnosti
|
|
|
|
Name
|
|
== Ime
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Sledeće oružje
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Nadimak
|
|
|
|
No
|
|
== Ne
|
|
|
|
No password
|
|
== Bez lozinke
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Nije pronađen nijedan server
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Nijedan server ne odgovara zadatom kriteriju
|
|
|
|
Ok
|
|
== Ok
|
|
|
|
Open
|
|
== Otvori
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Prethodni folder
|
|
|
|
Password
|
|
== Lozinka
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Pogrešna lozinka
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pištolj
|
|
|
|
Play
|
|
== Pokreni
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Pozadinska muzika
|
|
|
|
Player
|
|
== Igrač
|
|
|
|
Player country:
|
|
== Država
|
|
|
|
Player options
|
|
== Podešavanja igrača
|
|
|
|
Players
|
|
== Igrači
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Molim uravnotežite timove!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Prethodno oružje
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Visokokvalitetne teksture
|
|
|
|
Quit
|
|
== Izlaz
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Razlog:
|
|
|
|
Red team
|
|
== Crveni tim
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Crveni tim je pobedio!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Osveži
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Osvežavam master servere
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Udaljena konzola
|
|
|
|
Remove
|
|
== Ukloni
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Ukloni prijatelja
|
|
|
|
Rename
|
|
== Preimenuj
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Preimenuj demo
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Poništi filter
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Frekvencija
|
|
|
|
Score
|
|
== Rezultat
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Max. bodova
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Bodovi
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Screenshot
|
|
|
|
Server address:
|
|
== Adresa servera:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Podaci o serveru
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Filter servera
|
|
|
|
Server info
|
|
== O Serveru
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Server nije pun
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Sačmarica
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Prikaži chat
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Prikaži samo prijatelje
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Prikaži HUD
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Prikaži imena igrača
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Prikaži samo podržane
|
|
|
|
Skins
|
|
== Izgled
|
|
|
|
Sound
|
|
== Zvuk
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Problem sa zvukom
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Posmatraj
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Posmatraj sledećeg
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Posmatraj prošlog
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Posmatrački mod
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Posmatrači
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Standardni tip igre
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Standardna mapa
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Prekini snimanje
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Striktan filter tipa igre
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Iznenadna smrt
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Aktiviraj novo oružje prilikom uzimanja
|
|
|
|
Team
|
|
== Tim
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Timski chat
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Kompresija tekstura
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== Audio uređaj nije moguće pokrenuti.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== Server sadrži nestandardna podešavanja.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== Mapa u editoru nije zapamćena, možda želite da je zapamtite pre izlaska iz igre.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Max. vremena
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Vremensko ograničenje: %d min.
|
|
|
|
Try again
|
|
== Pokušaj ponovo
|
|
|
|
Type
|
|
== Tip
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Demo nije moguće obrisati
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== Demo nije moguće preimenovati
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Koristi zvuk
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Koristi timsku boju u prikazu imena
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Verzija
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Komanda za glasanje:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Opis glasanja:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Protiv
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Za
|
|
|
|
Voting
|
|
== Glasanje
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Zagrejavanje
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Oružje
|
|
|
|
Yes
|
|
== Da
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Morate ponovo pokrenuti igru da bi sva podešavanja bila primenjena.
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
New name:
|
|
== Novo ime:
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Zasić.
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Razno
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Maksimalan broj demo-a
|
|
|
|
News
|
|
== Novosti
|
|
|
|
Join game
|
|
== Uključi se u igru
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== FSAA samples
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d od %d server(a), %d igrač(a)
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Jačina zvuka
|
|
|
|
Created:
|
|
== Kreirano:
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Maksimalan broj screenshot-ova
|
|
|
|
Length:
|
|
== Dužina:
|
|
|
|
Rifle
|
|
== Puška
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Net verzija:
|
|
|
|
Map:
|
|
== Mapa:
|
|
|
|
Info
|
|
== Info
|
|
|
|
Hue
|
|
== Nijansa
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Snimi demo
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Vaš izgled
|
|
|
|
Size:
|
|
== Veličina:
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Resetuj podešavanja
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Izlaz?
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Rezolucija i način prikaza
|
|
|
|
Version:
|
|
== Verzija:
|
|
|
|
Round
|
|
== Runda
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Svetl.
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Boja menija
|
|
|
|
Host address
|
|
== Adresa servera
|
|
|
|
Crc:
|
|
== Crc:
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Provid.
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Trenutna verzija: %s
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Veličina pločice za ime
|
|
|
|
Type:
|
|
== Tip:
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
Markers
|
|
==
|
|
|
|
Skin prefix
|
|
==
|
|
|
|
Fetch Info
|
|
==
|
|
|
|
Disconnect Dummy
|
|
==
|
|
|
|
Filter connecting players
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
|
==
|
|
|
|
%d new mentions
|
|
==
|
|
|
|
Update failed! Check log...
|
|
==
|
|
|
|
1 new mention
|
|
==
|
|
|
|
Time
|
|
==
|
|
|
|
DDNet %s is out!
|
|
==
|
|
|
|
Downloading %s:
|
|
==
|
|
|
|
9+ new mentions
|
|
==
|
|
|
|
Markers:
|
|
==
|
|
|
|
Length
|
|
==
|