ddnet/data/languages/hungarian.txt

1204 lines
16 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
# Feca
#modified by:
#
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %ds van hátra
%i minute left
== %i perc van hátra
%i minutes left
== %i perc van hátra
%i second left
== %i másodperc van hátra
%i seconds left
== %i másodperc van hátra
%s wins!
== %s nyert!
-Page %d-
== -oldal %d-
Abort
== Mégse
Add
== Hozzáadás
Add Friend
== Barát hozzáadása
Address
== Cím
All
== Mindenki
Are you sure that you want to delete the demo?
== Biztos, hogy le akarod törölni a demót?
Are you sure that you want to quit?
== Biztos, hogy ki akarsz lépni?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Biztos vagy benne, hogy ki akarod törölni a játékost a barátok listájáról?
Automatically record demos
== Magától rögzítse a demókat
Automatically take game over screenshot
== Magától készítsen a játék végén képet
Blue team
== Kék csapat
Blue team wins!
== A kék csapat nyert!
Body
== Test
Call vote
== Szavazás
Change settings
== Beállítások átállítása
Chat
== Chat
Clan
== Klán
Client
== Kliens
Close
== Bezárás
Compatible version
== Kompatibilis Verzió
Connect
== Csatlakozás
Connecting to
== Csatlakozás a
Connection Problems...
== Csatlakozási problémák...
Console
== Konzol
Controls
== Irányítások
Count players only
== Számontartott játékosok
Current
== Aktuális
Custom colors
== Egyéni színek
Delete
== Törlés
Delete demo
== Demó törlése
Demo details
== Információk a demóról
Demos
== Demók
Disconnect
== Kilépés
Disconnected
== Lekapcsolódott
Downloading map
== Pálya letöltése
Draw!
== Döntetlen!
Dynamic Camera
== Dinamikus kamera
Emoticon
== Hangulatjel
Enter
== Belépés
Error
== Hiba
Error loading demo
== Hiba a demó betöltése közben
Favorite
== Kedvenc
Favorites
== Kedvencek
Feet
== Láb
Filter
== Szűrő
Fire
== Tűz
Folder
== Mappa
Force vote
== Különleges szavazás
Free-View
== Szabad-nézet
Friends
== Barátok
Fullscreen
== Teljesképernyő
Game
== Játék
Game info
== Játék infó
Game over
== Játék vége
Game type
== Játék fajtája
Game types:
== Játék fajtái:
General
== Általános
Graphics
== Grafika
Grenade
== Gránát
Hammer
== Kalapács
Has people playing
== Játékos játszik
High Detail
== Jó részletek
Hook
== Horog
Invalid Demo
== Érvénytelen demó
Join blue
== Kékhez lépés
Join red
== Piroshoz lépés
Jump
== Ugrás
Kick player
== Játékos kirúgása
Language
== Nyelv
MOTD
== Napi üzenet
Map
== Pálya
Maximum ping:
== Maximum Ping:
Mouse sens.
== Egér érzékenység
Move left
== Balra lépés
Move player to spectators
== Megfigyelőbe mozgatás
Move right
== Jobbra lépés
Movement
== Mozgás
Mute when not active
== Letiltás ha nem aktív
Name
== Név
Next weapon
== Következő fegyver
Nickname
== Becenév
No
== Nem
No password
== Jelszó nélküli
No servers found
== Nem talált szervereket
No servers match your filter criteria
== Nincs szerver a szűrőfeltételeidhez
Ok
== Oké
Open
== Megnyit
Parent Folder
== Szülői mappa
Password
== Jelszó
Password incorrect
== Helytelen jelszó
Ping
== Ping
Pistol
== Pisztoly
Play
== Játék
Player
== Játékos
Player options
== Játékos beállításai
Players
== Játékos
Please balance teams!
== Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat!
Prev. weapon
== Előző fegyver
Quality Textures
== Minőségi kidolgozás
Quit
== Kilépés
Reason:
== Indok:
Red team
== Piros csapat
Red team wins!
== A piros csapat nyert!
Refresh
== Újratöltés
Refreshing master servers
== Mester szerverek frissítése
Remote console
== Távoli konzol
Remove
== Eltávolítás
Remove friend
== Barát eltávolítása
Rename
== Átnevezés
Rename demo
== Demó átnevezése
Reset filter
== Szűrő visszaállítása
Sample rate
== Mintavételi frekvencia
Score
== Pontszám
Score limit
== Ponthatár
Scoreboard
== Pontszámtábla
Screenshot
== Pillanatkép
Server address:
== Szerver címe:
Server details
== Szerver részletei
Server filter
== Szerver szűrő
Server info
== Szerver infó
Server not full
== Szerver nincs tele
Shotgun
== Sörétes puska
Show chat
== Chat mutatása
Show friends only
== Barátok mutatása
Show ingame HUD
== Játék közbeni HUD mutatása
Show name plates
== Név táblák mutatása
Show only supported
== Csak támogatott mutatása
Skins
== Skinek
Sound
== Hang
Sound error
== Hang hiba
Spectate
== Megfigyelés
Spectator mode
== Néző mód
Spectators
== Megfigyelők
Standard gametype
== Általános játékfajta
Standard map
== Általános pálya
Stop record
== Demó megállítása
Sudden Death
== Gyors halál
Switch weapon on pickup
== Fegyverváltás felvételnél
Team
== Csapat
Team chat
== Csapat chat
Texture Compression
== Textúra tömörítés
The audio device couldn't be initialised.
== A hangeszköz nem kezdeményezhető.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== A szerver egy nem szabványos hangolást futtat a tiszta játék típuson.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Van egy mentett térkép a szerkesztőben, talán elakartad menteni, mielőtt kilépsz a játékból.
Time limit
== Időhatár
Time limit: %d min
== Időhatár: %d perc
Try again
== Próbáld újra
Type
== Típus
Unable to delete the demo
== Nem sikerült törölni a demót
Unable to rename the demo
== Nem sikerült átnevezni a demót
Use sounds
== Hangok használata
Use team colors for name plates
== Csapat szín használata név tábláknál
V-Sync
== V-Sync
Version
== Verzió
Vote command:
== Szavazás parancsa:
Vote description:
== Szavazás leírása:
Vote no
== Nem
Vote yes
== Igen
Voting
== Szavazás
Warmup
== Felkészülés
Weapon
== Fegyver
Yes
== Igen
You must restart the game for all settings to take effect.
== Újra kell indítani a játékot, a beállítások érvénybe lépéséhez.
New name:
== Új Név:
Sat.
== telítettség
Internet
== Internet
Max demos
== Maximum Demó
News
== Hírek
Join game
== Csatlakozás a játékhoz
FSAA samples
== FSAA minták
%d of %d servers, %d players
== %d Szerver, %d Játékos
Sound volume
== Hangerő
Created:
== Készült:
Max Screenshots
== Maximum Fotó
Length:
== Hossza:
Laser
== Lézer
Netversion:
== Netes verzió:
Map:
== Pálya:
Info
== Infó
Miscellaneous
== Vegyes
Record demo
== Demó felvétele
Your skin
== Te skined
Size:
== Méret:
Reset to defaults
== Visszaállítás alapértelmezettre
Quit anyway?
== Mindenképpen kilép?
Display Modes
== Kijelző módok
Version:
== Verzió:
Round
== Menet
Lht.
== Fényerősség
UI Color
== UI Szín
Host address
== Szerver címe
Hue
== Színárnyalat
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
Current version: %s
== Aktuális verzió: %s
LAN
== Helyi
Name plates size
== Névtáblák mérete
Type:
== Típus:
Dummy settings
== Másolat beállításai
AntiPing
== Antiping
Show quads
== Képek mutatása
Map sound volume
== Pálya hangereje
Show only chat messages from friends
== Csak barátoktól jön üzenet
Countries
== Országok
Reconnect in %d sec
== Újracsatlakozás %d másodperc múlva
Grabs
== Megfog
Background (entities)
== Háttér entitással
Show kill messages
== Halálüzenetek mutatása
Show ghost
== Szellem mutatása
DDNet
== DDNet
No updates available
== Nem elérhető fejlesztés
Enable server message sound
== Szerver chat hang engedélyezése
second
== másodperc
Show votes window after voting
== Szavazási ablak mutatása
HUD
== HUD
Spectate previous
== Előző nézése
Look out!
== Nézz oda!
Spectate next
== Utáni nézése
Show names in chat in team colors
== Csapatszínben jelennek meg a játékosok a chatben
Select a name
== Válassz nevet
Enable team chat sound
== Csapat chat hang engedélyezése
Show other players' hook collision lines
== Játékosok horogvonalaik mutatása
We will win
== Nyerni fogunk
Hi o/
== Szia o/
Deaths
== Halálok
Enable game sounds
== Játék hang engedélyezése
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== Újra kell indítani a DDNet Klienst a fejlesztés befejezéséhez!
Spectator
== Néző
Please use a different name
== Kérlek, válassz másik nevet
Wait before try for
== Várj, mielőtt kipróbálod a:
Show console window
== Konzol ablak mutatása
Show others
== Játékosok mutatása
Gameplay
== Játékmód
Restart
== Újraindítás
Game paused
== Játék megállítva
Old mouse mode
== Régi egér mód
Browser
== Böngésző
Play background music
== Háttérzene lejátszása
Follow
== Követni
Reset
== Alap
Enable gun sound
== Fegyverhang lejátszása
Show health + ammo
== Élet + lőszer mutatása
Team message
== Csapat üzenet
Manual %3d:%02d
== Manuális %3d:%02
Automatically create statboard csv
== Magától készítsen csv pontszámtáblát
Save the best demo of each race
== Mentse el a legjobb demót minden versenynél
Show tiles layers from BG map
== Block-ok mutatása a háttérben
Are you sure that you want to disconnect?
== Biztos, hogy le akarsz csatlakozni?
Types
== Típusok
Ghost
== Szellem
Remove chat
== Chat eltüntetése
Check now
== Nézd meg
Race %3d:%02d
== Verseny %3d:%02d
Background (regular)
== Háttér (pálya)
Reset wanted weapon on death
== Újraéledéskor váltson az akart fegyverre
Frags
== Zászlók
AntiPing: predict other players
== Antiping: más játékosokra
Show other players' key presses
== Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal
Automatically take statboard screenshot
== Automatikusan készítsen pontszám fényképet
System message
== Rendszer üzenet
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Hosszú fájdalom hang lejátszása (mikor a játékos lő,ha lefagyott)
DDNet %s is available:
== DDnet %s verzió elérhető
Updating...
== Fejlesztés...
Overlay entities
== Entitás jelenése
Messages
== Üzenetek
%.2f MiB
== %.2f MiB
Refresh Rate
== Frissítési érték
New random timeout code
== Új random időtúllépési kód
Suicides
== Öngyilkosságok
Player country:
== Játékos országa
Net
== Net
Loading DDNet Client
== DDNet Kliens betöltése
FPM
== FPM
Default zoom
== Alap nagyítás
Show score
== Pontok mutatása
Spree
== Szorzó
Show client IDs in Scoreboard
== Mutassa a játékosok ID-ét a pontszámtáblán
Demofile: %s
== Demófájl: %s
Max CSVs
== Maximum CSV-k
seconds
== másodpercek
Borderless window
== Ablak mód
%.2f KiB
== %.2f KiB
Strict gametype filter
== Szigorú játékmód szűrő
Try fast HTTP map download first
== Próbálja meg letölteni a HTTP Fájlokat elösször
Use DDRace Scoreboard
== DDRace pontszámtábla használata
Best
== Legjobb
Enable regular chat sound
== Alap chat hang lejátszása
Normal message
== Normál üzenet
Screen
== Képernyő
Search
== Keresés
Connecting dummy
== Másolat válasza...
Clan plates size
== Klán felirat mérete
Update now
== Feljeszd most
Auto %3d:%02d
== Auto %3d:%02d
Show clan above name plates
== Klán mutatása a nevek fölött
Save ghost
== Szellem mentése
Exclude
== Kizárás
Enable highlighted chat sound
== kiemelt chat hang lejátszása
Hello and welcome
== Hali és üdv
AntiPing: predict weapons
== Antiping: fegyvereknél
DDNet Client updated!
== DDNet Kliens fejlesztve van!
Outline color
== Vázolt szín
Highlighted message
== Kiemelt üzenet
Friend
== Barát
Switch weapon when out of ammo
== Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer
AntiPing: predict grenade paths
== Antiping: gránátoknál
Demo
== Demó
AntiPing limit
== Antiping limit
Inner color
== belső szín
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
##### update for 11.6 version by Cellegen #####
Ratio
== Érték
Friend message
== Baráti üzenet
Fat skins (DDFat)
== Nagy skinek (DDFat)
may cause delay
== Késleltetést okozhat
Unfinished map
== befejezetlen pálya
Deactivate
== Deaktiválás
Welcome to DDNet
== Üzvözlet a DDNet-en
Preinit VBO (iGPUs only)
== VBO használata (csak iGPU-nak)
Threaded sound loading
== Csavarmenetes hang betöltése
Activate
== Aktiválás
Multiple texture units (disable for MacOS)
== Több textúra egységek (kapcsolja ki MacOS esetén)
Use OpenGL 3.3 (experimental)
== OpenGL 3.3 használata (Haladó)
UI mouse s.
== UI egér sebesség
File already exists, do you want to overwrite it?
== A fájl már létezik, szeretné felülírni?
Indicate map finish
== Befejezett pályák
Save
== Mentés
Vanilla skins only
== Csak alap skinek
Date
== Idő
Show DDNet map finishes in server browser
== Mutassa a DDNet befejezett pályákat a keresőben
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== Keress rá a játékosnevedre az info2.ddnet.tw oldalon
Reload
== újratöltés
Hammerfly dummy
== Másolat kalapács
Downloading %s:
== Letöltés %s:
Time
== Idő
Kill
== Halál
Personal best:
== Egyéni record:
Show entities
== Entitások mutatása
Replay %3d:%02d
== Visszajátszás %3d:%02d
Video name:
== Videó neve:
Connect Dummy
== Másolat belépése
Disconnect Dummy
== Másolat kilépése
Filter connecting players
== "Connecting" szűrés
Pause
== Nézetváltás
Toggle dummy
== Másolat irányítása
Fetch Info
== Minden infó
Dummy copy
== Másolat tükrözése
Enable replays
== Visszajátszások
Render demo
== Demó renderelése
Zoom in
== Nagyítás
Show text entities
== Textúrázott entitások
Render
== Render
Show all
== Mutasson mindent
Learn
== Wiki
Successfully saved the replay!
== Sikeresen elmentette a visszajátszást!
Zoom out
== Kicsinyítés
DDNet %s is out!
== DDNet %s elérhető!
Statboard
== Státusztábla
Converse
== Fordítás
Use high DPI
== Magas DPI használata
Update failed! Check log...
== Fejlesztés sikertelen! Tekintsen a naplóba...
Toggle dyncam
== Dinamikus kamera
%d new mentions
== %d új értesítés
Default length: %d
== Átlagos hossz: %d
Show HUD
== HUD mutatása
Size
== Méret
Destination file already exist
== A kiválasztott helynél ez létezik
Server best:
== Legjobb szerver:
Markers:
== Jelölések
1 new mention
== 1 új értesítés
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== A DDraceNetwork együttműködésen alapuló online játékként tekinthető, ahol a cél az, hogy te és egy csapat Tee elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. A lehető legkisebb ping választása alapján válasszon egy szervert.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== A pályákon fagyasztó részeket találtok, melyek ideiglenesen blokkolják a játékos mozgását. Együtt kell dolgoznod a pályarészek átjutásán.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== A görgő megváltoztatja a fegyvereket. A kalapács (bal egérgomb) segítségével más Tee-ket megüthetsz és ütésekkel kiolvadhatnak a fagyásból.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== A horoggal (jobb egérgomb) megkapaszkodhatsz néhány platformon és más Tee-ket is megragadhatsz vele.
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== A legfontosabb kulcsa a sikerhez: Nincs oktatóprogram, így mindenki magától tanulja meg más játékosok által. (T gombbal tudsz Chattelni)
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Ajánlott, hogy ellenőrizze a beállításokat, hogy a kedvéhez igazítsa őket, mielőtt csatlakozna egy szerverhez. (Tipp: szűrők)
Please enter your nick name below.
== Írja be lent a becenevét.
9+ new mentions
== 9+ új értesítés
Replay feature is disabled!
== Visszajátszás mód kikapcsolva van!
Lock team
== Csapat lezárása
Hook collisions
== Horog pontossága
Toggle ghost
== Szellem mutatása
Markers
== Jelölések
Replace video
== Videó lecserélése
Length
== Hossz
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Biztos, hogy kiakarod léptetni a másolatodat?
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
==
Country / Region
==
Skin prefix
==
Client message
==
Show others (own team only)
==