mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-14 03:58:18 +00:00
668 lines
6.7 KiB
Plaintext
668 lines
6.7 KiB
Plaintext
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d/%d servere, %d jucători
|
|
|
|
%d%% loaded
|
|
== %d%% încărcat
|
|
|
|
%ds left
|
|
== %ds a ieșit
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== %i minute rămas
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== %i minutes rămase
|
|
|
|
%i second left
|
|
== %i secundă rămasă
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== %i secunde rămase
|
|
|
|
Abort
|
|
== Anulează
|
|
|
|
Address
|
|
== Adresa
|
|
|
|
All
|
|
== Toți
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alfa
|
|
|
|
Always show name plates
|
|
== Afișează întotdeauna pseudonimele
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Sigur vrei să ștergi demo-ul?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Sigur vrei să ieși?
|
|
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== Aceasta fiind prima lansare a jocului, te rog introdu-ți pseudonimul mai jos. E recomandat să verifici setările și să le ajustezi cum vrei înainte să intri pe un server.
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Înregistrează automat demo-uri
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Fă automat o captură de ecran la final
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Echipa albastră
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Echipa albastră a câștigat!
|
|
|
|
Body
|
|
== Corp
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Votează
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Close
|
|
== Închide
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Versiune compatibilă
|
|
|
|
Connect
|
|
== Conectează
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Conectare la
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Probleme la conexiune...
|
|
|
|
Console
|
|
== Consolă
|
|
|
|
Controls
|
|
== Controale
|
|
|
|
Current
|
|
== Curent
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Versiunea actuală : %s
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Culori personalizate
|
|
|
|
Delete
|
|
== Șterge
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Șterge demonstrația
|
|
|
|
Demos
|
|
== Demo
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Deconectare
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Deconectat
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Moduri de afișare
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Se descarcă harta
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Egalitate!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Cameră dinamică
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Figurine
|
|
|
|
Enter
|
|
== Intră
|
|
|
|
Error
|
|
== Eroare
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Eroare la încărcarea demo-ului
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== Eșantioane FSAA
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Favorit
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Favorite
|
|
|
|
Feet
|
|
== Picioare
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filtre
|
|
|
|
Fire
|
|
== Foc
|
|
|
|
Folder
|
|
== Dosar
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Forțează votul
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Ecrat complet
|
|
|
|
Game
|
|
== Joc
|
|
|
|
Game info
|
|
== Informații joc
|
|
|
|
Game over
|
|
== Final de joc
|
|
|
|
Game type
|
|
== Tip de joc
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Tipuri de joc:
|
|
|
|
General
|
|
== General
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Grafică
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Grenade
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Ciocan
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Are jucători activi
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Detalii înalte
|
|
|
|
Hook
|
|
== Cârlig
|
|
|
|
Host address
|
|
== Adresa gazdei
|
|
|
|
Hue
|
|
== Tentă
|
|
|
|
Info
|
|
== Informații
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Demo nevalid
|
|
|
|
Join blue
|
|
== La albaștri
|
|
|
|
Join game
|
|
== Intră în joc
|
|
|
|
Join red
|
|
== La roșii
|
|
|
|
Jump
|
|
== Salt
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Language
|
|
== Limba
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Lum.
|
|
|
|
Loading
|
|
== Se încarcă
|
|
|
|
MOTD
|
|
== Mesajul zilei
|
|
|
|
Map
|
|
== Hartă
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Număr maxim de capturi de ecran
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Număr maxim de demo-uri
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Ping maxim:
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Diverse
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Sensib. maus
|
|
|
|
Move left
|
|
== Mută la stânga
|
|
|
|
Move right
|
|
== Mută la dreapta
|
|
|
|
Movement
|
|
== Mișcare
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Mută la inactivate
|
|
|
|
Name
|
|
== Nume
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Dimensiune nume placă
|
|
|
|
News
|
|
== Știri
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Arma următoare
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Pseudonim
|
|
|
|
No
|
|
== Nu
|
|
|
|
No password
|
|
== Fără parolă
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Nici un server găsit
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Nici un server nu corespunde criteriilor
|
|
|
|
Ok
|
|
== Bine
|
|
|
|
Open
|
|
== Deschide
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Dosarul părinte
|
|
|
|
Password
|
|
== Parolă
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Parolă incorectă
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistol
|
|
|
|
Play
|
|
== Joacă
|
|
|
|
Player
|
|
== Jucător
|
|
|
|
Players
|
|
== Jucători
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Echilibrați echipele!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Arma precedentă
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Texturi de înaltă calitate
|
|
|
|
Quick search:
|
|
== Căutare rapidă:
|
|
|
|
Quit
|
|
== Ieșire
|
|
|
|
REC %3d:%02d
|
|
== REC %3d:%02d
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Motiv:
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Înreg. demo
|
|
|
|
Red team
|
|
== Echipa roșie
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Echipa roșie a câștigat!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Reîncarcă
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Reîncarcă serverele principale
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Consolă server
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Filtru implicit
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Setări implicite
|
|
|
|
Rifle
|
|
== Mitralieră
|
|
|
|
Round
|
|
== Runda
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Frecvența
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Sat.
|
|
|
|
Score
|
|
== Scor
|
|
|
|
Score board
|
|
== Scoruri
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Limita de scor
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Scoruri
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Captură de ecran
|
|
|
|
Server details
|
|
== Detalii server
|
|
|
|
Server info
|
|
== Info. server
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Are locuri libere
|
|
|
|
Settings
|
|
== Setări
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Pușcă
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Afișare chat
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Arată pseudonimele
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Arată doar modurile suportate
|
|
|
|
Skins
|
|
== Costume
|
|
|
|
Sound
|
|
== Sunet
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Eroare de sunet
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Volum sunet
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Spectator
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Spectatori
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Jocuri standard
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Hărți standard
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Stop înreg.
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Moarte subită
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Schimbă arma la găsire
|
|
|
|
Team
|
|
== Echipa
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Chat cu echipa
|
|
|
|
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
|
|
== Teeworlds %s este lansat! Descarcă-l de la www.teeworlds.com!
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Compresie texturi
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== Dispozitivul audio nu a putut fi inițializat.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== Serverul folosește parametri ne-standard într-un joc standard.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Timp limită
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Timp limită : %d min
|
|
|
|
Try again
|
|
== Reîncearcă
|
|
|
|
Type
|
|
== Tip
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Culoare meniu
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Nu pot șterge demo-ul
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Folosește sunetul
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== Sincronizare verticală (V-Sync)
|
|
|
|
Version
|
|
== Versiune
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Votează nu
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Votează da
|
|
|
|
Voting
|
|
== Votare
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Încălzire
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Arme
|
|
|
|
Welcome to Teeworlds
|
|
== Bun venit în Teeworlds
|
|
|
|
Yes
|
|
== Da
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Trebuie să repornești jocul pentru aplicarea setărilor.
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Costumul tău
|
|
|
|
no limit
|
|
== fără limită
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
%d Bytes
|
|
==
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
==
|
|
|
|
Add
|
|
==
|
|
|
|
Add Friend
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
==
|
|
|
|
Change settings
|
|
==
|
|
|
|
Clan
|
|
==
|
|
|
|
Client
|
|
==
|
|
|
|
Count players only
|
|
==
|
|
|
|
Country
|
|
==
|
|
|
|
Crc:
|
|
==
|
|
|
|
Created:
|
|
==
|
|
|
|
Demo details
|
|
==
|
|
|
|
Free-View
|
|
==
|
|
|
|
Friends
|
|
==
|
|
|
|
Kick player
|
|
==
|
|
|
|
Length:
|
|
==
|
|
|
|
Map:
|
|
==
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
==
|
|
|
|
Netversion:
|
|
==
|
|
|
|
New name:
|
|
==
|
|
|
|
Next
|
|
==
|
|
|
|
Page %d of %d
|
|
==
|
|
|
|
Player options
|
|
==
|
|
|
|
Prev
|
|
==
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
==
|
|
|
|
Remove
|
|
==
|
|
|
|
Remove friend
|
|
==
|
|
|
|
Rename
|
|
==
|
|
|
|
Rename demo
|
|
==
|
|
|
|
Server address:
|
|
==
|
|
|
|
Server filter
|
|
==
|
|
|
|
Show friends
|
|
==
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
==
|
|
|
|
Size:
|
|
==
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
==
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
==
|
|
|
|
Type:
|
|
==
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
==
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
==
|
|
|
|
Version:
|
|
==
|
|
|
|
Vote command:
|
|
==
|
|
|
|
Vote description:
|
|
==
|
|
|
|
##### old translations #####
|
|
|