mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-18 22:18:19 +00:00
927 lines
12 KiB
Plaintext
927 lines
12 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#originally created by:
|
|
# Dominik Geyer
|
|
#modified by:
|
|
# Fujnky 2010-06-03 11:30:05
|
|
# Fujnky 2010-06-03 17:41:45
|
|
# Fujnky 2010-06-05 23:36:52
|
|
# Fujnky 2010-06-07 16:17:40
|
|
# Fujnky 2010-06-11 09:50:47
|
|
# Sworddragon 2010-11-21 14:25:00
|
|
# Fujnky 2011-01-02 19:49:22
|
|
# heinrich5991 2011-01-23 17:53:42
|
|
# Sworddragon 2011-02-09 12:54:50
|
|
# heinrich5991 2011-04-03 23:46:51
|
|
# ghost91 2011-04-04 20:47:01
|
|
# andi103 2011-05-02 19:12:27
|
|
# andi103 2011-05-03 23:25:20
|
|
# heinrich5991 2011-07-02 09:10:21
|
|
# Yared Hufkens 2012-02-03 19:57:59
|
|
# andi103 2012-07-14 11:31:11
|
|
# DoNe 2014-06-30 18:26:59
|
|
##### /authors #####
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%ds left
|
|
== Noch %ds
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== Noch %i Minute
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== Noch %i Minuten
|
|
|
|
%i second left
|
|
== Noch %i Sekunde
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== Noch %i Sekunden
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== %s gewinnt!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Seite %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Abbrechen
|
|
|
|
Add
|
|
== Hinzufügen
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Freund hinzufügen
|
|
|
|
Address
|
|
== Adresse
|
|
|
|
All
|
|
== Alle
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Möchtest du die Aufnahme wirklich löschen?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Bist du sicher, dass du beenden möchtest?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== Bist du sicher, dass du diesen Spieler aus deiner Freundesliste entfernen möchtest?
|
|
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== Da dies der erste Start des Spiels ist, gib bitte unten deinen Namen ein. Es wird empfohlen die Einstellungen zu überprüfen, um sie deinen Vorstellungen anzupassen, bevor du einem Server beitrittst.
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Automatisch Aufnahmen erstellen
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Blaues Team
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Blaues Team gewinnt!
|
|
|
|
Body
|
|
== Körper
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Abstimmen
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Einstellungen ändern
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clan
|
|
== Clan
|
|
|
|
Client
|
|
== Client
|
|
|
|
Close
|
|
== Schließ.
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Kompatible Version
|
|
|
|
Connect
|
|
== Verbinden
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Verbinden mit
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Verbindungsprobleme...
|
|
|
|
Console
|
|
== Konsole
|
|
|
|
Controls
|
|
== Steuerung
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Nur Spieler zählen
|
|
|
|
Country
|
|
== Land
|
|
|
|
Current
|
|
== Aktuell
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Eigene Farben
|
|
|
|
Delete
|
|
== Löschen
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Aufnahme löschen
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Aufnahmendetails:
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Demodatei: %s
|
|
|
|
Demos
|
|
== Aufnahm.
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Trennen
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Verbindung getrennt
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Karte herunterladen
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Unentschieden!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Dynamische Kamera
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emoticon
|
|
|
|
Enter
|
|
== Starten
|
|
|
|
Error
|
|
== Fehlgeschlagen
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Fehler beim Laden der Aufnahme, die Datei ist ungültig.
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Favorit
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Favoriten
|
|
|
|
Feet
|
|
== Füße
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filter
|
|
|
|
Fire
|
|
== Feuern
|
|
|
|
Folder
|
|
== Ordner
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Erzwingen
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Freie Ansicht
|
|
|
|
Friends
|
|
== Freunde
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Vollbild
|
|
|
|
Game
|
|
== Spiel
|
|
|
|
Game info
|
|
== Spielinfo
|
|
|
|
Game over
|
|
== Spiel vorbei
|
|
|
|
Game paused
|
|
== Spiel pausiert
|
|
|
|
Game type
|
|
== Spieltyp
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Spieltypen:
|
|
|
|
General
|
|
== Allgemein
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Grafik
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granate
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Hammer
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Server nicht leer
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Hohe Details
|
|
|
|
Hook
|
|
== Haken
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Ungültige Aufnahme
|
|
|
|
Join blue
|
|
== zu Blau
|
|
|
|
Join red
|
|
== zu Rot
|
|
|
|
Jump
|
|
== Springen
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Spieler kicken
|
|
|
|
Language
|
|
== Sprache
|
|
|
|
MOTD
|
|
== Nachricht des Tages
|
|
|
|
Map
|
|
== Karte
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Maximaler Ping:
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Maus-Empfindl.
|
|
|
|
Move left
|
|
== Nach links
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Spieler zu Zuschauer machen
|
|
|
|
Move right
|
|
== Nach rechts
|
|
|
|
Movement
|
|
== Bewegungen
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Stumm, wenn inaktiv
|
|
|
|
Name
|
|
== Name
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Nächste Waffe
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Spitzname
|
|
|
|
No
|
|
== Nein
|
|
|
|
No password
|
|
== Kein Passwort
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Keine Server gefunden
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Kein Server entspricht den Kriterien
|
|
|
|
Ok
|
|
== OK
|
|
|
|
Open
|
|
== Öffnen
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Übergeordneter Ordner
|
|
|
|
Password
|
|
== Passwort
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Passwort falsch
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistole
|
|
|
|
Play
|
|
== Abspielen
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Hintergrundmusik abspielen
|
|
|
|
Player
|
|
== Spieler
|
|
|
|
Player country:
|
|
== Spielerland:
|
|
|
|
Player options
|
|
== Spieleroptionen
|
|
|
|
Players
|
|
== Spieler
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Bitte Teams ausgleichen!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Vorherige Waffe
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Hochauflösende Texturen
|
|
|
|
Quit
|
|
== Beenden
|
|
|
|
REC %3d:%02d
|
|
== REC %3d:%02d
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Grund:
|
|
|
|
Red team
|
|
== Rotes team
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Rotes Team gewinnt!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Erneuern
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Aktualisiere Masterserver
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Remotekonsole
|
|
|
|
Remove
|
|
== Löschen
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Freund entfernen
|
|
|
|
Rename
|
|
== Umbenennen
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Aufnahme umbenennen
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Standardfilter
|
|
|
|
Respawn
|
|
== Wiederbelebung
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Abtastrate
|
|
|
|
Score
|
|
== Score
|
|
|
|
Score board
|
|
== Punktetafel
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Punktelimit
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Punktetafel
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Bildschirmfoto
|
|
|
|
Server address:
|
|
== Serveradresse:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Serverdetails
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Filter
|
|
|
|
Server info
|
|
== Serverinfo
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Server nicht voll
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Schrotflinte
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Chat anzeigen
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Nur Freunde zeigen
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Spielanzeigen
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Zeige Namen
|
|
|
|
Show only chat messages from friends
|
|
== Nur Nachrichten von Freunden zeigen
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Zeige nur unterstützte
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skins
|
|
|
|
Sound
|
|
== Ton
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Audiofehler
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Zuschauen
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Nächstem zusehen
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Vorherigem zusehen
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Zuschaueroptionen
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Zuschauer
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Standard-Spieltyp
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Standardkarte
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Aufnahme be.
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Genauer Spieltyp
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Sudden Death
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Waffe beim Aufnehmen wechseln
|
|
|
|
Team
|
|
== Team
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Teamchat
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Texturkompression
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== Das Audiosystem konnte nicht gestartet werden.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== Der Server läuft nicht mit Standardeinstellungen.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== Im Editor ist noch eine ungespeicherte Karte. Vielleicht möchtest du sie speichern.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Zeitlimit
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Zeitlimit: %d min
|
|
|
|
Try again
|
|
== Nochmal versuchen
|
|
|
|
Type
|
|
== Typ
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Aufnahme konnte nicht gelöscht werden
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== Aufnahme konnte nicht umbenannt werden
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Aktiviere Ton
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Nutze Teamfarben für Spielernamen
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Version
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Kommando:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Beschreibung:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Nein
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Ja
|
|
|
|
Voting
|
|
== Abstimmung
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Aufwärmen
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Waffen
|
|
|
|
Welcome to Teeworlds
|
|
== Willkommen bei Teeworlds
|
|
|
|
Yes
|
|
== Ja
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Du musst das Spiel neustarten um die Änderungen zu übernehmen.
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
New name:
|
|
== Neuer Name:
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Sätt.
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Verschiedenes
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Maximale Anzahl an Aufnahmen
|
|
|
|
News
|
|
== News
|
|
|
|
Join game
|
|
== Beitreten
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== Vollbild Anti-Aliasing
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d von %d Servern, %d Spieler
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Lautstärke
|
|
|
|
Created:
|
|
== Erstellt:
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Maximale Anzahl an Bildschirmfotos
|
|
|
|
Length:
|
|
== Länge
|
|
|
|
Rifle
|
|
== Laser
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Netversion:
|
|
|
|
Map:
|
|
== Karte:
|
|
|
|
Info
|
|
== Info
|
|
|
|
Hue
|
|
== Farb.
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Aufnahme sta.
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Dein Skin
|
|
|
|
Size:
|
|
== Größe:
|
|
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Standardeinstellung
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Trotzdem beenden?
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Auflösungen
|
|
|
|
Version:
|
|
== Version:
|
|
|
|
Round
|
|
== Runde
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Hell.
|
|
|
|
no limit
|
|
== Keine Begrenzung
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Menüfarbe
|
|
|
|
Host address
|
|
== Serveradresse
|
|
|
|
Crc:
|
|
== Prüfsumme:
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alpha
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Aktuelle Version: %s
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Größe der Spielernamen
|
|
|
|
Type:
|
|
== Typ:
|
|
|
|
Automatically take game over statboard screenshot
|
|
== Automatisch Screenshots vom Statboard am Spielende erstellen
|
|
|
|
Ratio
|
|
== Ratio
|
|
|
|
Dummy settings
|
|
== Einstellungen für Dummy
|
|
|
|
AntiPing
|
|
== AntiPing
|
|
|
|
Show quads
|
|
== Quads anzeigen
|
|
|
|
✎
|
|
== ✎
|
|
|
|
Map sound volume
|
|
== Lautstärke von Mapsounds
|
|
|
|
✗
|
|
== ✗
|
|
|
|
Countries
|
|
== Ländern
|
|
|
|
Inner color
|
|
== Innere Farbe
|
|
|
|
CPU Throttle
|
|
== CPU Limit
|
|
|
|
\n\nReconnect in %d sec
|
|
== Neu verbinden in %d Sekunden
|
|
|
|
Background (entities)
|
|
== Hintergrund (Entities)
|
|
|
|
Show kill messages
|
|
== Kill-Nachrichten anzeigen
|
|
|
|
Show ghost
|
|
== Geist anzeigen
|
|
|
|
No updates available
|
|
== Keine neuen Versionen verfügbar
|
|
|
|
Update now
|
|
== Jetzt aktualisieren
|
|
|
|
Enable server message sound
|
|
== Aktiviere Ton für Server-Nachrichten
|
|
|
|
second
|
|
== Sekunde
|
|
|
|
Show votes window after voting
|
|
== Zeige Vote-Fenster nach dem Voten
|
|
|
|
HUD
|
|
== Aussehen
|
|
|
|
Look out!
|
|
== Pass auf!
|
|
|
|
Show names in chat in team colors
|
|
== Nutze Teamfarben im Chat
|
|
|
|
Enable team chat sound
|
|
== Aktiviere Ton für Team-Nachrichten
|
|
|
|
Show other players' hook collision lines
|
|
== Hook-Collision von anderen Spielern anzeigen
|
|
|
|
We will win
|
|
== Wir werden gewinnen
|
|
|
|
Deaths
|
|
== Tode
|
|
|
|
Enable game sounds
|
|
== Aktiviere Ton im Spiel
|
|
|
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
|
== Der DDNet Client muss neu gestarted werden um das Update abzuschließen!
|
|
|
|
Spectator
|
|
== Zuschauer
|
|
|
|
Show others
|
|
== Andere Teams zeigen
|
|
|
|
Restart
|
|
== Neustart
|
|
|
|
Browser
|
|
== Browser
|
|
|
|
Automatically take game over scoreboard screenshot
|
|
== Automatisch Screenshots vom Scoreboard am Spielende erstellen
|
|
|
|
⚲
|
|
== ⚲
|
|
|
|
Enable gun sound
|
|
== Aktiviere Pistolen-Ton
|
|
|
|
Show health + ammo
|
|
== Gesundheit und Munition anzeigen
|
|
|
|
Team message
|
|
== Team-Nachricht
|
|
|
|
Save the best demo of each race
|
|
== Speichere die beste Aufnahme von jedem Race
|
|
|
|
Outline color
|
|
== Äußere Farbe
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
|
== Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen möchtest?
|
|
|
|
Ghost
|
|
== Geist
|
|
|
|
Check now
|
|
== Aktualisieren
|
|
|
|
DDNet Client updated!
|
|
== Der DDNet Client wurde aktualisiert!
|
|
|
|
Background (regular)
|
|
== Hintergrund (Normal)
|
|
|
|
AntiPing: predict other players
|
|
== AntiPing: Berechne andere Spieler vor
|
|
|
|
Show other players' key presses
|
|
== Tastendrücke von anderen Spielern anzeigen
|
|
|
|
System message
|
|
== Server-Nachricht
|
|
|
|
DDNet %s is available:
|
|
== DDNet %s ist verfügbar:
|
|
|
|
Updating...
|
|
== Aktualisieren...
|
|
|
|
Overlay entities
|
|
== Entities Overlay
|
|
|
|
Messages
|
|
== Nachrichten
|
|
|
|
%.2f MiB
|
|
== %.2f MiB
|
|
|
|
Dummy Timeout code
|
|
== Timeout-Code für Dummy
|
|
|
|
Timeout code
|
|
== Timeout-Code
|
|
|
|
Use DDRace Scoreboard
|
|
== Benutze das DDRace Scoreboard
|
|
|
|
DDNet %s is out! Download it at ddnet.tw!
|
|
== DDNet %s ist jetzt auf ddnet.tw verfügbar!
|
|
|
|
Loading DDNet Client
|
|
== Lade DDNet Client
|
|
|
|
Default zoom
|
|
== Normal-Zoom
|
|
|
|
Show score
|
|
== Score anzeigen
|
|
|
|
Show client IDs in Scoreboard
|
|
== Client IDs im Scoreboard anzeigen
|
|
|
|
seconds
|
|
== Sekunden
|
|
|
|
Show new skins ingame
|
|
== Zeige neue Skins im Spiel
|
|
|
|
%.2f KiB
|
|
== %.2f KiB
|
|
|
|
Try fast HTTP map download first
|
|
== Probiere schnelleres Downloaden über HTTP
|
|
|
|
Enable regular chat sound
|
|
== Aktiviere Ton für normale Nachrichten
|
|
|
|
DDNet
|
|
== DDNet
|
|
|
|
Normal message
|
|
== Normale Nachricht
|
|
|
|
AntiPing: predict grenade paths
|
|
== AntiPing: Berechne Granaten-Flugkurve vor
|
|
|
|
Search
|
|
== Suche
|
|
|
|
Connecting dummy
|
|
== Dummy verbindet sich
|
|
|
|
Show clan above name plates
|
|
== Clan über Spielernamen anzeigen
|
|
|
|
Save ghost
|
|
== Geist speichern
|
|
|
|
Enable highlighted chat sound
|
|
== Aktiviere Ton für Nachrichten an dich
|
|
|
|
AntiPing: predict weapons
|
|
== AntiPing: Berechne Waffen vor
|
|
|
|
Hello and welcome
|
|
== Hallo und willkommen
|
|
|
|
Highlighted message
|
|
== Nachricht an dich
|
|
|
|
Reset wanted weapon on death
|
|
== Waffe beim Tod zurücksetzen
|
|
|
|
Switch weapon when out of ammo
|
|
== Waffe wechseln wenn die Munition leer ist
|
|
|
|
AntiPing limit
|
|
== AntiPing-Limit
|