mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 10:08:18 +00:00
cc1ce8699b
Is this the proper way? for i in data/languages/*.txt; do scripts/languages/copy_fix.py $i $i.tmp --delete-unused --append-missing --delete-empty && mv $i.tmp $i; done
1090 lines
13 KiB
Plaintext
1090 lines
13 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
||
#originally created by:
|
||
# MK124
|
||
#modified by:
|
||
# 2016.2.5 CarolVlCznYu
|
||
# 2017.7.31 MC_TYH
|
||
# 2018.10.7 Yangfl
|
||
##### /authors #####
|
||
|
||
##### translated strings #####
|
||
|
||
%ds left
|
||
== %ds 离开了
|
||
|
||
%i minute left
|
||
== 还剩下 %i 分钟
|
||
|
||
%i minutes left
|
||
== 还剩下 %i 分钟
|
||
|
||
%i second left
|
||
== 还剩下 %i 秒钟
|
||
|
||
%i seconds left
|
||
== 还剩下 %i 秒钟
|
||
|
||
%s wins!
|
||
== %s 胜利!
|
||
|
||
-Page %d-
|
||
== -第 %d 页-
|
||
|
||
Abort
|
||
== 取消
|
||
|
||
Add
|
||
== 添加
|
||
|
||
Add Friend
|
||
== 添加好友
|
||
|
||
Address
|
||
== 地址
|
||
|
||
All
|
||
== 全部
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the demo?
|
||
== 你确定要删除这个录像吗?
|
||
|
||
Are you sure that you want to quit?
|
||
== 你确定要退出吗?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
||
== 你确定要把这个玩家从好友列表中删除吗?
|
||
|
||
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||
== 这是你第一次执行游戏,所以请在下面输入你的昵称。建议你在进入一个服务器之前,先确认一下设置是否符合你的习惯。
|
||
|
||
Automatically record demos
|
||
== 自动记录录像
|
||
|
||
Automatically take game over screenshot
|
||
== 自动截取游戏结束画面
|
||
|
||
Blue team
|
||
== 蓝队
|
||
|
||
Blue team wins!
|
||
== 蓝队胜利!
|
||
|
||
Body
|
||
== 身体
|
||
|
||
Call vote
|
||
== 发起投票
|
||
|
||
Change settings
|
||
== 改变设置
|
||
|
||
Chat
|
||
== 聊天
|
||
|
||
Clan
|
||
== 团队
|
||
|
||
Client
|
||
== 客户端
|
||
|
||
Close
|
||
== 关闭
|
||
|
||
Compatible version
|
||
== 兼容的版本
|
||
|
||
Connect
|
||
== 连接
|
||
|
||
Connecting to
|
||
== 正在连接到
|
||
|
||
Connection Problems...
|
||
== 连接出现问题...
|
||
|
||
Console
|
||
== 控制台
|
||
|
||
Controls
|
||
== 控制
|
||
|
||
Count players only
|
||
== 只统计玩家数
|
||
|
||
Country
|
||
== 国家/地区
|
||
|
||
Current
|
||
== 当前
|
||
|
||
Custom colors
|
||
== 自定义色彩
|
||
|
||
Delete
|
||
== 删除
|
||
|
||
Delete demo
|
||
== 删除录像
|
||
|
||
Demo details
|
||
== 录像详细信息
|
||
|
||
Demofile: %s
|
||
== 录像:%s
|
||
|
||
Demos
|
||
== 录像
|
||
|
||
Disconnect
|
||
== 断开连接
|
||
|
||
Disconnected
|
||
== 连接已断开
|
||
|
||
Downloading map
|
||
== 正在下载地图
|
||
|
||
Draw!
|
||
== 平局!
|
||
|
||
Dynamic Camera
|
||
== 动态镜头
|
||
|
||
Emoticon
|
||
== 表情
|
||
|
||
Enter
|
||
== 进入
|
||
|
||
Error
|
||
== 错误
|
||
|
||
Error loading demo
|
||
== 读取录像错误
|
||
|
||
Favorite
|
||
== 收藏
|
||
|
||
Favorites
|
||
== 收藏夹
|
||
|
||
Feet
|
||
== 脚
|
||
|
||
Filter
|
||
== 过滤器
|
||
|
||
Fire
|
||
== 开火
|
||
|
||
Folder
|
||
== 文件夹
|
||
|
||
Force vote
|
||
== 强制投票
|
||
|
||
Free-View
|
||
== 自由视角
|
||
|
||
Friends
|
||
== 好友
|
||
|
||
Fullscreen
|
||
== 全屏幕
|
||
|
||
Game
|
||
== 游戏
|
||
|
||
Game info
|
||
== 游戏信息
|
||
|
||
Game over
|
||
== 游戏结束
|
||
|
||
Game paused
|
||
== 游戏已暂停
|
||
|
||
Game type
|
||
== 游戏类型
|
||
|
||
Game types:
|
||
== 游戏类型:
|
||
|
||
General
|
||
== 常规
|
||
|
||
Graphics
|
||
== 图像
|
||
|
||
Grenade
|
||
== 榴弹
|
||
|
||
Hammer
|
||
== 锤子
|
||
|
||
Has people playing
|
||
== 有人在玩
|
||
|
||
High Detail
|
||
== 高细节
|
||
|
||
Hook
|
||
== 钩子
|
||
|
||
Invalid Demo
|
||
== 无效的录像
|
||
|
||
Join blue
|
||
== 加入蓝队
|
||
|
||
Join red
|
||
== 加入红队
|
||
|
||
Jump
|
||
== 跳跃
|
||
|
||
Kick player
|
||
== 踢除玩家
|
||
|
||
Language
|
||
== 语言
|
||
|
||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||
== DDNet 客户端需要重新启动才能完成更新!
|
||
|
||
MOTD
|
||
== 服务器通告
|
||
|
||
Map
|
||
== 地图
|
||
|
||
Maximum ping:
|
||
== 最高延迟:
|
||
|
||
Mouse sens.
|
||
== 鼠标灵敏度
|
||
|
||
Move left
|
||
== 向左移动
|
||
|
||
Move player to spectators
|
||
== 移动玩家为观众
|
||
|
||
Move right
|
||
== 向右移动
|
||
|
||
Movement
|
||
== 移动
|
||
|
||
Mute when not active
|
||
== 不活动时静音
|
||
|
||
Enable game sounds
|
||
== 开启游戏声音
|
||
|
||
Enable gun sound
|
||
== 开启枪的声音
|
||
|
||
Enable server message sound
|
||
== 开启服务器消息声音
|
||
|
||
Enable regular chat sound
|
||
== 开启普通聊天的声音
|
||
|
||
Enable team chat sound
|
||
== 开启团队聊天声音
|
||
|
||
Enable highlighted chat sound
|
||
== 开启高亮(被@)聊天声音
|
||
|
||
Threaded sound loading
|
||
== 开启线程声音
|
||
|
||
Name
|
||
== 名字
|
||
|
||
Next weapon
|
||
== 下一个武器
|
||
|
||
Nickname
|
||
== 昵称
|
||
|
||
No
|
||
== 否
|
||
|
||
No password
|
||
== 无密码
|
||
|
||
No servers found
|
||
== 找不到任何服务器
|
||
|
||
No servers match your filter criteria
|
||
== 没有任何服务器匹配你的过滤器
|
||
|
||
Ok
|
||
== 确定
|
||
|
||
Open
|
||
== 打开
|
||
|
||
Parent Folder
|
||
== 上级目录
|
||
|
||
Password
|
||
== 密码
|
||
|
||
Password incorrect
|
||
== 密码错误
|
||
|
||
Ping
|
||
== 延迟
|
||
|
||
Pistol
|
||
== 手枪
|
||
|
||
Play
|
||
== 播放
|
||
|
||
Play background music
|
||
== 播放背景音乐
|
||
|
||
Player
|
||
== 玩家
|
||
|
||
HUD
|
||
== 详细
|
||
|
||
Player country:
|
||
== 玩家的国家/地区:
|
||
|
||
Player options
|
||
== 玩家选项
|
||
|
||
Players
|
||
== 玩家数
|
||
|
||
Please balance teams!
|
||
== 请平衡队伍人数!
|
||
|
||
Prev. weapon
|
||
== 上一个武器
|
||
|
||
Quality Textures
|
||
== 高品质纹理
|
||
|
||
Quit
|
||
== 退出
|
||
|
||
Reason:
|
||
== 理由:
|
||
|
||
Red team
|
||
== 红队
|
||
|
||
Red team wins!
|
||
== 红队胜利!
|
||
|
||
Refresh
|
||
== 刷新
|
||
|
||
Refreshing master servers
|
||
== 刷新主服务器中
|
||
|
||
Remote console
|
||
== 远程控制台
|
||
|
||
Remove
|
||
== 移除
|
||
|
||
Remove friend
|
||
== 删除好友
|
||
|
||
Rename
|
||
== 重命名
|
||
|
||
Rename demo
|
||
== 重命名录像
|
||
|
||
Reset filter
|
||
== 重置过滤器
|
||
|
||
Respawn
|
||
== 重生
|
||
|
||
Sample rate
|
||
== 采样率
|
||
|
||
Score
|
||
== 分数
|
||
|
||
Score limit
|
||
== 分数限制
|
||
|
||
Scoreboard
|
||
== 计分板
|
||
|
||
Screenshot
|
||
== 截图
|
||
|
||
Server address:
|
||
== 服务器地址:
|
||
|
||
Server details
|
||
== 服务器详细信息
|
||
|
||
Server filter
|
||
== 服务器过滤器
|
||
|
||
Server info
|
||
== 服务器信息
|
||
|
||
Server not full
|
||
== 服务器未满
|
||
|
||
Shotgun
|
||
== 霰弹枪
|
||
|
||
Show chat
|
||
== 显示聊天
|
||
|
||
Show friends only
|
||
== 只显示好友
|
||
|
||
Show ingame HUD
|
||
== 显示游戏内信息
|
||
|
||
Show name plates
|
||
== 显示名字
|
||
|
||
Show only chat messages from friends
|
||
== 只显示好友消息
|
||
|
||
Show only supported
|
||
== 只显示支持的
|
||
|
||
Skins
|
||
== 皮肤
|
||
|
||
Sound
|
||
== 声音
|
||
|
||
Sound error
|
||
== 声音出现错误
|
||
|
||
Spectate
|
||
== 旁观
|
||
|
||
Spectate next
|
||
== 观看后一个
|
||
|
||
Spectate previous
|
||
== 观看前一个
|
||
|
||
Spectator mode
|
||
== 旁观者模式
|
||
|
||
Spectators
|
||
== 旁观者
|
||
|
||
Standard gametype
|
||
== 标准游戏类型
|
||
|
||
Standard map
|
||
== 标准地图
|
||
|
||
Stop record
|
||
== 停止录制
|
||
|
||
Strict gametype filter
|
||
== 严格过滤游戏类型
|
||
|
||
Sudden Death
|
||
== 一枪击杀
|
||
|
||
Switch weapon on pickup
|
||
== 拾取武器时自动装备
|
||
|
||
Switch weapon when out of ammo
|
||
== 切换武器时发射弹药
|
||
|
||
Show clan above name plates
|
||
== 显示战队名称
|
||
|
||
Clan plates size
|
||
== 战队名称大小
|
||
|
||
Reset wanted weapon on death
|
||
== 在死亡时复位被给予的武器
|
||
|
||
Team
|
||
== 团队
|
||
|
||
Team chat
|
||
== 团队聊天
|
||
|
||
Texture Compression
|
||
== 纹理压缩
|
||
|
||
The audio device couldn't be initialised.
|
||
== 无法初始化音频设备。
|
||
|
||
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||
== 此服务器运行着经过调整的非标准游戏类型。
|
||
|
||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
||
== 编辑器中的地图尚未保存,或许你应该在退出游戏之前保存一下。
|
||
|
||
Time limit
|
||
== 时间限制
|
||
|
||
Time limit: %d min
|
||
== 时间限制:%d 分钟
|
||
|
||
Try again
|
||
== 重试
|
||
|
||
Type
|
||
== 类型
|
||
|
||
Unable to delete the demo
|
||
== 无法删除这个录像
|
||
|
||
Unable to rename the demo
|
||
== 无法重命名这个录像
|
||
|
||
Use sounds
|
||
== 开启声音
|
||
|
||
Use team colors for name plates
|
||
== 为名字板使用团队颜色
|
||
|
||
V-Sync
|
||
== 垂直同步
|
||
|
||
Version
|
||
== 版本
|
||
|
||
Vote command:
|
||
== 投票命令:
|
||
|
||
Vote description:
|
||
== 投票描述:
|
||
|
||
Vote no
|
||
== 否决
|
||
|
||
Vote yes
|
||
== 赞成
|
||
|
||
Voting
|
||
== 投票
|
||
|
||
Warmup
|
||
== 热身
|
||
|
||
Weapon
|
||
== 武器
|
||
|
||
Yes
|
||
== 是
|
||
|
||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||
== 你必须重启游戏才能让所有设置起效。
|
||
|
||
Borderless window
|
||
== 无边界窗口
|
||
|
||
Demo
|
||
== 录像
|
||
|
||
Laser
|
||
== 激光
|
||
|
||
Reset
|
||
== 重置
|
||
|
||
Screen
|
||
== 屏幕
|
||
|
||
New name:
|
||
== 新名字:
|
||
|
||
Sat.
|
||
== 饱和度
|
||
|
||
Miscellaneous
|
||
== 杂项
|
||
|
||
Internet
|
||
== 因特网
|
||
|
||
Max demos
|
||
== 最大录像数
|
||
|
||
News
|
||
== 新闻
|
||
|
||
Join game
|
||
== 加入游戏
|
||
|
||
FSAA samples
|
||
== 全屏抗锯齿(FSAA)采样倍数
|
||
|
||
%d of %d servers, %d players
|
||
== %d / %d 个服务器,%d 个玩家
|
||
|
||
Sound volume
|
||
== 音量
|
||
|
||
Map sound volume
|
||
== 地图音量
|
||
|
||
Created:
|
||
== 创建于:
|
||
|
||
Max Screenshots
|
||
== 最大截图数
|
||
|
||
Dummy settings
|
||
== 假人设置
|
||
|
||
Length:
|
||
== 长度:
|
||
|
||
Rifle
|
||
== 激光枪
|
||
|
||
Netversion:
|
||
== 网络版本:
|
||
|
||
Map:
|
||
== 地图:
|
||
|
||
Info
|
||
== 信息
|
||
|
||
Hue
|
||
== 色调
|
||
|
||
Record demo
|
||
== 录制录像
|
||
|
||
Your skin
|
||
== 你的皮肤
|
||
|
||
Size:
|
||
== 尺寸:
|
||
|
||
Reset to defaults
|
||
== 恢复默认设置
|
||
|
||
Quit anyway?
|
||
== 无论如何都要退出吗?
|
||
|
||
Display Modes
|
||
== 显示模式
|
||
|
||
Version:
|
||
== 版本:
|
||
|
||
Round
|
||
== 回合
|
||
|
||
Lht.
|
||
== 亮度
|
||
|
||
Show console window
|
||
== 显示控制台窗口
|
||
|
||
Automatically take statboard screenshot
|
||
== 自动对状态版截图
|
||
|
||
UI Color
|
||
== 界面颜色
|
||
|
||
Host address
|
||
== 主机地址
|
||
|
||
Crc:
|
||
== Crc校验码:
|
||
|
||
Alpha
|
||
== 透明度
|
||
|
||
Current version: %s
|
||
== 当前版本:%s
|
||
|
||
LAN
|
||
== 局域网
|
||
|
||
Name plates size
|
||
== 名字板尺寸
|
||
|
||
Type:
|
||
== 类型:
|
||
|
||
Use DDRace Scoreboard
|
||
== 使用 DDRace 计分板
|
||
|
||
Show client IDs in Scoreboard
|
||
== 在计分板上显示客户端 ID
|
||
|
||
Show score
|
||
== 显示比分
|
||
|
||
Show health + ammo
|
||
== 显示生命与弹药
|
||
|
||
Show names in chat in team colors
|
||
== 在聊天中名稱顯示玩家顏色
|
||
|
||
Show kill messages
|
||
== 显示 Kill 消息
|
||
|
||
Show votes window after voting
|
||
== 在投票时显示投票窗口
|
||
|
||
Messages
|
||
== 信息
|
||
|
||
System message
|
||
== 系统信息
|
||
|
||
Highlighted message
|
||
== 高亮显示信息
|
||
|
||
Look out!
|
||
== 小心!
|
||
|
||
Team message
|
||
== 团队信息
|
||
|
||
We will win
|
||
== 我们一定会赢
|
||
|
||
Normal message
|
||
== 普通信息
|
||
|
||
Hello and welcome
|
||
== 你好,欢迎
|
||
|
||
Friend message
|
||
== 好友信息
|
||
|
||
Inner color
|
||
== 内部颜色
|
||
|
||
Outline color
|
||
== 外部颜色
|
||
|
||
Save the best demo of each race
|
||
== 保存每场竞赛的录像
|
||
|
||
Ghost
|
||
== 幽灵
|
||
|
||
Show ghost
|
||
== 显示幽灵
|
||
|
||
Save ghost
|
||
== 保存幽灵
|
||
|
||
Gameplay
|
||
== 游戏
|
||
|
||
Overlay entities
|
||
== 显示实体层
|
||
|
||
Show others
|
||
== 显示其他
|
||
|
||
Show quads
|
||
== 显示背景
|
||
|
||
Default zoom
|
||
== 默认缩放
|
||
|
||
AntiPing limit
|
||
== AntiPing 限制
|
||
|
||
AntiPing: predict other players
|
||
== AntiPing:预测其他玩家
|
||
|
||
AntiPing: predict weapons
|
||
== AntiPing:预测武器
|
||
|
||
AntiPing: predict grenade paths
|
||
== AntiPing:预测榴弹路径
|
||
|
||
Show other players' hook collision lines
|
||
== 显示其他玩家的钩子线
|
||
|
||
Show other players' key presses
|
||
== 显示其他玩家的按键
|
||
|
||
Background (regular)
|
||
== 背景(常规)
|
||
|
||
Background (entities)
|
||
== 背景(实体)
|
||
|
||
Show tiles layers from BG map
|
||
== 在 BG 地图显示砖层
|
||
|
||
Try fast HTTP map download first
|
||
== 首先尝试下载较快的 HTTP 地图
|
||
|
||
DDNet %s is available:
|
||
== DDnet %s 可用:
|
||
|
||
Update now
|
||
== 现在就更新
|
||
|
||
Updating...
|
||
== 更新中...
|
||
|
||
DDNet Client updated!
|
||
== DDNet 客户端更新成功!
|
||
|
||
No updates available
|
||
== 没有可用的更新
|
||
|
||
Check now
|
||
== 检查更新
|
||
|
||
Loading DDNet Client
|
||
== 加载 DDNet 客户端中...
|
||
|
||
Browser
|
||
== 浏览
|
||
|
||
Connecting dummy
|
||
== 正在开启假人
|
||
|
||
Spectator
|
||
== 旁观者
|
||
|
||
Search
|
||
== 搜索
|
||
|
||
UI mouse s.
|
||
== 主页面灵敏度
|
||
|
||
Vanilla skins only
|
||
== 只显示原版皮肤
|
||
|
||
Fat skins (DDFat)
|
||
== 胖胖的皮肤(DDFat)
|
||
|
||
Ratio
|
||
== 综合分
|
||
|
||
##### Ratio的算法是击杀除以死亡次数 #####
|
||
|
||
AntiPing
|
||
== AntiPing
|
||
|
||
Countries
|
||
== 国家
|
||
|
||
\n\nReconnect in %d sec
|
||
== \n\n在 %d 秒内重新连接
|
||
|
||
Grabs
|
||
== 链钩
|
||
|
||
DDNet
|
||
== DDNet
|
||
|
||
second
|
||
== 秒
|
||
|
||
Select a name
|
||
== 设置名字
|
||
|
||
Hi o/
|
||
== 你好
|
||
|
||
Deaths
|
||
== 死亡
|
||
|
||
Please use a different name
|
||
== 请使用另一个名字
|
||
|
||
Wait before try for
|
||
== 请等待
|
||
|
||
Restart
|
||
== 重新开始
|
||
|
||
Old mouse mode
|
||
== 旧的鼠标模式
|
||
|
||
Follow
|
||
== 跟(Follow)
|
||
|
||
Automatically create statboard csv
|
||
== 自动创建状态版的纯文本文件(CSV)
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||
== 你确定要断开连接吗?
|
||
|
||
Types
|
||
== 类型
|
||
|
||
Remove chat
|
||
== 删除聊天栏
|
||
|
||
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
|
||
== DDNet %s 已经更新了!赶紧去 DDNet.tw 下载吧!
|
||
|
||
Frags
|
||
== 击杀
|
||
|
||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||
== 启用长时间痛苦的声音(在冻结时使用)
|
||
|
||
%.2f MiB
|
||
== %.2f MiB
|
||
|
||
Refresh Rate
|
||
== 刷新率
|
||
|
||
New random timeout code
|
||
== 新随机超时代码
|
||
|
||
Suicides
|
||
== 自杀
|
||
|
||
Net
|
||
== 分值
|
||
|
||
##### Net的算法是杀人+1被杀-1 #####
|
||
|
||
FPM
|
||
== 效率
|
||
|
||
##### 得分速度就是效率FPM #####
|
||
|
||
Spree
|
||
== 连杀
|
||
|
||
Max CSVs
|
||
== 最大的状态版纯文本(CSV)储存数量
|
||
|
||
seconds
|
||
== 秒
|
||
|
||
%.2f KiB
|
||
== %.2f KiB
|
||
|
||
Best
|
||
== 最高
|
||
|
||
Exclude
|
||
== 排除
|
||
|
||
Friend
|
||
== 好友
|
||
|
||
\xEE\x85\x8B
|
||
== \xEE\x85\x8B
|
||
|
||
may cause delay
|
||
== 可能会产生延迟
|
||
|
||
Unfinished map
|
||
== 未完成的地图
|
||
|
||
Deactivate
|
||
== 停用
|
||
|
||
Welcome to DDNet
|
||
== 欢迎来到 DDNet
|
||
|
||
Preinit VBO (iGPUs only)
|
||
== Preinit VBO (仅限 iGPU)
|
||
|
||
Activate
|
||
== 启用
|
||
|
||
Multiple texture units (disable for MacOS)
|
||
== 多重纹理单元(MacOS 上被禁用)
|
||
|
||
Use OpenGL 3.3 (experimental)
|
||
== 使用 OpenGL 3.3 (实验性)
|
||
|
||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== 文件已存在,是否覆盖?
|
||
|
||
Indicate map finish
|
||
== 标记已完成地图
|
||
|
||
Save
|
||
== 保存
|
||
|
||
Date
|
||
== 日期
|
||
|
||
Show DDNet map finishes in server browser\n(transmits your player name to info.ddnet.tw)
|
||
== 在服务器浏览器中显示已完成的 DDNet 地图\n(将会发送您的玩家名称到 info.ddnet.tw)
|
||
|
||
Reload
|
||
== 刷新
|
||
|
||
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||
==
|
||
|
||
Disconnect Dummy
|
||
==
|
||
|
||
9+ new mentions
|
||
==
|
||
|
||
Fetch Info
|
||
==
|
||
|
||
Manual %3d:%02d
|
||
==
|
||
|
||
Markers
|
||
==
|
||
|
||
Time
|
||
==
|
||
|
||
Race %3d:%02d
|
||
==
|
||
|
||
Auto %3d:%02d
|
||
==
|
||
|
||
Length
|
||
==
|
||
|
||
Skin prefix
|
||
==
|
||
|
||
Update failed! Check log...
|
||
==
|
||
|
||
Downloading %s:
|
||
==
|
||
|
||
Markers:
|
||
==
|
||
|
||
Filter connecting players
|
||
==
|
||
|
||
DDNet %s is out!
|
||
==
|
||
|
||
%d new mentions
|
||
==
|
||
|
||
1 new mention
|
||
==
|