ddnet/data/languages/dutch.txt
2020-09-10 20:13:01 +02:00

1225 lines
16 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
#
#modified by:
# vierkant 2010-06-03 19:06:34
# vierkant 2010-06-04 13:20:25
# vierkant 2010-06-09 14:40:12
# Sijmen Schoon 2010-11-21 16:08:46
# vierkant 2010-11-21 18:19:48
# vierkant 2010-12-16 19:44:49
# vierkant 2011-01-03 12:22:05
# vierkant 2011-01-29 18:40:28
# vierkant 2011-04-02 22:19:30
# Vijfhoek 2011-05-02 18:09:31
# Syntax Error 2011-07-02 20:09:24
# Yared Hufkens 2012-02-03 19:57:59
# Yared Hufkens 2012-12-08 10:51:30
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %ds over
%i minute left
== nog %i minuut
%i minutes left
== nog %i minuten
%i second left
== nog %i seconde
%i seconds left
== nog %i seconden
%s wins!
== %s wint!
-Page %d-
== -Pagina %d-
Abort
== Afbreken
Add
== Toevoegen
Add Friend
== Voeg vriend toe
Address
== Adres
All
== Alle
Are you sure that you want to delete the demo?
== Weet je zeker dat je de demo wilt verwijderen?
Are you sure that you want to quit?
== Weet je zeker dat je wilt stoppen?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Weet je zeker dat je deze speler uit je vriendenlijst wilt verwijderen?
Automatically record demos
== Automatisch demos opnemen
Automatically take game over screenshot
== Automatisch schermafbeeldingen nemen
Blue team
== Blauwe team
Blue team wins!
== Blauwe team wint!
Body
== Lichaam
Call vote
== Stem
Change settings
== Verander instellingen
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Sluiten
Compatible version
== Samenwerkende versie
Connect
== Verbinden
Connecting to
== Verbinden met
Connection Problems...
== Verbindingsproblemen...
Console
== Console
Controls
== Besturing
Count players only
== Tel alleen spelers
Current
== Huidig
Custom colors
== Aangepaste kleuren
Delete
== Verwijder
Delete demo
== Verwijder demo
Demo details
== Demo details
Demofile: %s
== Demobestand: %s
Demos
== Demo's
Disconnect
== Stoppen
Disconnected
== Verbinding verbroken
Downloading map
== Kaart downloaden
Draw!
== Gelijkspel!
Dynamic Camera
== Dynamische camera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Starten
Error
== Fout
Error loading demo
== Fout bij laden demo
Favorite
== Favoriet
Favorites
== Favorieten
Feet
== Voeten
Filter
== Filter
Fire
== Schieten
Folder
== Map
Force vote
== Forceer stem
Free-View
== Vrij bewegen
Friends
== Vrienden
Fullscreen
== Volledig scherm
Game
== Spel
Game info
== Spelinfo
Game over
== Spel afgelopen
Game type
== Speltype
Game types:
== Speltypes:
General
== Algemeen
Graphics
== Beeld
Grenade
== Granaat
Hammer
== Hamer
Has people playing
== Mensen in server
High Detail
== Veel details
Hook
== Haak
Invalid Demo
== Ongeldige demo
Join blue
== Ga bij blauw
Join red
== Ga bij rood
Jump
== Springen
Kick player
== Kick speler
Language
== Taal
MOTD
== MOTD
Map
== Kaart
Maximum ping:
== Hoogste ping:
Mouse sens.
== Muis resolutie
Move left
== Naar links
Move player to spectators
== Verplaats speler naar toeschouwers
Move right
== Naar rechts
Movement
== Bewegen
Mute when not active
== Dempen wanneer inactief
Name
== Naam
Next weapon
== Volgend wapen
Nickname
== Bijnaam
No
== Nee
No password
== Geen wachtwoord
No servers found
== Geen servers gevonden
No servers match your filter criteria
== Geen servers gevonden bij zoekopdracht
Ok
== Oké
Open
== Open
Parent Folder
== Bovenliggende map
Password
== Wachtwoord
Password incorrect
== Wachtwoord verkeerd
Ping
== Ping
Pistol
== Pistool
Play
== Spelen
Play background music
== Speel achtergrondmuziek
Player
== Speler
Player country:
== Speler land:
Player options
== Speler opties
Players
== Spelers
Please balance teams!
== Balanceer teams!
Prev. weapon
== Vorig wapen
Quit
== Afsluiten
Reason:
== Reden:
Red team
== Rode team
Red team wins!
== Rode team wint!
Refresh
== Vernieuwen
Refreshing master servers
== Masterservers vernieuwen
Remote console
== Remote console
Remove
== Verwijderen
Remove friend
== Verwijder vriend
Rename
== Hernoem
Rename demo
== Hernoem demo
Reset filter
== Herstel filter
Sample rate
== Voorbeeldssnelheid
Score
== Score
Score limit
== Score limiet
Scoreboard
== Scorebord
Screenshot
== Schermafbeelding
Server address:
== Serveradres:
Server details
== Serverdetails
Server filter
== Serverfilter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Server niet vol
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Laat chat zien
Show friends only
== Laat alleen vrienden zien
Show ingame HUD
== Laat ingame HUD zien
Show name plates
== Laat naamplaat zien
Show only supported
== Laat alleen compatibele servers zien
Skins
== Skins
Sound
== Geluid
Sound error
== Geluidsfout
Spectate
== Toekijken
Spectate next
== Volg volgende speler
Spectate previous
== Volg vorige speler
Spectator mode
== Toeschouwer modus
Spectators
== Toeschouwers
Standard gametype
== Standaard speltype
Standard map
== Standaard kaart
Stop record
== Stop met opnemen
Strict gametype filter
== Strikt speltype filter
Sudden Death
== Sudden Death
Switch weapon on pickup
== Verander wapen bij het oppakken
Team
== Team
Team chat
== Team chat
The audio device couldn't be initialised.
== Het geluid kon niet worden geladen.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== The server draait geen standaard spel type.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Er is een onopgeslagen kaart in de editor, misschien wil je deze opslaan voordat je stopt.
Time limit
== Tijdslimiet
Time limit: %d min
== Tijdslimiet: %d minuten
Try again
== Probeer opnieuw
Type
== Type
Unable to delete the demo
== Demo kon niet worden verwijderd
Unable to rename the demo
== Niet mogelijk om de demo te hernoemen
Use sounds
== Gebruik geluid
Use team colors for name plates
== Gebruik teamkleuren voor naamplaten
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versie
Vote command:
== Stem commando:
Vote description:
== Stem omschrijving:
Vote no
== Stem nee
Vote yes
== Stem ja
Voting
== Stemmen
Warmup
== Opwarmen
Weapon
== Wapen
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Je moet het spel herstarten voordat de veranderingen effect hebben.
##### needs translation #####
New name:
== Nieuwe naam:
Sat.
== Verz.
Miscellaneous
== Diverse
Internet
== Internet
Max demos
== Maximaal aantal demo's
News
== Nieuws
Join game
== Binnenkomen
FSAA samples
== FSAA samples
%d of %d servers, %d players
== %d van %d Servers, %d spelers
Sound volume
== Volume
Created:
== Gemaakt:
Max Screenshots
== Maximaal aantal schermafbeeldingen
Length:
== Lengte:
Laser
== Laser
Netversion:
== Netversie:
Map:
== Kaart:
Info
== Info
Hue
== Tint
Record demo
== Neem demo op
Your skin
== Jouw skin
Size:
== Grootte:
Reset to defaults
== Standaardinstellingen
Quit anyway?
== Toch afsluiten?
Display Modes
== Laat modes zien
Version:
== Versie:
Round
== Ronde
Lht.
== Licht
UI Color
== UI kleur
Host address
== Server adres
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Name plates size
== Grootte naamplaat
Type:
== Type:
Successfully saved the replay!
== De replay is succesvol opgeslagen!
Replay feature is disabled!
== Herhaling functie is uitgeschakeld!
Game paused
== Spel gepauzeerd
Server best:
== Servers record:
Personal best:
== Persoonlijk record:
Learn
== Leren:
Browser
== Verkenner
Ghost
== Spook
Loading DDNet Client
== DDnet Client laden
Reconnect in %d sec
== Opnieuw verbinden in %d sec
Render demo
== Demo verwerken
Replace video
== Video vervangen
File already exists, do you want to overwrite it?
== Dit bestand bestaat al, wil je het vervangen?
Are you sure that you want to disconnect?
== Weet je zeker dat je de server wilt verlaten?
Disconnect Dummy
== Dummy loskoppelen
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Weet je zeker dat je je dummy wilt loskoppelen?
Welcome to DDNet
== Welkom bij DDnet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork is een coöperatief online spel waar het doel is om met jezelf en je medespelers de finish van de map te behalen. Als een nieuwkomer kun je het best starten op een Novice server, waar je de makkelijkste maps zult vinden. Neem je ping in overweging bij het kiezen van een server.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== De map bevat freeze. Als je hier in komt kan je een tijdje niet bewegen. Je moet samen werken om door deze delen heen te komen.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== Het muiswiel veranderd wapens. Hamer (linker muisknop) kan gebruikt worden om andere tees te slaan en deze uit de freeze te halen.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== Hook (rechter muis knop) kan gebruikt worden om door de map heen te zwaaien en om andere tees om je heen te hooken.
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== Communicatie is de sleutel tot succes: Er is geen tutorial beschikbaar dus je zult via de chat functie (t toets) met andere spelers de basis van het spel leren.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Het wordt aangeraden dat je de instellingen bekijkt en ze aanpast naar jouw wensen voordat je met een server verbindt.
Please enter your nick name below.
== Voer je bijnaam in a.u.b.
Destination file already exist
== Bestemmingsfolder bestaat al
Video name:
== Video naam:
Show DDNet map finishes in server browser
== Laat gefinishte maps zien in de verkenner
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== Verzend je speler naam naar info2.ddnet.tw
Search
== Zoek
Exclude
== Uitsluiten
Filter connecting players
== Filter verbindende spelers
Indicate map finish
== Laat map finish zien
Unfinished map
== niet gefinishte map
Countries
== Landen
Types
== Types
DDNet %s is out!
== DDnet %s is beschikbaar!
Downloading %s:
== Downloaden %s:
Update failed! Check log...
== Update fout! Check log...
DDNet Client updated!
== DDnet Client is geüpdate
Update now
== Nu updaten
Restart
== Herstarten
Select a name
== Selecteer een naam
Please use a different name
== Gebruik a.u.b. een andere naam
Remove chat
== Verwijder chat
Markers:
== Markeringen:
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Demo
== Demo
Markers
== Markeringen
Length
== Lengte
Date
== Datum
Fetch Info
== Info opvragen
Render
== Verwerken
Connecting dummy
== Dummy verbinden
Connect Dummy
== Verbind Dummy
Reload
== Herladen
Deactivate
== Deactiveren
Activate
== Activeren
Save
== Opslaan
Switch weapon when out of ammo
== Verander wapen wanneer de munitie op is
Reset wanted weapon on death
== Reset gewild wapen bij het doodgaan
Show only chat messages from friends
== Laat alleen berichten van vrienden zien
Show clan above name plates
== Laat clan boven naam platen zien
Clan plates size
== Clan plaat grootte
Refresh Rate
== Vernieuwingsfrequentie
Show console window
== Laat console scherm zien
Automatically take statboard screenshot
== Automatisch statistiekbord screenshot nemen
Automatically create statboard csv
== Automatisch statistiekbord csv creëren
Max CSVs
== Max CSVs
Dummy settings
== Dummy instellingen
Vanilla skins only
== Alleen vanilla skins
Fat skins (DDFat)
== Dikke skins (DDdik)
Skin prefix
== Skin prefix
Hook collisions
== Hookraaklijnen
Pause
== Pauze
Kill
== Zelfmoord
Zoom in
== Inzoomen
Zoom out
== Uitzoomen
Default zoom
== Standaard zoom
Show others
== Laat anderen zien
Show all
== Laat iedereen zien
Toggle dyncam
== Dyncam aan/uit
Toggle dummy
== Wissel naar dummy
Toggle ghost
== Spook in/uit
Dummy copy
== Dummy copy
Hammerfly dummy
== Hamervlieg dummy
Converse
== Converseren
Statboard
== Statistiekbord
Lock team
== Team versleutelen
Show entities
== Laat entities zien
Show HUD
== Laat HUD zien
UI mouse s.
== UI mouse s.
Borderless window
== Borderless window
may cause delay
== kan voor vertraging zorgen
Screen
== Scherm
Use OpenGL 3.3 (experimental)
== Gebruik OpgenGL 3.3 (experimenteel)
Preinit VBO (iGPUs only)
== Preinit VBO (alleen iGPUs)
Multiple texture units (disable for MacOS)
== Meerdere texture eenheden (uitgeschakeld voor MacOS)
Use high DPI
== Gebruik hoge DPI
Enable game sounds
== Schakel spel geluid in
Enable gun sound
== Schakel pistool geluid in
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Schakel lang pijn geluid in (wanneer je schiet in freeze)
Enable server message sound
== Schakel server berichten geluid in
Enable regular chat sound
== Schakel regulier chat geluid in
Enable team chat sound
== Schakel team chat geluid in
Enable highlighted chat sound
== Schakel gemarkeerde chat geluiden in
Threaded sound loading
== Threaded geluid laden
Map sound volume
== Map geluid volume
HUD
== HUD
DDNet
== DDnet
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDnet Client moet herstart worden om de update te voltooien!
Use DDRace Scoreboard
== Gebruik DDrace Scorebord
Show client IDs in Scoreboard
== Laat Client IDs zien in het Scorebord
Show score
== Laat score zien
Show health + ammo
== Laat levens + ammo zien
Show names in chat in team colors
== Laat namen in chat in de kleuren van het team zien
Show kill messages
== Laat Sterfberichten zien
Show votes window after voting
== Laat stemscherm zien na het stemmen
Messages
== Berichten
System message
== Systeem bericht
Reset
== Reset
Highlighted message
== Gemarkeerd bericht
Spectator
== Toeschouwer
Look out!
== Pas op!
Team message
== Team bericht
We will win
== We gaan winnen!
Friend message
== Bericht van een vriend
Friend
== Vriend
Hi o/
== Hoi o/
Normal message
== Normaal bericht
Hello and welcome
== Hallo en welkom
Inner color
== Binnenkleur
Outline color
== Randkleur
Wait before try for
== Wacht voordat je probeert voor
second
== seconde
seconds
== seconden
Save the best demo of each race
== Sla de beste demo op van elke race
Default length: %d
== Standaart lengte
Enable replays
== Replays aan zetten
Show ghost
== Laat spook zien
Save ghost
== Sla spook op
Gameplay
== Gameplay
Overlay entities
== Laat entities zien over de normale map
Size
== Grootte
Show text entities
== Laat text entities zien
Show others (own team only)
== Laat anderen zien (Alleen in team)
Show quads
== Laat quads zien
AntiPing limit
== AntiPing limiet
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: voorspel andere spelers
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: Voorspel wapens
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: Voorspel de baan van granaten
Show other players' hook collision lines
== Laat de hookraaklijn van andere spelers zien
Show other players' key presses
== Laat toetsinput van andere spelers zien
Old mouse mode
== Oude muis modus
Background (regular)
== Achtergrond (normaal)
Background (entities)
== achtergrond (entities)
Show tiles layers from BG map
== Laat tegel lagen van achtergrondmap zien
Try fast HTTP map download first
== Probeer eerst een snelle HTTP download voor deze map
DDNet %s is available:
== DDnet %s is beschikbaar
Updating...
== Aan het updaten
No updates available
== Geen updates beschikbaar
Check now
== Check nu
New random timeout code
== Nieuwe willekeurige time-out code
Time
== Tijd
Manual %3d:%02d
== Manual %3d:%02d
Race %3d:%02d
== Race %3d:%02d
Auto %3d:%02d
== Automatisch %3d:%02d
Replay %3d:%02d
== Herhaling %3d:%02d
Follow
== Volg
Frags
== Liquidaties
Deaths
== Doodgegaan
Suicides
== Zelfmoorden
Ratio
== Ratio
Spree
== Reeks
Best
== Beste
Grabs
== Grepen
1 new mention
== 1 nieuw bericht
%d new mentions
== %d nieuwe berichten
9+ new mentions
== 9+ nieuwe berichten
The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs.
==
Menu
==
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
==
Country / Region
==
Skip the main menu
==
Client message
==
Settings
==
Stop server
==
Run server
==
https://wiki.ddnet.tw/
==
Editor
==
Net
==
FPM
==