mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
1214 lines
16 KiB
Plaintext
1214 lines
16 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#originally created by:
|
|
# Dominik Geyer
|
|
#modified by:
|
|
# Fujnky 2010-06-03 11:30:05
|
|
# Fujnky 2010-06-03 17:41:45
|
|
# Fujnky 2010-06-05 23:36:52
|
|
# Fujnky 2010-06-07 16:17:40
|
|
# Fujnky 2010-06-11 09:50:47
|
|
# Sworddragon 2010-11-21 14:25:00
|
|
# Fujnky 2011-01-02 19:49:22
|
|
# heinrich5991 2011-01-23 17:53:42
|
|
# Sworddragon 2011-02-09 12:54:50
|
|
# heinrich5991 2011-04-03 23:46:51
|
|
# ghost91 2011-04-04 20:47:01
|
|
# andi103 2011-05-02 19:12:27
|
|
# andi103 2011-05-03 23:25:20
|
|
# heinrich5991 2011-07-02 09:10:21
|
|
# Yared Hufkens 2012-02-03 19:57:59
|
|
# andi103 2012-07-14 11:31:11
|
|
# timakro 2014-06-30 18:26:59
|
|
##### /authors #####
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%ds left
|
|
== Noch %ds
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== Noch %i Minute
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== Noch %i Minuten
|
|
|
|
%i second left
|
|
== Noch %i Sekunde
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== Noch %i Sekunden
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== %s gewinnt!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Seite %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Abbrechen
|
|
|
|
Add
|
|
== Hinzufügen
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Freund hinzufügen
|
|
|
|
Address
|
|
== Adresse
|
|
|
|
All
|
|
== Alle
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Möchtest du die Aufnahme wirklich löschen?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Bist du sicher, dass du beenden möchtest?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== Bist du sicher, dass du diesen Spieler aus deiner Freundesliste entfernen möchtest?
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Automatisch Aufnahmen erstellen
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Blaues Team
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Blaues Team gewinnt!
|
|
|
|
Body
|
|
== Körper
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Abstimmen
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Einstellungen ändern
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clan
|
|
== Clan
|
|
|
|
Client
|
|
== Client
|
|
|
|
Close
|
|
== Schließ.
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Kompatible Version
|
|
|
|
Connect
|
|
== Verbinden
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Verbinden mit
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Verbindungsprobleme...
|
|
|
|
Console
|
|
== Konsole
|
|
|
|
Controls
|
|
== Steuerung
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Nur Spieler zählen
|
|
|
|
Country
|
|
== Land
|
|
|
|
Current
|
|
== Aktuell
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Eigene Farben
|
|
|
|
Delete
|
|
== Löschen
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Aufnahme löschen
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Aufnahmedetails:
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Aufnahmedatei: %s
|
|
|
|
Demos
|
|
== Aufnahmen
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Trennen
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Verbindung getrennt
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Karte herunterladen
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Unentschieden!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Dynamische Kamera
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emoticon
|
|
|
|
Enter
|
|
== Starten
|
|
|
|
Error
|
|
== Fehlgeschlagen
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Fehler beim Laden der Aufnahme, die Datei ist ungültig.
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Favorit
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Favoriten
|
|
|
|
Feet
|
|
== Füße
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filter
|
|
|
|
Fire
|
|
== Feuern
|
|
|
|
Folder
|
|
== Ordner
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Erzwingen
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Freie Ansicht
|
|
|
|
Friends
|
|
== Freunde
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Vollbild
|
|
|
|
Game
|
|
== Spiel
|
|
|
|
Game info
|
|
== Spielinfo
|
|
|
|
Game over
|
|
== Spiel vorbei
|
|
|
|
Game paused
|
|
== Spiel pausiert
|
|
|
|
Game type
|
|
== Spieltyp
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Spieltypen:
|
|
|
|
General
|
|
== Allgemein
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Grafik
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granate
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Hammer
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Server nicht leer
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Hohe Details
|
|
|
|
Hook
|
|
== Haken
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Ungültige Aufnahme
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Zu Blau
|
|
|
|
Join red
|
|
== Zu Rot
|
|
|
|
Jump
|
|
== Springen
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Spieler kicken
|
|
|
|
Language
|
|
== Sprache
|
|
|
|
MOTD
|
|
== Nachricht des Tages
|
|
|
|
Map
|
|
== Karte
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Maximaler Ping:
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Maus-Empfindl.
|
|
|
|
Move left
|
|
== Nach links
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Spieler zu Zuschauer machen
|
|
|
|
Move right
|
|
== Nach rechts
|
|
|
|
Movement
|
|
== Bewegungen
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Stumm, wenn inaktiv
|
|
|
|
Name
|
|
== Name
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Nächste Waffe
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Spitzname
|
|
|
|
No
|
|
== Nein
|
|
|
|
No password
|
|
== Kein Passwort
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Keine Server gefunden
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Kein Server entspricht den Kriterien
|
|
|
|
Ok
|
|
== OK
|
|
|
|
Open
|
|
== Öffnen
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Übergeordneter Ordner
|
|
|
|
Password
|
|
== Passwort
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Passwort falsch
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistole
|
|
|
|
Play
|
|
== Abspielen
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Hintergrundmusik abspielen
|
|
|
|
Player
|
|
== Spieler
|
|
|
|
Player country:
|
|
== Spielerland:
|
|
|
|
Player options
|
|
== Spieleroptionen
|
|
|
|
Players
|
|
== Spieler
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Bitte Teams ausgleichen!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Vorherige Waffe
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Hochauflösende Texturen
|
|
|
|
Quit
|
|
== Beenden
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Grund:
|
|
|
|
Red team
|
|
== Rotes Team
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Rotes Team gewinnt!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Aktualisieren
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Aktualisiere Masterserver
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Remote-Konsole
|
|
|
|
Remove
|
|
== Löschen
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Freund entfernen
|
|
|
|
Rename
|
|
== Umbenennen
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Aufnahme umbenennen
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Standardfilter
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Abtastrate
|
|
|
|
Score
|
|
== Punkte
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Punktelimit
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Punktetafel
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Bildschirmfoto
|
|
|
|
Server address:
|
|
== Serveradresse:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Serverdetails
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Filter
|
|
|
|
Server info
|
|
== Serverinfo
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Server nicht voll
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Schrotflinte
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Chat anzeigen
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Nur Freunde zeigen
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Spielanzeigen
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Zeige Namen
|
|
|
|
Show only chat messages from friends
|
|
== Nur Nachrichten von Freunden zeigen
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Nur Unterstützte anzeigen
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skins
|
|
|
|
Sound
|
|
== Ton
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Audiofehler
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Zuschauen
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Nächstem zusehen
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Vorh. zusehen
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Zuschaueroptionen
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Zuschauer
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Standard-Spieltyp
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Standardkarte
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Aufnahme be.
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Genauer Spieltyp
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Sudden Death
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Waffe beim Aufsammeln wechseln
|
|
|
|
Team
|
|
== Team
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Teamchat
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Texturkompression
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== Das Audiosystem konnte nicht gestartet werden.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== Der Server läuft nicht mit Standardeinstellungen.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== Im Editor ist noch eine ungespeicherte Karte. Vielleicht möchtest du sie speichern.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Zeitlimit
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Zeitlimit: %d min
|
|
|
|
Try again
|
|
== Nochmal versuchen
|
|
|
|
Type
|
|
== Typ
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Aufnahme konnte nicht gelöscht werden
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== Aufnahme konnte nicht umbenannt werden
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Ton aktivieren
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Teamfarben für Spielernamen benutzen
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Version
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Befehl:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Beschreibung:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Nein
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Ja
|
|
|
|
Voting
|
|
== Abstimmung
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Aufwärmen
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Waffen
|
|
|
|
Yes
|
|
== Ja
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Du musst das Spiel neustarten, um die Änderungen zu übernehmen.
|
|
|
|
New name:
|
|
== Neuer Name:
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Sätt.
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Verschiedenes
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Maximale Anzahl an Aufnahmen
|
|
|
|
News
|
|
== Neues
|
|
|
|
Join game
|
|
== Beitreten
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== Vollbild-Anti-Aliasing
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d von %d Servern, %d Spieler
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Lautstärke
|
|
|
|
Created:
|
|
== Erstellt:
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Maximale Anzahl an Bildschirmfotos
|
|
|
|
Length:
|
|
== Länge:
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Netzwerkversion:
|
|
|
|
Map:
|
|
== Karte:
|
|
|
|
Info
|
|
== Info
|
|
|
|
Hue
|
|
== Farb.
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Aufnehmen
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Dein Skin
|
|
|
|
Size:
|
|
== Größe:
|
|
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Standardeinstellung
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Trotzdem beenden?
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Auflösungen
|
|
|
|
Version:
|
|
== Version:
|
|
|
|
Round
|
|
== Runde
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Hell.
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Menüfarbe
|
|
|
|
Host address
|
|
== Serveradresse
|
|
|
|
Crc:
|
|
== Prüfsumme:
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alpha
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Aktuelle Version: %s
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Größe der Spielernamen
|
|
|
|
Type:
|
|
== Typ:
|
|
|
|
Ratio
|
|
== Verhältnis
|
|
|
|
Dummy settings
|
|
== Dummy-Einstellungen
|
|
|
|
AntiPing
|
|
== AntiPing
|
|
|
|
Show quads
|
|
== Quads anzeigen
|
|
|
|
Map sound volume
|
|
== Karten-Lautstärke
|
|
|
|
Countries
|
|
== Länder
|
|
|
|
Types
|
|
== Typen
|
|
|
|
Inner color
|
|
== Innere Farbe
|
|
|
|
\n\nReconnect in %d sec
|
|
== \n\nNeu verbinden in %d Sekunden
|
|
|
|
Background (entities)
|
|
== Hintergrund (Entities)
|
|
|
|
Show kill messages
|
|
== Kill-Nachrichten anzeigen
|
|
|
|
Show ghost
|
|
== Geist anzeigen
|
|
|
|
No updates available
|
|
== Keine neuen Versionen verfügbar
|
|
|
|
Update now
|
|
== Jetzt aktualisieren
|
|
|
|
Enable server message sound
|
|
== Ton für Server-Nachrichten aktivieren
|
|
|
|
second
|
|
== Sekunde
|
|
|
|
Show votes window after voting
|
|
== Abstimmungsfenster nach Abstimmung zeigen
|
|
|
|
HUD
|
|
== Aussehen
|
|
|
|
Look out!
|
|
== Pass auf!
|
|
|
|
Show names in chat in team colors
|
|
== Namen im Chat in Teamfarben anzeigen
|
|
|
|
Enable team chat sound
|
|
== Ton für Team-Nachrichten aktivieren
|
|
|
|
Show other players' hook collision lines
|
|
== Hakenkollisionen von anderen Spielern anzeigen
|
|
|
|
We will win
|
|
== Wir werden gewinnen
|
|
|
|
Deaths
|
|
== Tode
|
|
|
|
Enable game sounds
|
|
== Ton im Spiel aktivieren
|
|
|
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
|
== Der DDNet-Client muss neu gestartet werden, um das Update abzuschließen!
|
|
|
|
Spectator
|
|
== Zuschauer
|
|
|
|
Show others
|
|
== Andere Teams zeigen
|
|
|
|
Restart
|
|
== Neustart
|
|
|
|
Browser
|
|
== Browser
|
|
|
|
Enable gun sound
|
|
== Pistolen-Ton aktivieren
|
|
|
|
Show health + ammo
|
|
== Gesundheit und Munition anzeigen
|
|
|
|
Team message
|
|
== Team-Nachricht
|
|
|
|
Save the best demo of each race
|
|
== Beste Aufnahme von jedem Rennen speichern
|
|
|
|
Outline color
|
|
== Äußere Farbe
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
|
== Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen möchtest?
|
|
|
|
Ghost
|
|
== Geist
|
|
|
|
Check now
|
|
== Aktualisieren
|
|
|
|
DDNet Client updated!
|
|
== Der DDNet-Client wurde aktualisiert!
|
|
|
|
Background (regular)
|
|
== Hintergrund (Normal)
|
|
|
|
AntiPing: predict other players
|
|
== AntiPing: Andere Spieler vorberechnen
|
|
|
|
Show other players' key presses
|
|
== Tastendrücke von anderen Spielern anzeigen
|
|
|
|
System message
|
|
== Server-Nachricht
|
|
|
|
DDNet %s is available:
|
|
== DDNet %s ist verfügbar:
|
|
|
|
Updating...
|
|
== Aktualisieren...
|
|
|
|
Overlay entities
|
|
== Overlay-Entities
|
|
|
|
Messages
|
|
== Nachrichten
|
|
|
|
%.2f MiB
|
|
== %.2f MiB
|
|
|
|
Use DDRace Scoreboard
|
|
== DDRace-Punktetafel benutzen
|
|
|
|
Loading DDNet Client
|
|
== DDNet-Client laden
|
|
|
|
Default zoom
|
|
== Normaler Zoom
|
|
|
|
Show score
|
|
== Punktestand anzeigen
|
|
|
|
Show client IDs in Scoreboard
|
|
== Client-IDs in der Punktetafel anzeigen
|
|
|
|
seconds
|
|
== Sekunden
|
|
|
|
%.2f KiB
|
|
== %.2f KiB
|
|
|
|
Try fast HTTP map download first
|
|
== Schnellen HTTP-Kartendownload zuerst versuchen
|
|
|
|
Enable regular chat sound
|
|
== Ton für normale Nachrichten aktivieren
|
|
|
|
DDNet
|
|
== DDNet
|
|
|
|
Normal message
|
|
== Normale Nachricht
|
|
|
|
AntiPing: predict grenade paths
|
|
== AntiPing: Granatenflugkurve vorberechnen
|
|
|
|
Search
|
|
== Suche
|
|
|
|
Connecting dummy
|
|
== Dummy verbindet sich
|
|
|
|
Show clan above name plates
|
|
== Clan über Spielernamen anzeigen
|
|
|
|
Save ghost
|
|
== Geist speichern
|
|
|
|
Enable highlighted chat sound
|
|
== Ton für Nachrichten an dich aktivieren
|
|
|
|
AntiPing: predict weapons
|
|
== AntiPing: Waffen vorberechnen
|
|
|
|
Hello and welcome
|
|
== Hallo und willkommen
|
|
|
|
Highlighted message
|
|
== Hervorgehobene Nachricht
|
|
|
|
Reset wanted weapon on death
|
|
== Waffe beim Tod zurücksetzen
|
|
|
|
Switch weapon when out of ammo
|
|
== Waffe wechseln, wenn die Munition leer ist
|
|
|
|
AntiPing limit
|
|
== AntiPing-Limit
|
|
|
|
Grabs
|
|
== Griffe
|
|
|
|
Select a name
|
|
== Namen wählen
|
|
|
|
Hi o/
|
|
== Hallo o/
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Automatisch Bildschirmfoto am Spielende aufnehmen
|
|
|
|
Please use a different name
|
|
== Bitte anderen Namen wählen
|
|
|
|
Wait before try for
|
|
== Vor dem Versuch warten für
|
|
|
|
Show console window
|
|
== Konsolenfenster zeigen
|
|
|
|
Gameplay
|
|
== Gameplay
|
|
|
|
Laser
|
|
== Laser
|
|
|
|
Old mouse mode
|
|
== Alter Mausmodus
|
|
|
|
Follow
|
|
== Folgen
|
|
|
|
Reset
|
|
== Zurücks.
|
|
|
|
Manual %3d:%02d
|
|
== Manuell %3d:%02d
|
|
|
|
Automatically create statboard csv
|
|
== Automatisch Punktetafel-CSV erstellen
|
|
|
|
Show tiles layers from BG map
|
|
== Kachelebenen der Hintergrundkarte zeigen
|
|
|
|
Remove chat
|
|
== Chat entfernen
|
|
|
|
Threaded sound loading
|
|
== Sounds in Threads laden
|
|
|
|
Race %3d:%02d
|
|
== Rennen %3d:%02d
|
|
|
|
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
|
|
== DDNet %s ist da! Download bei DDNet.tw!
|
|
|
|
Frags
|
|
== Abschüsse
|
|
|
|
Automatically take statboard screenshot
|
|
== Automatisch Bildschirmfoto der Punktetafel aufnehmen
|
|
|
|
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
|
== Langen Schmerzens-Ton aktivieren (benutzt, wenn beim Einfrieren geschossen wird)
|
|
|
|
Vanilla skins only
|
|
== Nur Skins des Standardspiels
|
|
|
|
Refresh Rate
|
|
== Aktual.-Rate
|
|
|
|
New random timeout code
|
|
== Neuer zufälliger Timeout-Code
|
|
|
|
Suicides
|
|
== Selbstmorde
|
|
|
|
Net
|
|
== Netzwerk
|
|
|
|
FPM
|
|
== FPM
|
|
|
|
Spree
|
|
== Serie
|
|
|
|
Max CSVs
|
|
== Maximale CSVs
|
|
|
|
Borderless window
|
|
== Randloses Fenster
|
|
|
|
Best
|
|
== Beste
|
|
|
|
Screen
|
|
== Bildschirm
|
|
|
|
Auto %3d:%02d
|
|
== Auto %3d:%02d
|
|
|
|
Exclude
|
|
== Ausschließen
|
|
|
|
Friend
|
|
== Freund
|
|
|
|
Demo
|
|
== Aufnahme
|
|
|
|
Fat skins (DDFat)
|
|
== Fette Skins (DDFat)
|
|
|
|
Show DDNet map finishes in server browser\n(transmits your player name to info.ddnet.tw)
|
|
== DDNet-Kartenabschlüsse im Serverbrowser anzeigen\n(überträgt deinen Spielernamen nach info.ddnet.tw)
|
|
|
|
Unfinished map
|
|
== Nicht gewonnene Karte
|
|
|
|
Welcome to DDNet
|
|
== Willkommen bei DDNet
|
|
|
|
may cause delay
|
|
== kann verlangsamen
|
|
|
|
Preinit VBO (iGPUs only)
|
|
== Preinit-VBO (nur für iGPUs)
|
|
|
|
Multiple texture units (disable for MacOS)
|
|
== Mehrere Textureinheiten (nicht für Mac OS)
|
|
|
|
UI mouse s.
|
|
== UI-Maus-Empf.
|
|
|
|
Indicate map finish
|
|
== Kartensieg anzeigen
|
|
|
|
Use OpenGL 3.3 (experimental)
|
|
== OpenGL 3.3 benutzen (experimentell)
|
|
|
|
File already exists, do you want to overwrite it?
|
|
== Datei existiert bereits, willst du sie überschreiben?
|
|
|
|
Clan plates size
|
|
== Größe des Clan-Namensschildes
|
|
|
|
Friend message
|
|
== Nachricht eines Freundes
|
|
|
|
Date
|
|
== Datum
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
Skin prefix
|
|
== Skinpräfix
|
|
|
|
Show HUD
|
|
== HUD zeigen
|
|
|
|
Reload
|
|
== Neu laden
|
|
|
|
9+ new mentions
|
|
== 9+ Erwähnungen
|
|
|
|
Lock team
|
|
== Team sperren
|
|
|
|
Zoom out
|
|
== Rauszoomen
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
|
== Bist du sicher, dass du deinen Dummy trennen willst?
|
|
|
|
Activate
|
|
== Aktivieren
|
|
|
|
Time
|
|
== Zeit
|
|
|
|
Successfully saved the replay!
|
|
== Wiederholung erfolgreich gespeichert!
|
|
|
|
Length
|
|
== Länge
|
|
|
|
Show text entities
|
|
== Entities Text anzeigen
|
|
|
|
Hook collisions
|
|
== Hakenkollisionen
|
|
|
|
Fetch Info
|
|
== Neu laden
|
|
|
|
DDNet %s is out!
|
|
== DDNet %s ist da!
|
|
|
|
Save
|
|
== Speichern
|
|
|
|
%d new mentions
|
|
== %d neue Erwähnungen
|
|
|
|
Show all
|
|
== Alle anzeigen
|
|
|
|
1 new mention
|
|
== 1 neue Erwähnung
|
|
|
|
Dummy copy
|
|
== Dummy kopieren
|
|
|
|
Downloading %s:
|
|
== Herunterladen %s:
|
|
|
|
Show entities
|
|
== Entities anzeigen
|
|
|
|
Zoom in
|
|
== Hineinzoomen
|
|
|
|
Disconnect Dummy
|
|
== Dummy trennen
|
|
|
|
Update failed! Check log...
|
|
== Update fehlgeschlagen! Siehe log...
|
|
|
|
Markers
|
|
== Markierungen
|
|
|
|
Enable replays
|
|
== Wiederholungen aktivieren
|
|
|
|
Toggle dummy
|
|
== Dummy wechseln
|
|
|
|
Replay %3d:%02d
|
|
== Wiederholung %3d:%02d
|
|
|
|
Markers:
|
|
== Markierungen:
|
|
|
|
Converse
|
|
== Unterhalten
|
|
|
|
Filter connecting players
|
|
== Verbindende Spieler filtern
|
|
|
|
Size
|
|
== Größe
|
|
|
|
Deactivate
|
|
== Deaktivieren
|
|
|
|
Replay feature is disabled!
|
|
== Wiederholungen sind deaktiviert!
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
Server best:
|
|
==
|
|
|
|
Toggle ghost
|
|
==
|
|
|
|
Learn
|
|
==
|
|
|
|
\xEE\x85\x8B
|
|
==
|
|
|
|
Render demo
|
|
==
|
|
|
|
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.\n\nThe maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.\n\nThe mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.\n\nHook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.\n\nMost importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.\n\nIt's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.\n\nPlease enter your nick name below.
|
|
==
|
|
|
|
Render
|
|
==
|
|
|
|
Pause
|
|
==
|
|
|
|
Hammerfly dummy
|
|
==
|
|
|
|
DecSpeed
|
|
==
|
|
|
|
SHA256:
|
|
==
|
|
|
|
Personal best:
|
|
==
|
|
|
|
Toggle dyncam
|
|
==
|
|
|
|
IncSpeed
|
|
==
|
|
|
|
Default length: %d
|
|
==
|
|
|
|
Use high DPI
|
|
==
|
|
|
|
Destination file already exist
|
|
==
|
|
|
|
Replace video
|
|
==
|
|
|
|
Video speed:
|
|
==
|
|
|
|
Kill
|
|
==
|
|
|
|
Video name:
|
|
==
|
|
|
|
Statboard
|
|
==
|
|
|
|
Connect Dummy
|
|
== |