ddnet/data/languages/finnish.txt
Dennis Felsing 9a2835c9dd Update translations via script, new German translations
New English text for marking the beginning/end of a cut
2022-09-15 14:38:08 +02:00

1608 lines
19 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
# ziltoide
#modified by:
# ziltoide 2011-04-06 23:56:54
# ziltoide 2011-07-05 18:31:04
# Misse & Igrekyll 2021-07-07 18:01:51
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %ds jäljellä
%i minute left
== %i minuutti jäljellä
%i minutes left
== %i minuuttia jäljellä
%i second left
== %i sekunti jäljellä
%i seconds left
== %i sekuntia jäljellä
%s wins!
== %s voitti!
-Page %d-
== -Sivu %d-
Abort
== Keskeytä
Add
== Lisää
Add Friend
== Lisää ystävä
Address
== Osoite
All
== Kaikki
Are you sure that you want to delete the demo?
== Oletko varma, että haluat poistaa demon?
Are you sure that you want to quit?
== Oletko varma, että haluat lopettaa?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Oletko varma, että haluat poistaa pelaajan ystävälistaltasi?
Automatically record demos
== Nauhoita demot automaattisesti
Automatically take game over screenshot
== Ota pelin jälkeinen kuvankaappaus autom.
Blue team
== Sininen joukkue
Blue team wins!
== Sininen joukkue voitti!
Body
== Vartalo
Call vote
== Aloita äänestys
Change settings
== Muuta asetuksia
Chat
== Chatti
Clan
== Klaani
Client
== Asiakasohjelma
Close
== Sulje
Connect
== Yhdistä
Connecting to
== Yhdistetään
Connection Problems...
== Yhteysongelmia...
Console
== Konsoli
Controls
== Kontrollit
Count players only
== Laske vain pelaajat
Current
== Nykyinen
Custom colors
== Omat värit
Delete
== Poista
Delete demo
== Poista demo
Demo details
== Demon tiedot
Demofile: %s
== Demotiedosto: %s
Demos
== Demot
Disconnect
== Katk. yhteys
Disconnected
== Yhteys katkaistu
Downloading map
== Ladataan kenttää
Draw!
== Tasapeli!
Dynamic Camera
== Dynaaminen kamera
Emoticon
== Hymiö
Error
== Virhe
Error loading demo
== Virhe ladattaessa demoa
Favorite
== Suosikki
Favorites
== Suosikit
Feet
== Jalat
Filter
== Suotimet
Fire
== Ammu
Folder
== Kansio
Force vote
== Päätä äänestys
Free-View
== Vapaa näkymä
Friends
== Ystävät
Fullscreen
== Koko näyttö
Game
== Peli
Game info
== Pelin tiedot
Game over
== Peli loppui
Game type
== Pelityyppi
Game types:
== Pelityypit:
General
== Yleinen
Graphics
== Grafiikat
Grenade
== Kranaatti
Hammer
== Nuija
Has people playing
== Ihmisiä pelaamassa
High Detail
== Korkea yksityiskohtataso
Hook
== Koukku
Invalid Demo
== Epäkelpo demo
Join blue
== Liity sinisiin
Join red
== Liity punaisiin
Jump
== Hyppää
Kick player
== Potkaise pelaaja
Language
== Kieli
MOTD
== Palvelimen viesti
Map
== Kenttä
Move left
== Liiku vasemmalle
Move player to spectators
== Siirrä pelaaja katsojaksi
Move right
== Liiku oikealle
Movement
== Liike
Mute when not active
== Mykistä, kun ei aktiivinen
Name
== Nimi
Next weapon
== Seuraava ase
Nickname
== Nimimerkki
No
== Ei
No password
== Ei salasanaa
No servers found
== Palvelimia ei löytynyt
No servers match your filter criteria
== Yksikään palvelin ei täyttänyt suodinkriteerejäsi
Ok
== Ok
Open
== Avaa
Parent Folder
== Yläkansio
Password
== Salasana
Password incorrect
== Väärä salasana
Ping
== Ping
Pistol
== Pistooli
[Demo browser]
Play
== Toista
Play background music
== Soita taustamusiikki
Player
== Pelaaja
Player country:
== Pelaajan maa:
Player options
== Pelaajavalinnat
Players
== Pelaajat
Please balance teams!
== Ole hyvä ja tasoita joukkueita!
Prev. weapon
== Edellinen ase
Quit
== Lopeta
Reason:
== Syy:
Red team
== Punainen joukkue
Red team wins!
== Punainen joukkue voitti!
Refresh
== Päivitä
Remote console
== Etäkonsoli
Remove
== Poista
Remove friend
== Poista ystävä
Rename
== Nimeä
Rename demo
== Uudelleennimeä demo
Reset filter
== Nollaa suotimet
Sample rate
== Näytteenottotaajuus
Score
== Pisteet
Score limit
== Pisteraja
Scoreboard
== Tuloslista
Screenshot
== Kuvankaappaus
Server address:
== Palvelimen osoite:
Server details
== Palvelimen yksityiskohdat
Server filter
== Palvelinsuotimet
Server info
== Palvelintiedot
Server not full
== Palvelin ei täysi
Shotgun
== Haulikko
Show chat
== Näytä chatti
Show friends only
== Näytä vain ystävät
Show ingame HUD
== Näytä peli-HUD
Show name plates
== Näytä nimikyltit
Skins
== Ulkonäkö
Sound
== Äänet
Sound error
== Äänivirhe
Spectate
== Katso
Spectate next
== Katso seuraavaa
Spectate previous
== Katso edellistä
Spectator mode
== Katsojatila
Spectators
== Katsojat
Stop record
== Lopeta nauhoit.
Strict gametype filter
== Tarkka pelityyppisuodin
Sudden Death
== Äkkikuolema
Switch weapon on pickup
== Vaihda asetta nostaessasi uuden
Team
== Joukkue
Team chat
== Joukkuechatti
The audio device couldn't be initialised.
== Äänilaitteen alustaminen ei onnistunut.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Tämä palvelin ajaa ei-standardeja virityksiä standardipelityypillä.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Editorissa on tallentamaton kenttä, saatat haluta tallentaa sen ennen kuin lopetat pelin.
Time limit
== Aikaraja
Time limit: %d min
== Aikaraja: %d min
Try again
== Yritä uudelleen
Type
== Tyyppi
Unable to delete the demo
== Demon poistaminen ei onnistunut
Unable to rename the demo
== Demon nimeäminen ei onnistunut
Use sounds
== Käytä ääniefektejä
Use team colors for name plates
== Käytä joukkueiden värejä nimikylteissä
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versio
Vote command:
== Äänestyskäsky:
Vote description:
== Äänestyksen kuvaus:
Vote no
== Äänestä ei
Vote yes
== Äänestä kyllä
Voting
== Äänestys
Warmup
== Lämmittely
Weapon
== Ase
Yes
== Kyllä
You must restart the game for all settings to take effect.
== Sinun täytyy uudelleenkäynnistää peli, jotta kaikki asetukset tulisivat voimaan.
New name:
== Uusi nimi:
Sat.
== Kyllästys
Miscellaneous
== Sekalaista
Internet
== Internet
Max demos
== Demomaksimi
News
== Uutiset
Join game
== Liity peliin
FSAA samples
== FSAA-näytteet
Sound volume
== Äänenvoimakkuus
Created:
== Luotu:
Max Screenshots
== Kuvankaappausmaksimi
Length:
== Pituus:
Laser
== Laser
Netversion:
== Yhteysversio:
Map:
== Kenttä:
Info
== Info
Hue
== Värisävy
Record demo
== Nauhoita demo
Your skin
== Sinun ulkonäkösi
Size:
== Koko:
Reset to defaults
== Palaa oletusasetuksiin
Quit anyway?
== Lopeta siitä huolimatta?
Display Modes
== Näyttötilat
Version:
== Versio:
Round
== Kierros
Lht.
== Valoisuus
UI Color
== Käyttöliittymäväri
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alfa
LAN
== LAN
Name plates size
== Nimikylttien koko
Type:
== Tyyppi:
Successfully saved the replay!
== Uudelleentoisto tallentui onnistuneesti!
Saving ddnet-settings.cfg failed
== ddnet-settings.cfg:n tallentaminen epäonnistui
Replay feature is disabled!
== Uudelleentoisto-ominaisuus on pois käytöstä!
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== Tekstuurin %s leveys ei ole jaollinen luvulla %d tai korkeus ei ole jaollinen luvulla %d, mikä voi aiheuttaa visuaalisia häiriöitä.
Warning
== Varoitus
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Debuggaustila on käytössä. Paina Ctrl+Shift+D poistaaksesi debuggaustilan käytöstä.
Game paused
== Peli pysäytetty
Server best:
== Palvelimen paras:
Personal best:
== Henkilökohtainen paras:
Reset
== Nollaa
Browser
== Selain
Ghost
== Haamu
Loading DDNet Client
== Ladataan DDNet-asiakasta
Reconnect in %d sec
== Yhdistää uudelleen %d sekunnissa
Render demo
== Renderöi demo
Replace video
== Korvaa video
File already exists, do you want to overwrite it?
== Tiedosto on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle?
Are you sure that you want to disconnect?
== Oletko varma, että haluat katkaista yhteyden?
Disconnect Dummy
== Katk. dummyn yhteys
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Oletko varma, että haluat katkaista dummysi yhteyden?
Welcome to DDNet
== Tervetuloa DDNet:iin
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork on yhteistoiminnallinen verkkopeli, jossa tavoitteena on, että sinä ja teeryhmäsi saavuttavat kentän maaliviivan. Alokkaana sinun kannattaisi aloittaa Novice-palvelimilla, jotka isännöivät helpoimiä kenttiä. Huomioi viive valitaksesi lähellä olevan palvelimen.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Käytä näppäintä k tappaaksesi (uudelleenaloitus) ja näppäintä q pysäyttääksesi sekä katsoaksesi muita pelaajia. Asetuksista löydät muiden näppäinten asettelut.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== On suositeltavaa, että tarkistat asetukset ja säädät ne haluamiksesi ennen kuin liityt palvelimelle.
Please enter your nickname below.
== Ole hyvä ja syötä nimimerkki alle.
Existing Player
== Olemassaoleva pelaaja
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Nimimerkki '%s' on jo käytössä (%d pistettä). Haluatko silti käyttää sitä?
Checking for existing player with your name
== Tarkistetaan, onko nimesi jo käytössä
Country / Region
== Maa / Alue
Destination file already exist
== Kohdetiedosto on jo olemassa
Speed
== Vauhti
Video name:
== Videon nimi:
Show DDNet map finishes in server browser
== Näytä DDNet kenttäläpäisyt palvelinselaimessa
transmits your player name to info.ddnet.org
== lähettää nimimerkkisi osoitteeseen info.ddnet.org
Theme
== Teema
AFR
== AFR
ASI
== ASI
AUS
== AUS
EUR
== EUR
NA
== NA
SA
== SA
CHN
== CHN
Getting server list from master server
== Ladataan palvelinlistaa isäntäpalvelimelta
Search
== Hae
Exclude
== Jätä pois
%d of %d servers
== %d %d palvelimesta
%d of %d server
== %d %d palvelimesta
%d players
== %d pelaajaa
%d player
== %d pelaaja
Filter connecting players
== Suodata yhdistävät pelaajat
Indicate map finish
== Näytä kenttäläpäisyt
Unfinished map
== Läpäisemätön kartta
Countries
== Maat
Types
== Tyypit
Leak IP
== Vuoda IP
Select a name
== Valitse nimi
Please use a different name
== Ole hyvä ja käytä toista nimeä
Remove chat
== Poista chatti
Markers:
== Merkit:
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Demo
== Demo
Markers
== Merkit
Length
== Pituus
Date
== Päivämäärä
Fetch Info
== Lataa info
Demos directory
== Demohakemisto
Render
== Renderöi
Connecting dummy
== Yhdistetään dummyä
Connect Dummy
== Yhdistä dummy
Kill
== Tapa
Pause
== Pysäytä
Reload
== Päivitä
Deactivate
== Deaktivoi
Activate
== Aktivoi
Save
== Tallenna
Smooth Dynamic Camera
== Pehmeä dynaaminen kamera
Switch weapon when out of ammo
== Vaihda asetta ammusten loppuessa
Show only chat messages from friends
== Näytä chattiviestit vain ystäviltä
Show clan above name plates
== Näytä klaani nimikylttien yläpuolella
Clan plates size
== Klaanikylttien koko
Skip the main menu
== Ohita päävalikko
Refresh Rate
== Virkistystaajuus
Themes directory
== Teemahakemisto
Dummy settings
== Dummyn asetukset
Download skins
== Lataa ulkonäköjä
Vanilla skins only
== Pelkästään oletusulkonäöt
Skin prefix
== Ulkonäön etuliite
Skin Database
== Ulkonäkötietokanta
Skins directory
== Ulkonäköhakemisto
Hook collisions
== Koukun törmäysviiva
Zoom in
== Suurenna
Zoom out
== Pienennä
Default zoom
== Oletuszoom
Show others
== Näytä muut
Show all
== Näytä kaikki
Toggle dyncam
== Vaihda dynaaminen kamera
Toggle dummy
== Vaihda dummy
Toggle ghost
== Vaihda haamu
Lock team
== Lukitse joukkue
Show HUD
== Näytä HUD
Chat command
== Chattikomento
Dummy
== Dummy
Windowed
== Ikkunoitu
Windowed borderless
== Reunaton ikkuna
Desktop fullscreen
== Koko näyttö
may cause delay
== saattaa aiheuttaa viivettä
Screen
== Näyttö
Use high DPI
== Käytä korkeaa DPI:tä
Enable game sounds
== Ota pelin äänet käyttöön
Enable gun sound
== Ota aseiden äänet käyttöön
Enable server message sound
== Ota palvelinviestiäänet käyttöön
Enable regular chat sound
== Ota chatin äänet käyttöön
Enable team chat sound
== Ota joukkuechatin äänet käyttöön
Enable highlighted chat sound
== Ota korostetun chatin äänet käyttöön
Threaded sound loading
== Säikeistetty äänilataus
Game sound volume
== Pelin äänenvoimakkuus
Chat sound volume
== Chatin äänenvoimakkuus
Map sound volume
== Kenttien äänenvoimakkuus
Background music volume
== Taustamusiikin äänenvoimakkuus
HUD
== HUD
DDNet
== DDNet
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet-asiakas täytyy käynnistää uudelleen latauksen viimeistelemiseksi
Use DDRace Scoreboard
== Käytä DDRacen tuloslistaa
Show score
== Näytä pistemäärä
Show names in chat in team colors
== Näytä nimet chatissa joukkueiden väreissä
Show kill messages
== Näytä tappoviestit
Show votes window after voting
== Näytä äänestysikkuna äänestämisen jälkeen
Use old chat style
== Käytä vanhaa chatin tyyliä
Messages
== Viestit
System message
== Järjestelmäviesti
Highlighted message
== Korostettu viesti
Team message
== Joukkueviesti
Friend message
== Ystäväviesti
Normal message
== Tavallinen viesti
Client message
== Asiakasviesti
Preview
== Esikatselu
Save the best demo of each race
== Tallenna jokaisen kentän paras demo
Default length: %d
== Oletuspituus: %d
Enable replays
== Luo uudelleentoistoja
Show ghost
== Näytä haamu
Save ghost
== Tallenna haamu
Gameplay
== Peli
Size
== Koko
Show others (own team only)
== Näytä muut (vain joukkuekaverit)
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: ennusta muut pelaajat
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: ennusta aseet
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: ennusta kranaattien polut
Show other players' hook collision lines
== Näytä muiden pelaajien koukkujen törmaysviivat
Show other players' key presses
== Näytä muiden pelaajien näppäinpainallukset
Old mouse mode
== Vanha hiiritila
Background
== Tausta
Use current map as background
== Käytä nykyistä kenttää taustana
Try fast HTTP map download first
== Yritä nopeaa HTTP-kentänlatausta ensin
DDNet %s is available:
== DDNet %s on saatavilla:
Update now
== Päivitä nyt
Updating...
== Päivitetään...
DDNet Client updated!
== DDNet-asiakas on päivitetty!
No updates available
== Ei päivityksiä saatavilla
Check now
== Tarkista nyt
Emoticons
== Hymiöt
Discord
== Discord
https://ddnet.org/discord
== https://ddnet.org/discord
Learn
== Opi
https://wiki.ddnet.org/
== https://wiki.ddnet.org/
Website
== Verkkosivu
Settings
== Asetukset
Stop server
== Pysäytä palvelin
Run server
== Suorita palvelin
Editor
== Editori
[Start menu]
Play
== Pelaa
DDNet %s is out!
== DDNet %s on julkaistu!
Downloading %s:
== Päivitetään %s:
Update failed! Check log...
== Päivitys epäonnistui! Katso loki...
Restart
== Uudelleenaloitus
Time
== Aika
Manual
== Ohjekirja
Race
== Kisa
Replay
== Uudelleentoisto
Follow
== Seuraa
Frags
== Tapot
Deaths
== Kuolemat
Suicides
== Itsemurhat
Ratio
== Suhde
Net
== Verkko
FPM
== FPM
Best
== Paras
1 new mention
== 1 uusi maininta
%d new mentions
== %d uutta mainintaa
9+ new mentions
== 9+ uutta mainintaa
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
==
Preparing demo playback
==
Connected
==
Loading map file from storage
==
Why are you slowmo replaying to read this?
==
Initializing components
==
Initializing assets
==
Initializing map logic
==
Sending initial client info
==
Position:
==
Speed:
==
Angle:
==
Uploading map data to GPU
==
Trying to determine UDP connectivity...
==
UDP seems to be filtered.
==
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
==
No answer from server yet.
==
Getting game info
==
Requesting to join the game
==
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
==
Join Tutorial Server
==
Skip Tutorial
==
Loading menu images
==
Refreshing...
==
Play the current demo
==
Pause the current demo
==
Stop the current demo
==
Slow down the demo
==
Speed up the demo
==
Mark the beginning of a cut
==
Mark the end of a cut
==
Export cut as a seperate demo
==
Toggle keyboard shortcuts
==
Loading demo files
==
Loading ghost files
==
Settings file
==
Config directory
==
Automatically take statboard screenshot
==
Automatically create statboard csv
==
Max CSVs
==
Loading skin files
==
Toggle to edit your dummy settings
==
Download community skins
==
Fat skins (DDFat)
==
Choose default eyes when joining a server
==
Dummy copy
==
Hammerfly dummy
==
Converse
==
Statboard
==
Show entities
==
Enable controller
==
Controller %d: %s
==
Click to cycle through all available controllers.
==
[Ingame controller mode]
Relative
==
[Ingame controller mode]
Absolute
==
Ingame controller mode
==
Ingame controller sens.
==
UI controller sens.
==
Controller jitter tolerance
==
No controller found. Plug in a controller and restart the game.
==
Device
==
Status
==
Aim bind
==
Controller Axis #%d
==
Mouse
==
Ingame mouse sens.
==
UI mouse sens.
==
Controller
==
Windowed fullscreen
==
Allows maps to render with more detail
==
Renderer
==
default
==
custom
==
Graphics cards
==
auto
==
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
==
Appearance
==
Assets
==
Name Plate
==
Hook Collisions
==
Kill Messages
==
Show health, shields and ammo
==
DDRace HUD
==
Show client IDs in scoreboard
==
Show DDRace HUD
==
Show jumps indicator
==
Show dummy actions
==
Show player position
==
Show player speed
==
Show player target angle
==
Show freeze bars
==
Opacity of freeze bars inside freeze
==
Show hook strength indicator
==
Show local player's key presses
==
Hook collision line
==
Hook collision line width
==
Hook collision line opacity
==
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
==
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
==
Nothing hookable
==
Something hookable
==
A Tee
==
Normal Color
==
Highlight Color
==
Weapons
==
Rifle Laser Outline Color
==
Rifle Laser Inner Color
==
Shotgun Laser Outline Color
==
Shotgun Laser Inner Color
==
Entities
==
Door Laser Outline Color
==
Door Laser Inner Color
==
Freeze Laser Outline Color
==
Freeze Laser Inner Color
==
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
==
Overlay entities
==
Show text entities
==
Opacity
==
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
==
Show quads
==
Quads are used for background decoration
==
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
==
Entities Background color
==
Show tiles layers from BG map
==
Regular Background Color
==
New random timeout code
==
Run on join
==
Chat command (e.g. showall 1)
==
Particles
==
Extras
==
Loading assets
==
Assets directory
==
Tutorial
==
Can't find a Tutorial server
==
Server executable not found, can't run server
==
Loading race demo files
==
Super
==
Team %d
==
Auto
==
Loading sound files
==
Spree
==
Grabs
==