ddnet/data/languages/polish.txt

680 lines
6.3 KiB
Plaintext

##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d z %d serwerów, %d graczy
%ds left
== Jeszcze %d
Abort
== Anuluj
Address
== Adres
All
== Wszyscy
Alpha
== Alfa
Always show name plates
== Zawsze pokazuj nicki
Are you sure that you want to quit?
== Czy na pewno chcesz opuścić grę?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== To pierwsze uruchomienie gry, podaj swój nick poniżej. Zalecane jest też sprawdzenie ustawień i dopasowanie ich do siebie przed dołączeniem do gry.
Blue team
== Drużyna niebieskich
Blue team wins!
== Drużyna niebieskich wygrała!
Body
== Ciało
Call vote
== Głosowanie
Chat
== Chat
Close
== Zamknij
Compatible version
== Kompatybilna wersja
Connect
== Połącz
Connecting to
== Łączenie z
Connection Problems...
== Problemy z połączeniem...
Console
== Konsola
Controls
== Sterowanie
Current
== Aktualnie
Current version: %s
== Aktualna wersja: %s
Custom colors
== Własne kolory
Delete
== Usuń
Demos
== Dema
Disconnect
== Rozłącz
Disconnected
== Rozłączono
Display Modes
== Tryby wyświetlania
Downloading map
== Pobieranie mapy
Draw!
== Remis!
Dynamic Camera
== Dynamiczna kamera
Emoticon
== Emotikonka
Enter
== Wejdź
Error
== Błąd
Error loading demo
== Błąd przy ładowaniu demo
FSAA samples
== próbki FSAA (anti-aliasing)
Favorite
== Ulubiony
Favorites
== Ulubione
Feet
== Stopy
Filter
== Filtr
Fire
== Strzał
Force vote
== Wymuś głosowanie
Fullscreen
== Pełny ekran
Game
== Gra
Game info
== Informacje o grze
Game over
== Koniec gry
Game type
== Typ gry
Game types:
== Typy gier:
General
== Ogólne
Graphics
== Grafika
Grenade
== Granatnik
Hammer
== Młot
Has people playing
== Nie pokazuj pustych
High Detail
== Wysoka jakość obrazu
Hook
== Hak
Host address
== Adres serwera
Hue
== Kolor
Info
== Info
Internet
== Internet
Join blue
== Dołącz do niebieskich
Join game
== Dołącz
Join red
== Dołącz do czerwonych
Jump
== Skok
LAN
== LAN
Language
== Język
Lht.
== Jasn.
Loading
== Ładowanie
MOTD
== Wiadomość dnia
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Maksymalny ping:
Miscellaneous
== Różne
Mouse sens.
== Czułość myszy
Move left
== Lewo
Move right
== Prawo
Movement
== Ruch
Mute when not active
== Wycisz kiedy gra nieaktywna
Name
== Nick
News
== News
Next weapon
== Następna broń
Nickname
== Nick
No
== Nie
No password
== Bez hasła
No servers found
== Nie znaleziono serwerów
No servers match your filter criteria
== Nie znaleziono serwerów spełniających twoje kryteria
Ok
== OK
Open
== Otwórz
Password
== Hasło
Password incorrect
== Błędne hasło
Ping
== Ping
Pistol
== Pistolet
Play
== Start
Player
== Gracz
Players
== Gracze
Please balance teams!
== Konieczne wyrównanie drużyn!
Prev. weapon
== Poprzednia broń
Quality Textures
== Szczegółowe tekstury
Quick search:
== Szybkie wyszukiwanie:
Quit
== Wyjście
Red team
== Drużyna czerwonych
Red team wins!
== Drużyna czerwonych wygrała!
Refresh
== Odśwież
Refreshing master servers
== Odświeżanie głównych serwerów
Remote console
== Zdalna konsola
Reset filter
== Domyślne filtry
Reset to defaults
== Przywróć domyślne
Rifle
== Laser
Round
== Runda
Sample rate
== Próbkowanie
Sat.
== Nasyc.
Score
== Wynik
Score board
== Tablica wyników
Score limit
== Limit punktów
Scoreboard
== Tablica wyników
Screenshot
== Screenshot
Server details
== Szczegóły serwera
Server info
== Server info
Server not full
== Nie pokazuj pełnych
Settings
== Opcje
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Pokaż chat
Show name plates
== Pokaż nicki
Show only supported
== Pokaż tylko wspierane
Skins
== Motywy
Sound
== Dźwięk
Sound volume
== Głośność
Spectate
== Obserwuj
Spectators
== Obserwatorzy
Standard gametype
== Standardowy typ gry
Standard map
== Standardowa mapa
Sudden Death
== Nagła śmierć
Switch weapon on pickup
== Zmień broń po podniesieniu
Team
== Drużyna
Team chat
== Chat drużynowy
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Wydano Teeworlds %s! Ściągnij je z www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Kompresja tekstur
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Ten serwer nie korzysta ze standardowych ustawień.
Time limit
== Limit czasu
Try again
== Ponów próbę
Type
== Typ
UI Color
== Kolor menu
Use sounds
== Włącz dźwięki
V-Sync
== V-Sync
Version
== Wersja
Vote no
== Nie
Vote yes
== Tak
Voting
== Głosowanie
Warmup
== Rozgrzewka
Weapon
== Bronie
Welcome to Teeworlds
== Witaj w Teeworlds
Yes
== Tak
You must restart the game for all settings to take effect.
== Gra musi zostać uruchomiona ponownie, żeby nowe ustawienia weszły w życie.
Your skin
== Twój wygląd
##### needs translation #####
%d Bytes
==
%d%% loaded
==
%i minute left
==
%i minutes left
==
%i second left
==
%i seconds left
==
%s wins!
==
-Page %d-
==
Add
==
Add Friend
==
Are you sure that you want to delete the demo?
==
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
==
Automatically record demos
==
Automatically take game over screenshot
==
Change settings
==
Clan
==
Client
==
Count players only
==
Country
==
Crc:
==
Created:
==
Delete demo
==
Demo details
==
Demofile: %s
==
Folder
==
Free-View
==
Friends
==
Invalid Demo
==
Kick player
==
Length:
==
Map:
==
Max Screenshots
==
Max demos
==
Move player to spectators
==
Name plates size
==
Netversion:
==
New name:
==
Parent Folder
==
Play background music
==
Player country:
==
Player options
==
Quit anyway?
==
REC %3d:%02d
==
Reason:
==
Record demo
==
Remove
==
Remove friend
==
Rename
==
Rename demo
==
Server address:
==
Server filter
==
Show friends only
==
Show ingame HUD
==
Size:
==
Sound error
==
Spectate next
==
Spectate previous
==
Spectator mode
==
Stop record
==
Strict gametype filter
==
The audio device couldn't be initialised.
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
==
Time limit: %d min
==
Type:
==
Unable to delete the demo
==
Unable to rename the demo
==
Use team colors for name plates
==
Version:
==
Vote command:
==
Vote description:
==
no limit
==
##### old translations #####