mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-09 17:48:19 +00:00
1961 lines
41 KiB
Plaintext
1961 lines
41 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
||
#originally created by:
|
||
# kaddyd
|
||
#modified by:
|
||
# carzil 2011-04-05 19:19:06
|
||
# RaZeR[RT] 2011-04-12 17:57:02
|
||
# BotanEgg 2011-05-02 19:07:35
|
||
# Bananbl4 2011-07-07 02:03:04
|
||
# Arion WT 2011-07-07 09:39:05
|
||
# Arion WT 2011-08-07 12:16:28
|
||
# gerdoe 2020-07-01 22:04:21
|
||
# gerdoe 2020-09-14 20:53:53
|
||
# gerdoe 2020-09-17 22:49:22
|
||
# Vy0x2 2021-06-08 15:48:25
|
||
# Anime.pdf 2021-06-13 13:08:50
|
||
# banan 2022-06-12 11:36:50
|
||
# ban 2023-01-05 10:22:50
|
||
# unban 2023-03-10 21:50:50
|
||
# eblan 2023-08-07 14:27:00
|
||
# kaban 2023-09-21 19:00:00
|
||
# ByFox 2023-11-14 11:24:00
|
||
# Sedonya 2024-06-20 03:18:10
|
||
# WTF 2024-11-03 15:57:20
|
||
##### /authors #####
|
||
|
||
##### translated strings #####
|
||
|
||
%ds left
|
||
== осталось %d сек
|
||
|
||
%i minute left
|
||
== Осталась %i минута
|
||
|
||
%i minutes left
|
||
== Осталось %i минут
|
||
|
||
%i second left
|
||
== Осталась %i секунда
|
||
|
||
%i seconds left
|
||
== Осталось %i секунд
|
||
|
||
%s wins!
|
||
== %s победил!
|
||
|
||
Abort
|
||
== Отмена
|
||
|
||
Add
|
||
== Добавить
|
||
|
||
Add Friend
|
||
== Добавить друга
|
||
|
||
Address
|
||
== Адрес
|
||
|
||
All
|
||
== Все
|
||
|
||
Are you sure that you want to quit?
|
||
== Вы действительно желаете выйти?
|
||
|
||
Automatically record demos
|
||
== Записывать демо
|
||
|
||
Automatically take game over screenshot
|
||
== Делать снимок результатов игры
|
||
|
||
Blue team
|
||
== Синие
|
||
|
||
Blue team wins!
|
||
== Синие победили!
|
||
|
||
Body
|
||
== Тело
|
||
|
||
Call vote
|
||
== Голосование
|
||
|
||
Change settings
|
||
== Изменить настройки
|
||
|
||
Chat
|
||
== Чат
|
||
|
||
Clan
|
||
== Клан
|
||
|
||
Client
|
||
== Клиент
|
||
|
||
Connecting to
|
||
== Подключение к
|
||
|
||
Connection Problems…
|
||
== Проблемы со связью…
|
||
|
||
Console
|
||
== Консоль
|
||
|
||
Controls
|
||
== Управление
|
||
|
||
Count players only
|
||
== Считать только игроков
|
||
|
||
Current
|
||
== Текущий
|
||
|
||
Custom colors
|
||
== Свои цвета
|
||
|
||
Delete
|
||
== Удалить
|
||
|
||
Delete demo
|
||
== Удалить демо
|
||
|
||
Demofile: %s
|
||
== Демо: %s
|
||
|
||
Demos
|
||
== Демо
|
||
|
||
Disconnect
|
||
== Отключиться
|
||
|
||
Disconnected
|
||
== Отключено
|
||
|
||
Downloading map
|
||
== Скачивание карты
|
||
|
||
Draw!
|
||
== Ничья!
|
||
|
||
Dynamic Camera
|
||
== Динамическая камера
|
||
|
||
Emoticon
|
||
== Эмоции
|
||
|
||
Error
|
||
== Ошибка
|
||
|
||
Error loading demo
|
||
== Ошибка при загрузке демо
|
||
|
||
Favorite
|
||
== Избранный
|
||
|
||
Favorites
|
||
== Избранные
|
||
|
||
Feet
|
||
== Ноги
|
||
|
||
Fire
|
||
== Стрелять
|
||
|
||
Folder
|
||
== Папка
|
||
|
||
Force vote
|
||
== Форсировать
|
||
|
||
Free-View
|
||
== Свободный обзор
|
||
|
||
Fullscreen
|
||
== Полноэкранный(настр.)
|
||
|
||
Game
|
||
== Игра
|
||
|
||
Game info
|
||
== Информация об игре
|
||
|
||
Game over
|
||
== Игра окончена
|
||
|
||
Game type
|
||
== Тип игры
|
||
|
||
Game types:
|
||
== Типы игры:
|
||
|
||
General
|
||
== Основное
|
||
|
||
Graphics
|
||
== Графика
|
||
|
||
Grenade
|
||
== Гранатомёт
|
||
|
||
Hammer
|
||
== Молот
|
||
|
||
Has people playing
|
||
== Не пустой сервер
|
||
|
||
High Detail
|
||
== Высокая детализация
|
||
|
||
Hook
|
||
== Крюк
|
||
|
||
Invalid Demo
|
||
== Нерабочее демо
|
||
|
||
Join blue
|
||
== За синих
|
||
|
||
Join red
|
||
== За красных
|
||
|
||
Jump
|
||
== Прыжок
|
||
|
||
Kick player
|
||
== Выгнать игрока
|
||
|
||
Language
|
||
== Язык
|
||
|
||
MOTD
|
||
== MOTD
|
||
|
||
Map
|
||
== Карта
|
||
|
||
Move left
|
||
== Шаг влево
|
||
|
||
Move player to spectators
|
||
== Сделать наблюдателем
|
||
|
||
Move right
|
||
== Шаг вправо
|
||
|
||
Movement
|
||
== Перемещение
|
||
|
||
Mute when not active
|
||
== Глушить звуки, когда игра неактивна
|
||
|
||
Name
|
||
== Имя
|
||
|
||
Next weapon
|
||
== След. оружие
|
||
|
||
Nickname
|
||
== Имя
|
||
|
||
No
|
||
== Нет
|
||
|
||
No password
|
||
== Без пароля
|
||
|
||
No servers found
|
||
== Сервера не найдены
|
||
|
||
No servers match your filter criteria
|
||
== Нет серверов, подходящих под ваш фильтр
|
||
|
||
Ok
|
||
== ОК
|
||
|
||
Parent Folder
|
||
== Родительский каталог
|
||
|
||
Password
|
||
== Пароль
|
||
|
||
Password incorrect
|
||
== Неверный пароль
|
||
|
||
Ping
|
||
== Пинг
|
||
|
||
Pistol
|
||
== Пистолет
|
||
|
||
Play background music
|
||
== Включить фоновую музыку
|
||
|
||
Player
|
||
== Игрок
|
||
|
||
Player country:
|
||
== Страна игрока:
|
||
|
||
Players
|
||
== Игроки
|
||
|
||
Please balance teams!
|
||
== Сбалансируйте команды!
|
||
|
||
Prev. weapon
|
||
== Пред. оружие
|
||
|
||
Quit
|
||
== Выход
|
||
|
||
Reason:
|
||
== Причина:
|
||
|
||
Red team
|
||
== Красные
|
||
|
||
Red team wins!
|
||
== Красные победили!
|
||
|
||
Remote console
|
||
== Консоль сервера
|
||
|
||
Remove
|
||
== Удалить
|
||
|
||
Remove friend
|
||
== Удалить друга
|
||
|
||
Rename demo
|
||
== Переименовать демо
|
||
|
||
Reset filter
|
||
== Сбросить фильтры
|
||
|
||
Score
|
||
== Счёт
|
||
|
||
Score limit
|
||
== Лимит очков
|
||
|
||
Scoreboard
|
||
== Табло
|
||
|
||
Screenshot
|
||
== Снимок
|
||
|
||
Server address:
|
||
== Адрес сервера:
|
||
|
||
Server info
|
||
== Информация
|
||
|
||
Server not full
|
||
== Сервер не заполнен
|
||
|
||
Shotgun
|
||
== Дробовик
|
||
|
||
Show chat
|
||
== Показывать чат
|
||
|
||
Show friends only
|
||
== Только с друзьями
|
||
|
||
Show ingame HUD
|
||
== Показывать внутриигровой HUD
|
||
|
||
Show name plates
|
||
== Показывать имена игроков
|
||
|
||
Sound
|
||
== Звук
|
||
|
||
Sound error
|
||
== Ошибка звука
|
||
|
||
Spectate
|
||
== Наблюдать
|
||
|
||
Spectate next
|
||
== Наблюдать за след.
|
||
|
||
Spectate previous
|
||
== Наблюдать за пред.
|
||
|
||
Spectator mode
|
||
== Наблюдатель
|
||
|
||
Spectators
|
||
== Наблюдатели
|
||
|
||
Stop record
|
||
== Стоп
|
||
|
||
Strict gametype filter
|
||
== Строгий фильтр р-мов
|
||
|
||
Sudden Death
|
||
== Внезапная смерть
|
||
|
||
Switch weapon on pickup
|
||
== Переключать оружие при подборе
|
||
|
||
Switch weapon when out of ammo
|
||
== Переключать оружие без патронов
|
||
|
||
Show only chat messages from friends
|
||
== Показывать только сообщения от друзей
|
||
|
||
Show clan above name plates
|
||
== Показывать клан
|
||
|
||
Automatically take statboard screenshot
|
||
== Делать снимок результатов
|
||
|
||
Team
|
||
== Команда
|
||
|
||
Team chat
|
||
== Командный чат
|
||
|
||
The audio device couldn't be initialised.
|
||
== Аудио устройство не может быть инициализировано.
|
||
|
||
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||
== Сервер запущен с нестандартными настройками на стандартном типе игры.
|
||
|
||
Time limit
|
||
== Лимит времени
|
||
|
||
Time limit: %d min
|
||
== Лимит времени: %d
|
||
|
||
Try again
|
||
== ОК
|
||
|
||
Type
|
||
== Тип
|
||
|
||
Unable to rename the demo
|
||
== Невозможно переименовать демо
|
||
|
||
Use sounds
|
||
== Использовать звуки
|
||
|
||
Use team colors for name plates
|
||
== Использовать командные цвета имён
|
||
|
||
V-Sync
|
||
== V-Sync
|
||
|
||
Version
|
||
== Версия
|
||
|
||
Vote command:
|
||
== Команда голосования:
|
||
|
||
Vote description:
|
||
== Описание голосования:
|
||
|
||
Vote no
|
||
== Против
|
||
|
||
Vote yes
|
||
== За
|
||
|
||
Voting
|
||
== Голосование
|
||
|
||
Warmup
|
||
== Разминка
|
||
|
||
Weapon
|
||
== Оружие
|
||
|
||
Yes
|
||
== Да
|
||
|
||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||
== Перезапустите игру для применения изменений.
|
||
|
||
Map sound volume
|
||
== Громк. музыки с карты
|
||
|
||
Enable game sounds
|
||
== Звуки игры
|
||
|
||
Enable gun sound
|
||
== Звуки оружия
|
||
|
||
Enable server message sound
|
||
== Звуки серверных сообщений
|
||
|
||
Enable regular chat sound
|
||
== Звуки обычных сообщений
|
||
|
||
Enable team chat sound
|
||
== Звуки командных сообщений
|
||
|
||
Enable highlighted chat sound
|
||
== Звуки выделенных сообщений
|
||
|
||
Show kill messages
|
||
== Показывать сообщения о смерти
|
||
|
||
Show score
|
||
== Показывать табло счета
|
||
|
||
Show names in chat in team colors
|
||
== Выделять командный чат
|
||
|
||
Show votes window after voting
|
||
== Показывать голосование после выбора
|
||
|
||
Reset
|
||
== Сброс
|
||
|
||
Search
|
||
== Поиск
|
||
|
||
Ghost
|
||
== Тень
|
||
|
||
Countries
|
||
== Страны
|
||
|
||
Types
|
||
== Типы
|
||
|
||
New name:
|
||
== Новое имя:
|
||
|
||
Sat.
|
||
== Контр.
|
||
|
||
Miscellaneous
|
||
== Дополнительно
|
||
|
||
Internet
|
||
== Интернет
|
||
|
||
Max demos
|
||
== Максимальное кол-во демо
|
||
|
||
Join game
|
||
== Играть
|
||
|
||
FSAA samples
|
||
== FSAA сэмплов
|
||
|
||
Sound volume
|
||
== Громкость звука
|
||
|
||
Max Screenshots
|
||
== Максимальное кол-во снимков
|
||
|
||
Laser
|
||
== Лазер
|
||
|
||
Hue
|
||
== Оттен.
|
||
|
||
Record demo
|
||
== Записать демо
|
||
|
||
Your skin
|
||
== Ваш скин
|
||
|
||
Reset to defaults
|
||
== Сбросить настройки
|
||
|
||
Lht.
|
||
== Ярк.
|
||
|
||
UI Color
|
||
== Цвет интерфейса
|
||
|
||
Alpha
|
||
== Прозр.
|
||
|
||
LAN
|
||
== LAN
|
||
|
||
Name plates size
|
||
== Размер имён
|
||
|
||
Show ghost
|
||
== Показывать тень
|
||
|
||
No updates available
|
||
== Нет доступных обновлений
|
||
|
||
Show other players' hook collision lines
|
||
== Показывать коллизии крюка других игроков
|
||
|
||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||
== Перезапустите DDNet Client для завершения обновления!
|
||
|
||
Please use a different filename
|
||
== Пожалуйста, используйте другое имя файла
|
||
|
||
Show others
|
||
== Показ. других
|
||
|
||
Game paused
|
||
== Пауза
|
||
|
||
Team message
|
||
== Командное
|
||
|
||
Automatically create statboard csv
|
||
== Записывать результаты в CSV
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||
== Вы уверены, что хотите отключиться?
|
||
|
||
Remove chat
|
||
== Удалить чат
|
||
|
||
System message
|
||
== Системное
|
||
|
||
Updating…
|
||
== Обновление…
|
||
|
||
Messages
|
||
== Сообщения
|
||
|
||
New random timeout code
|
||
== Сгенерировать новый тайм-аут код
|
||
|
||
Loading DDNet Client
|
||
== Загрузка DDNet Client
|
||
|
||
Normal message
|
||
== Обычное
|
||
|
||
Connecting dummy
|
||
== Подключение дамми
|
||
|
||
Update now
|
||
== Обновить сейчас
|
||
|
||
Save ghost
|
||
== Сохранять тень
|
||
|
||
DDNet Client updated!
|
||
== DDNet клиент обновлён!
|
||
|
||
Highlighted message
|
||
== Выделенное
|
||
|
||
Demo
|
||
== Демо
|
||
|
||
Successfully saved the replay!
|
||
== Повтор сохранен!
|
||
|
||
Replay feature is disabled!
|
||
== Функция повтора отключена!
|
||
|
||
Server best:
|
||
== Рекорд сервера:
|
||
|
||
Personal best:
|
||
== Ваш рекорд:
|
||
|
||
Browser
|
||
== Браузер
|
||
|
||
Reconnect in %d sec
|
||
== Переподключение через %d сек.
|
||
|
||
Render demo
|
||
== Рендер
|
||
|
||
Replace video
|
||
== Переместить
|
||
|
||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== Файл уже существует, хотите ли Вы перезаписать его?
|
||
|
||
Disconnect Dummy
|
||
== Отключить дамми
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||
== Вы уверены, что хотите отключить вашего дамми?
|
||
|
||
Welcome to DDNet
|
||
== Добро пожаловать в DDNet
|
||
|
||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||
== DDraceNetwork - кооперативная онлайн-игра, где Вашей главной целью и целью вашей команды является достижение конца карты. Как новенький, Вы должны начать свой путь на Novice, на которых есть лёгкие карты. Также учитывайте пинг и выбирайте ближайший к вам сервер.
|
||
|
||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||
== Перед посещением сервера рекомендуем изменить настройки на Ваш вкус.
|
||
|
||
Please enter your nickname below.
|
||
== Пожалуйста, ниже укажите ваш псевдоним.
|
||
|
||
Video name:
|
||
== Название:
|
||
|
||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||
== Показывать пройденные карты в браузере
|
||
|
||
transmits your player name to info.ddnet.org
|
||
== передает ваш псевдоним на info.ddnet.org
|
||
|
||
Exclude
|
||
== Исключить
|
||
|
||
Filter connecting players
|
||
== Только подключившиеся
|
||
|
||
Indicate map finish
|
||
== Показ. пройденные карты
|
||
|
||
Unfinished map
|
||
== Только непройденные карты
|
||
|
||
DDNet %s is out!
|
||
== Вышел DDNet %s!
|
||
|
||
Downloading %s:
|
||
== Скачивание %s:
|
||
|
||
Update failed! Check log…
|
||
== Не удалось обновиться! Подробности в логах…
|
||
|
||
Restart
|
||
== Рестарт
|
||
|
||
%.2f MiB
|
||
== %.2f МиБ
|
||
|
||
%.2f KiB
|
||
== %.2f КиБ
|
||
|
||
Length
|
||
== Длина
|
||
|
||
Date
|
||
== Дата
|
||
|
||
Fetch Info
|
||
== Показать
|
||
|
||
Connect Dummy
|
||
== Подключить дамми
|
||
|
||
Deactivate
|
||
== Выключить
|
||
|
||
Activate
|
||
== Включить
|
||
|
||
Save
|
||
== Сохранить
|
||
|
||
Clan plates size
|
||
== Размер клана
|
||
|
||
Refresh Rate
|
||
== Частота обн.
|
||
|
||
Max CSVs
|
||
== Максимум CSV
|
||
|
||
Vanilla skins only
|
||
== Только станд. скины
|
||
|
||
Fat skins (DDFat)
|
||
== Толстые скины
|
||
|
||
Skin prefix
|
||
== Префикс скина
|
||
|
||
Hook collisions
|
||
== Коллизии крюка
|
||
|
||
Pause
|
||
== Пауза
|
||
|
||
Kill
|
||
== Респаун
|
||
|
||
Zoom in
|
||
== Приблизить
|
||
|
||
Zoom out
|
||
== Отдалить
|
||
|
||
Default zoom
|
||
== Ст. масштаб
|
||
|
||
Show all
|
||
== Показ. всех
|
||
|
||
Toggle dyncam
|
||
== Смена дин. камеры
|
||
|
||
Toggle dummy
|
||
== Переключение дамми
|
||
|
||
Toggle ghost
|
||
== Переключить тень
|
||
|
||
Dummy copy
|
||
== Повт. движений
|
||
|
||
Hammerfly dummy
|
||
== Полёт с дамми
|
||
|
||
Converse
|
||
== Личный чат
|
||
|
||
Statboard
|
||
== Статистика
|
||
|
||
Lock team
|
||
== Закрыть команду
|
||
|
||
Show entities
|
||
== Показ. тайлы
|
||
|
||
Show HUD
|
||
== Показ. HUD
|
||
|
||
may cause delay
|
||
== создает задержку
|
||
|
||
Screen
|
||
== Экран
|
||
|
||
Use high DPI
|
||
== Использовать высокий DPI
|
||
|
||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||
== Включить звук продолжительной боли (при стрельбе во фризе)
|
||
|
||
HUD
|
||
== HUD
|
||
|
||
DDNet
|
||
== DDNet
|
||
|
||
Friend message
|
||
== Дружеское
|
||
|
||
Save the best demo of each race
|
||
== Сохранять лучшее демо каждой карты
|
||
|
||
Default length
|
||
== Станд. длина
|
||
|
||
Enable replays
|
||
== Включить записи
|
||
|
||
Gameplay
|
||
== Игровой процесс
|
||
|
||
Overlay entities
|
||
== Наложение
|
||
|
||
Size
|
||
== Разм.
|
||
|
||
Show text entities
|
||
== Показ. текст
|
||
|
||
Show others (own team only)
|
||
== Показ. только вашу команду
|
||
|
||
Show quads
|
||
== Показ. квады
|
||
|
||
AntiPing
|
||
== Антипинг
|
||
|
||
AntiPing: predict other players
|
||
== Предсказывать положение игроков
|
||
|
||
AntiPing: predict weapons
|
||
== Предсказывать оружия
|
||
|
||
AntiPing: predict grenade paths
|
||
== Предсказывать траекторию гранат
|
||
|
||
Show other players' key presses
|
||
== Показывать действия игроков
|
||
|
||
Show tiles layers from BG map
|
||
== Показывать тайловые слои фона
|
||
|
||
DDNet %s is available:
|
||
== Доступен DDNet %s:
|
||
|
||
Check now
|
||
== Проверить
|
||
|
||
Time
|
||
== Время
|
||
|
||
Follow
|
||
== Следить
|
||
|
||
Frags
|
||
== Убийства
|
||
|
||
Deaths
|
||
== Смерти
|
||
|
||
Suicides
|
||
== Респауны
|
||
|
||
Ratio
|
||
== Соотношение
|
||
|
||
Net
|
||
== Сальдо
|
||
|
||
FPM
|
||
== У/мин
|
||
|
||
Spree
|
||
== Серия
|
||
|
||
Best
|
||
== Лучшее
|
||
|
||
Grabs
|
||
== Захватов
|
||
|
||
1 new mention
|
||
== 1 упоминание
|
||
|
||
%d new mentions
|
||
== %d упоминаний
|
||
|
||
9+ new mentions
|
||
== 9+ упоминаний
|
||
|
||
Client message
|
||
== Клиентское
|
||
|
||
Warning
|
||
== Предупреждение
|
||
|
||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||
== Используйте кнопку k, чтобы возродиться, q для паузы и наблюдения за остальными игроками. Ознакомьтесь с остальными биндами в настройках.
|
||
|
||
Speed
|
||
== Скорость
|
||
|
||
Markers
|
||
== Маркеры
|
||
|
||
Skip the main menu
|
||
== Пропускать главное меню
|
||
|
||
https://wiki.ddnet.org/
|
||
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Main_Page/ru
|
||
|
||
Website
|
||
== Сайт
|
||
|
||
Settings
|
||
== Настройки
|
||
|
||
Stop server
|
||
== Остановить сервер
|
||
|
||
Run server
|
||
== Запустить сервер
|
||
|
||
Server executable not found, can't run server
|
||
== Файл сервера не найден, не удалось запустить сервер
|
||
|
||
Editor
|
||
== Редактор
|
||
|
||
News
|
||
== Новости
|
||
|
||
%d of %d servers
|
||
== %d из %d серверов
|
||
|
||
%d of %d server
|
||
== %d из %d сервера
|
||
|
||
%d players
|
||
== %d игроков
|
||
|
||
%d player
|
||
== %d игрок
|
||
|
||
Download skins
|
||
== Подкачивать скины
|
||
|
||
Learn
|
||
== Обучение
|
||
|
||
[Start menu]
|
||
Play
|
||
== Играть
|
||
|
||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||
== Отладка включена. Нажмите Ctrl+Shift+D, чтобы выйти.
|
||
|
||
Existing Player
|
||
== Существующий игрок
|
||
|
||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||
== Ваш псевдоним '%s' уже существует (%d поинтов). Вы уверены, что хотите использовать его?
|
||
|
||
Checking for existing player with your name
|
||
== Проверка на наличие игрока с таким же именем
|
||
|
||
Theme
|
||
== Тема
|
||
|
||
Demos directory
|
||
== Папка с демо
|
||
|
||
Smooth Dynamic Camera
|
||
== Плавная дин. камера
|
||
|
||
Themes directory
|
||
== Папка с темами
|
||
|
||
Skin Database
|
||
== База данных скинов
|
||
|
||
Skins directory
|
||
== Папка со скинами
|
||
|
||
Game sound volume
|
||
== Громкость игры
|
||
|
||
Chat sound volume
|
||
== Громкость чата
|
||
|
||
Background music volume
|
||
== Громкость фоновой музыки
|
||
|
||
Assets
|
||
== Текстуры
|
||
|
||
Use old chat style
|
||
== Использовать старый чат
|
||
|
||
Use current map as background
|
||
== Использовать данную карту как фон
|
||
|
||
Emoticons
|
||
== Эмоции
|
||
|
||
Particles
|
||
== Частицы
|
||
|
||
Assets directory
|
||
== Расп. текстур
|
||
|
||
Manual
|
||
== Вруч.
|
||
|
||
Race
|
||
== Забег
|
||
|
||
Auto
|
||
== Авто
|
||
|
||
Replay
|
||
== Запись
|
||
|
||
Entities
|
||
== Наложение
|
||
|
||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||
== Ширина текстуры %s не делится на %d или же его высота не делится на %d, что может повлиять на графику.
|
||
|
||
Dummy
|
||
== Дамми
|
||
|
||
Preview
|
||
== Превью
|
||
|
||
Background
|
||
== Фон
|
||
|
||
Chat command
|
||
== Чат-команда
|
||
|
||
Discord
|
||
== Дискорд
|
||
|
||
https://ddnet.org/discord
|
||
== https://ddnet.org/discord
|
||
|
||
AFR
|
||
== AFR
|
||
|
||
ASI
|
||
== ASI
|
||
|
||
AUS
|
||
== AUS
|
||
|
||
EUR
|
||
== EUR
|
||
|
||
NA
|
||
== NA
|
||
|
||
SA
|
||
== SA
|
||
|
||
CHN
|
||
== CHN
|
||
|
||
Getting server list from master server
|
||
== Получение списка серверов от мастер-сервера
|
||
|
||
Leak IP
|
||
== Передавать IP
|
||
|
||
Windowed
|
||
== Оконный
|
||
|
||
Windowed borderless
|
||
== Оконный без рамки
|
||
|
||
Desktop fullscreen
|
||
== Полноэкранный
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||
== Вы уверены, что хотите отключиться и перейти на другой сервер?
|
||
|
||
Show local player's key presses
|
||
== Показывать нажатия клавиш игрока
|
||
|
||
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
||
== Формат текстуры %s не соотвествует RGBA, что может повлечь артефакты.
|
||
|
||
Join Tutorial Server
|
||
== Начать туториал
|
||
|
||
Skip Tutorial
|
||
== Пропустить туториал
|
||
|
||
Settings file
|
||
== Файл настроек
|
||
|
||
Config directory
|
||
== Путь к настройкам
|
||
|
||
Windowed fullscreen
|
||
== Оконный на весь экран
|
||
|
||
Renderer
|
||
== Рендерер
|
||
|
||
default
|
||
== станд.
|
||
|
||
custom
|
||
== перс.
|
||
|
||
auto
|
||
== авто
|
||
|
||
Run on join
|
||
== Запускать при входе
|
||
|
||
Chat command (e.g. showall 1)
|
||
== Чат-команда (напр. showall 1)
|
||
|
||
Tutorial
|
||
== Туториал
|
||
|
||
Can't find a Tutorial server
|
||
== Обучающий сервер не найден
|
||
|
||
Position:
|
||
== Позиция
|
||
|
||
Speed:
|
||
== Скорость
|
||
|
||
Angle:
|
||
== Угол
|
||
|
||
Trying to determine UDP connectivity…
|
||
== Попытка определить UDP соединение…
|
||
|
||
UDP seems to be filtered.
|
||
== Похоже, что UDP фильтруется.
|
||
|
||
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
||
== Похоже, что UDP и TCP IP отличаются. Попробуйте отключить VPN, прокси и ускорители сети.
|
||
|
||
No answer from server yet.
|
||
== Сервер еще не ответил.
|
||
|
||
Download community skins
|
||
== Вкл. скины сообщества
|
||
|
||
Choose default eyes when joining a server
|
||
== Выберите стандартные глаза при подключении к серверу
|
||
|
||
Enable controller
|
||
== Включить контроллер
|
||
|
||
[Ingame controller mode]
|
||
Relative
|
||
== Относительный
|
||
|
||
[Ingame controller mode]
|
||
Absolute
|
||
== Абсолютный
|
||
|
||
Ingame controller mode
|
||
== Режим контроллера в игре
|
||
|
||
Ingame controller sens.
|
||
== Чувств. в игре
|
||
|
||
UI controller sens.
|
||
== Чувств. в меню
|
||
|
||
Controller jitter tolerance
|
||
== Устойчивость к движению контроллера
|
||
|
||
Status
|
||
== Состояние
|
||
|
||
Aim bind
|
||
== Привязка оси
|
||
|
||
Mouse
|
||
== Мышь
|
||
|
||
Ingame mouse sens.
|
||
== Чувств. в игре
|
||
|
||
UI mouse sens.
|
||
== Чувств. в меню
|
||
|
||
Controller
|
||
== Контроллер
|
||
|
||
Allows maps to render with more detail
|
||
== Позволяет более детализированную прорисовку карты
|
||
|
||
Show dummy actions
|
||
== Показывать действия дамми
|
||
|
||
Show player position
|
||
== Показывать позицию игрока
|
||
|
||
Show player speed
|
||
== Показывать скорость игрока
|
||
|
||
Show player target angle
|
||
== Показывать угол прицела игрока
|
||
|
||
Show freeze bars
|
||
== Показывать индикатор фриза
|
||
|
||
Opacity of freeze bars inside freeze
|
||
== Прозрачность индикатора фриза
|
||
|
||
Normal Color
|
||
== Обычный цвет
|
||
|
||
Highlight Color
|
||
== Цвет выделения
|
||
|
||
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
||
== Показывать тень, повторяющую лучшее прохождение, при пересечении стартовой линии
|
||
|
||
Opacity
|
||
== Прозр.
|
||
|
||
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
||
== Регулирует прозрачность объектов другой команды, такие как Tee и имена.
|
||
|
||
Quads are used for background decoration
|
||
== Квады используются для украшения фона
|
||
|
||
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
||
== Пытается предсказать другие объекты, чтобы придать ощущение низкой задержки
|
||
|
||
Extras
|
||
== Доп.
|
||
|
||
Super
|
||
== Супер
|
||
|
||
Team %d
|
||
== Команда %d
|
||
|
||
Preparing demo playback
|
||
== Подготовка воспроизведения демо
|
||
|
||
Connected
|
||
== Подключено
|
||
|
||
Loading map file from storage
|
||
== Загрузка файлов карты из памяти
|
||
|
||
Initializing components
|
||
== Подготовка компонентов
|
||
|
||
Initializing assets
|
||
== Подготовка ресурсов
|
||
|
||
Initializing map logic
|
||
== Подготовка алгоритмов карты
|
||
|
||
Sending initial client info
|
||
== Отправка начальных данных о клиенте
|
||
|
||
Uploading map data to GPU
|
||
== Загрузка данных о карте в GPU
|
||
|
||
Getting game info
|
||
== Получение игровых данных
|
||
|
||
Requesting to join the game
|
||
== Запрашивается подключение к игре
|
||
|
||
Loading menu images
|
||
== Загрузка изображений меню
|
||
|
||
Loading demo files
|
||
== Загрузка файлов демо
|
||
|
||
Loading ghost files
|
||
== Загрузка файлов тени
|
||
|
||
Loading skin files
|
||
== Загрузка файлов скинов
|
||
|
||
Appearance
|
||
== Отображение
|
||
|
||
Name Plate
|
||
== Доп. игровая инф.
|
||
|
||
Hook Collisions
|
||
== Крюк
|
||
|
||
Show health, shields and ammo
|
||
== Показывать здоровье, щиты и патроны
|
||
|
||
DDRace HUD
|
||
== DDRace HUD
|
||
|
||
Show DDRace HUD
|
||
== Показывать DDRace HUD
|
||
|
||
Show jumps indicator
|
||
== Показывать индикатор прыжка
|
||
|
||
Hook collision line
|
||
== Линия коллизии крюка
|
||
|
||
Hook collision line width
|
||
== Ширина линии
|
||
|
||
Hook collision line opacity
|
||
== Прозрачность линии
|
||
|
||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||
== Цвет линии коллизии крюка если
|
||
|
||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||
== Ваше перемещение не учитывается при расчете цвета линии коллизии
|
||
|
||
Nothing hookable
|
||
== Невозможно зацепиться
|
||
|
||
Something hookable
|
||
== Можно зацепиться
|
||
|
||
A Tee
|
||
== Задевает игрока
|
||
|
||
Loading assets
|
||
== Загрузка ресурсов
|
||
|
||
Loading race demo files
|
||
== Загрузка демо записей
|
||
|
||
Loading sound files
|
||
== Загрузка звуковых файлов
|
||
|
||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||
== Ну и зачем же ты читаешь это в слоу-мо?
|
||
|
||
Play the current demo
|
||
== Включить демо
|
||
|
||
Pause the current demo
|
||
== Поставить на паузу
|
||
|
||
Stop the current demo
|
||
== Остановить демо
|
||
|
||
Slow down the demo
|
||
== Замедлить демо
|
||
|
||
Speed up the demo
|
||
== Ускорить демо
|
||
|
||
Export cut as a separate demo
|
||
== Экспортировать отрезок отдельно
|
||
|
||
Toggle keyboard shortcuts
|
||
== Включить горячие клавиши
|
||
|
||
Weapons
|
||
== Оружия
|
||
|
||
Rifle Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки лазера
|
||
|
||
Rifle Laser Inner Color
|
||
== Цвет лазера
|
||
|
||
Shotgun Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки лазера дробовика
|
||
|
||
Shotgun Laser Inner Color
|
||
== Цвет лазера дробовика
|
||
|
||
Door Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки двери
|
||
|
||
Door Laser Inner Color
|
||
== Цвет двери
|
||
|
||
Freeze Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки фриз лазера
|
||
|
||
Freeze Laser Inner Color
|
||
== Цвет фриз лазера
|
||
|
||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||
== Открыто меню. Нажмите Esc, чтобы закрыть его
|
||
|
||
Set all to Rifle
|
||
== Цвет всех как у лазера
|
||
|
||
Cancel
|
||
== Отмена
|
||
|
||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== Файл '%s' уже существует, хотите его перезаписать?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||
== Вы уверены, что хотите удалить игрока '%s' из списка ваших друзей?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||
== Вы уверены, что хотите удалить клан '%s' из списка ваших друзей?
|
||
|
||
Go back one tick
|
||
== Отмотать назад на один тик
|
||
|
||
Go forward one tick
|
||
== Промотать вперед на один тик
|
||
|
||
Go back one marker
|
||
== Вернуться назад на один маркер
|
||
|
||
Go forward one marker
|
||
== Пройти вперед на один маркер
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||
== Вы уверены, что хотите удалить демо '%s'?
|
||
|
||
Unable to delete the demo '%s'
|
||
== Невозможно удалить демо '%s'
|
||
|
||
Reset controls
|
||
== Сброс настроек
|
||
|
||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||
== Вы уверены, что хотите сбросить игру до настроек по умолчанию?
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||
== Ошибка во время инициализации. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке конфигурационных файлов и повторите попытку.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||
== Нехватка памяти VRAM. Попробуйте удалить пользовательские ресурсы (скины, тайлы и т.д.), особенно те, которые имеют высокое разрешение.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Произошла ошибка во время выполнения команды записи. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Команда рендеринга не выполнена. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Отправка команд рендеринга не удалась. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Не удалось выполнить подкачку кадровых буферов. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||
== Неизвестная ошибка. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке config и повторите попытку.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||
== Не удалось инициализировать заданный графический модуль, возврат к модулю по умолчанию.
|
||
|
||
Open the directory that contains the demo files
|
||
== Открыть папку с демо записями
|
||
|
||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||
== Режим экономии энергии
|
||
|
||
Open the settings file
|
||
== Открытие файла настроек
|
||
|
||
Open the directory that contains the configuration and user files
|
||
== Открыть папку конфигурационных файлов
|
||
|
||
Open the directory to add custom themes
|
||
== Открыть папку пользовательских тем
|
||
|
||
Open the directory to add custom skins
|
||
== Открыть папку пользовательских скинов
|
||
|
||
No controller found. Plug in a controller.
|
||
== Контроллер не найден. Подключите контроллер.
|
||
|
||
Unregister protocol and file extensions
|
||
== Отвязать протокол и расширения файлов
|
||
|
||
Open the directory to add custom assets
|
||
== Открыть папку пользовательского контента
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
||
== Не удалось инициализировать данный графический модуль, что, возможно, связано с тем, что вы не установили драйвер встроенной видеокарты.
|
||
|
||
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
||
== Не удалось сохранить загруженную карту. Попробуйте удалить этот файл вручную: %s
|
||
|
||
Copy info
|
||
== Cкопировать данные
|
||
|
||
Create a random skin
|
||
== Создать случайный скин
|
||
|
||
Online players (%d)
|
||
== Друзья (%d)
|
||
|
||
Online clanmates (%d)
|
||
== Участники клана (%d)
|
||
|
||
[friends (server browser)]
|
||
Offline (%d)
|
||
== Не в сети (%d)
|
||
|
||
Click to select server. Double click to join your friend.
|
||
== Нажмите, чтобы выбрать сервер. Нажмите дважды, чтобы присоединиться.
|
||
|
||
Click to remove this player from your friends list.
|
||
== Нажмите, чтобы удалить игрока из списка друзей.
|
||
|
||
Click to remove this clan from your friends list.
|
||
== Нажмите, чтобы исключить клан из списка.
|
||
|
||
None
|
||
== Пусто
|
||
|
||
Add Clan
|
||
== Добавить клан
|
||
|
||
A demo with this name already exists
|
||
== Демо с таким именем уже существует
|
||
|
||
No server selected
|
||
== Сервер не выбран
|
||
|
||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||
== Отметить начало отрезка (нажмите ПКМ, чтобы сбросить)
|
||
|
||
Mark the end of a cut (right click to reset)
|
||
== Отметить конец отрезка (нажмите ПКМ, чтобы сбросить)
|
||
|
||
Close the demo player
|
||
== Закрыть проигрыватель демо
|
||
|
||
Export demo cut
|
||
== Экспортировать отрезок демо
|
||
|
||
Cut interval
|
||
== Интервал отрезка
|
||
|
||
Cut length
|
||
== Длина отрезка
|
||
|
||
Axis
|
||
== Ось
|
||
|
||
Graphics card
|
||
== Видеокарта
|
||
|
||
Quitting. Please wait…
|
||
== Выход из игры. Пожалуйста, подождите…
|
||
|
||
Restarting. Please wait…
|
||
== Перезапуск игры. Пожалуйста, подождите…
|
||
|
||
Multi-View
|
||
== Мульти-просмотр
|
||
|
||
Rename folder
|
||
== Переименовать папку
|
||
|
||
A folder with this name already exists
|
||
== Папка с таким именем уже существует
|
||
|
||
Unable to rename the folder
|
||
== Не удалось переименовать папку
|
||
|
||
(paused)
|
||
== (приостановленно)
|
||
|
||
All combined
|
||
== Все вместе
|
||
|
||
Folder Link
|
||
== Ссылка на папку
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
|
||
== Вы уверены, что хотите удалить папку '%s'?
|
||
|
||
Delete folder
|
||
== Удалить папку
|
||
|
||
Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
|
||
== Невозможно удалить папку '%s'. Сначала убедитесь, что она пуста.
|
||
|
||
Moved ingame
|
||
== Перемещены в игре
|
||
|
||
Go back the specified duration
|
||
== Отмотать назад на заданное время
|
||
|
||
[Demo player duration]
|
||
%d min.
|
||
== %d мин.
|
||
|
||
[Demo player duration]
|
||
%d sec.
|
||
== %d сек.
|
||
|
||
Change the skip duration
|
||
== Изменить продолжительность шага
|
||
|
||
Go forward the specified duration
|
||
== Промотать вперед на заданное время
|
||
|
||
Render cut to video
|
||
== Рендеринг отрезка в видео
|
||
|
||
Error playing demo
|
||
== Ошибка воспроизведения демо
|
||
|
||
Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
|
||
== Некоторые изображения на карте не удалось загрузить. Проверьте детали в локальной консоли.
|
||
|
||
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
|
||
== Некоторые звуки на карте не удалось загрузить. Проверьте детали в локальной консоли.
|
||
|
||
Loading menu themes
|
||
== Загрузка тем меню
|
||
|
||
Render complete
|
||
== Рендеринг завершен
|
||
|
||
Videos directory
|
||
== Папка с видео
|
||
|
||
Video was saved to '%s'
|
||
== Видео было сохранено в '%s'
|
||
|
||
No demo selected
|
||
== Демо не выбрано
|
||
|
||
Created
|
||
== Создано
|
||
|
||
Netversion
|
||
== Версия сети
|
||
|
||
[Demo details]
|
||
map not included
|
||
== карта отсутствует
|
||
|
||
Ghosts directory
|
||
== Папка теней
|
||
|
||
Activate all
|
||
== Активировать все
|
||
|
||
Deactivate all
|
||
== Отключить все
|
||
|
||
Enable ghost
|
||
== Включить тень
|
||
|
||
Only save improvements
|
||
== Сохранять только лучшее
|
||
|
||
Regular background color
|
||
== Обычный цвет фона
|
||
|
||
Entities background color
|
||
== Цвет фона при наложении
|
||
|
||
Saving settings to '%s' failed
|
||
== Не получилось сохранить настройки в '%s'
|
||
|
||
Searching
|
||
== Поиск
|
||
|
||
Enter Username
|
||
== Введите имя
|
||
|
||
Enter Password
|
||
== Введите пароль
|
||
|
||
NOT CONNECTED
|
||
== НЕТ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
|
||
|
||
Match %d of %d
|
||
== %d совпадения из %d
|
||
|
||
No results
|
||
== Не найдено
|
||
|
||
Lines %d - %d (%s)
|
||
== Строки %d - %d (%s)
|
||
|
||
Locked
|
||
== Зафиксированные
|
||
|
||
Press a key…
|
||
== Нажмите любую кнопку…
|
||
|
||
Are you sure that you want to restart?
|
||
== Вы уверены, что хотите начать заново?
|
||
|
||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
|
||
== В редакторе есть несохраненная карта, возможно, вы хотите её сохранить.
|
||
|
||
Continue anyway?
|
||
== Все равно продолжить?
|
||
|
||
Communities
|
||
== Сообщества
|
||
|
||
Info Messages
|
||
== Инф. Сообщения
|
||
|
||
Show local time always
|
||
== Всегда показывать местное время
|
||
|
||
Chat font size
|
||
== Размер шрифта в чате
|
||
|
||
Chat width
|
||
== Ширина чата
|
||
|
||
Authed name color in scoreboard
|
||
== Цвет администратора в табло
|
||
|
||
Same clan color in scoreboard
|
||
== Цвет клана в табло
|
||
|
||
Show finish messages
|
||
== Показывать сообщения о финишах
|
||
|
||
Failed saving the replay!
|
||
== Не удалось сохранить запись!
|
||
|
||
Error saving settings
|
||
== Ошибка при сохранении настроек
|
||
|
||
Following
|
||
== Текущие
|
||
|
||
Loading commands…
|
||
== Загрузка команд…
|
||
|
||
Main menu
|
||
== Главное меню
|
||
|
||
Server filter
|
||
== Фильтр серверов
|
||
|
||
Friends
|
||
== Друзья
|
||
|
||
Loading…
|
||
== Загрузка…
|
||
|
||
Loading demo file from storage
|
||
== Загрузка демо из файлового хранилища
|
||
|
||
%d/%d KiB (%.1f KiB/s)
|
||
== %d/%d КиБ (%.1f КиБ/с)
|
||
|
||
No login required
|
||
== Без логина
|
||
|
||
Player info change cooldown
|
||
== Кулдаун смены данных об игроке
|
||
|
||
Tee
|
||
== Тии
|
||
|
||
Always show chat
|
||
== Всегда показывать чат
|
||
|
||
Show only chat messages from team members
|
||
== Показывать сообщения только от команды
|
||
|
||
Show friend mark (♥) in name plates
|
||
== Показывать знак дружбы (♥) в имени друга
|
||
|
||
Show hook strength icon indicator
|
||
== Показывать иконку индикатора силы крюка
|
||
|
||
Show hook strength number indicator
|
||
== Показывать номер индикатора силы крюка
|
||
|
||
Show own player's hook collision line
|
||
== Показывать линию крюка
|
||
|
||
Always show own player's hook collision line
|
||
== Всегда показывать линию крюка
|
||
|
||
Always show other players' hook collision lines
|
||
== Всегда показывать линию крюка других игроков
|
||
|
||
[Spectating]
|
||
Following %s
|
||
== Наблюдение за %s
|
||
|
||
Example of usage
|
||
== Пример использования
|
||
|
||
Round %d/%d
|
||
== Раунд %d/%d
|
||
|
||
[Spectators]
|
||
%d others…
|
||
== %d остальных…
|
||
|
||
[Team and size]
|
||
%d\n(%d/%d)
|
||
== %d\n(%d/%d)
|
||
|
||
Team %d (%d/%d)
|
||
== Команда %d (%d/%d)
|
||
|
||
https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping
|
||
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping/ru
|
||
|
||
Could not resolve connect address '%s'. See local console for details.
|
||
== Не удалось определить адрес подключения '%s'. Подробности в локальной консоли.
|
||
|
||
Connect address error
|
||
== Ошибка адреса подключения
|
||
|
||
Could not connect dummy
|
||
== Невозможно подключить дамми
|
||
|
||
Dummy is not allowed on this server
|
||
== Дамми не разрешен на этом сервере
|
||
|
||
Please wait…
|
||
== Пожалуйста, подождите…
|
||
|
||
Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
|
||
== Показывать ID клиента (табло, чат, наблюдатель)
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete '%s'?
|
||
== Вы уверены, что хотите удалить '%s'?
|
||
|
||
Delete skin
|
||
== Удалить скин
|
||
|
||
Basic
|
||
== Пресеты
|
||
|
||
Custom
|
||
== Кастомизация
|
||
|
||
Unable to delete skin
|
||
== Невозможно удалить скин
|
||
|
||
Some fonts could not be loaded. Check the local console for details.
|
||
== Некоторые шрифты не удалось загрузить. Проверьте детали в локальной консоли.
|
||
|
||
Save skin
|
||
== Сохранить скин
|
||
|
||
Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
|
||
== Вы уверены, что хотите сохранить ваш скин? Если скин с этим именем уже существует, он будет заменен.
|
||
|
||
Unable to save the skin
|
||
== Не удалось сохранить скин
|
||
|
||
Unable to save the skin with a reserved name
|
||
== Не удалось сохранить скин с зарезервированным именем
|
||
|
||
No local servers found (ports %d-%d)
|
||
== Локальные серверы не найдены (порты %d-%d)
|
||
|
||
[Hertz]
|
||
Hz
|
||
== Гц
|
||
|
||
[skins]
|
||
Body
|
||
== Тело
|
||
|
||
[skins]
|
||
Marking
|
||
== Отметка
|
||
|
||
[skins]
|
||
Decoration
|
||
== Украшение
|
||
|
||
[skins]
|
||
Hands
|
||
== Руки
|
||
|
||
[skins]
|
||
Feet
|
||
== Ноги
|
||
|
||
[skins]
|
||
Eyes
|
||
== Глаза
|