##### authors ##### #originally created by: # Feca #modified by: # Boti. # Cellegen # bencie ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %ds van hátra %i minute left == %i perc van hátra %i minutes left == %i perc van hátra %i second left == %i másodperc van hátra %i seconds left == %i másodperc van hátra %s wins! == %s nyert! -Page %d- == -oldal %d- Abort == Mégse Add == Hozzáadás Add Friend == Barát hozzáadása Address == Cím All == Mindenki Are you sure that you want to delete the demo? == Biztos, hogy ki akarod törölni a demót? Are you sure that you want to quit? == Biztos, hogy ki akarsz lépni? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Biztos vagy benne, hogy ki akarod törölni a játékost a barátok listájáról? Automatically record demos == Magától rögzítse a demókat Automatically take game over screenshot == Magától készítsen a játék végén képet Blue team == Kék csapat Blue team wins! == A kék csapat nyert! Body == Test Call vote == Szavazás Change settings == Beállítások átállítása Chat == Chat Clan == Klán Client == Kliens Close == Bezárás Connect == Csatlakozás Connecting to == Csatlakozás... Connection Problems... == Csatlakozási problémák... Console == Konzol Controls == Irányítások Count players only == Számontartott játékosok Current == Aktuális Custom colors == Egyéni színek Delete == Törlés Delete demo == Demó törlése Demo details == Információk a demóról Demos == Demók Disconnect == Kilépés Disconnected == Lekapcsolódott Downloading map == Pálya letöltése... Draw! == Döntetlen! Dynamic Camera == Dinamikus kamera Emoticon == Hangulatjel Error == Hiba Error loading demo == Hiba történt a demó betöltése közben Favorite == Kedvenc Favorites == Kedvencek Feet == Láb Filter == Szűrő Fire == Tűz Folder == Mappa Force vote == Szavazás kényszerítése Free-View == Szabad nézet Friends == Barátok Fullscreen == Teljesképernyő Game == Játék Game info == Játék infó Game over == Játék vége Game type == Játék fajtája Game types: == Játék fajtái: General == Általános Graphics == Grafika Grenade == Gránát Hammer == Kalapács Has people playing == Játékos játszik High Detail == Jó részletek Hook == Horog Invalid Demo == Érvénytelen demó Join blue == Kékhez lépés Join red == Piroshoz lépés Jump == Ugrás Kick player == Játékos kirúgása Language == Nyelv MOTD == Napi üzenet Map == Pálya Move left == Balra lépés Move player to spectators == Megfigyelőbe mozgatás Move right == Jobbra lépés Movement == Mozgás Mute when not active == Letiltás ha nem aktív Name == Név Next weapon == Következő fegyver Nickname == Becenév No == Nem No password == Jelszó nélküli No servers found == Nem talált szervereket No servers match your filter criteria == Nincs szerver ezzel a szűrőfeltétellel Ok == Oké Open == Megnyit Parent Folder == Főmappa Password == Jelszó Password incorrect == Helytelen jelszó Ping == Ping Pistol == Pisztoly [Demo browser] Play == Lejátszás Player == Játékos Player options == Játékos beállításai Players == Játékos Please balance teams! == Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat! Prev. weapon == Előző fegyver Quit == Kilépés Reason: == Indok: Red team == Piros csapat Red team wins! == A piros csapat nyert! Refresh == Újratöltés Remote console == Távoli konzol Remove == Eltávolítás Remove friend == Barát eltávolítása Rename == Átnevezés Rename demo == Demó átnevezése Reset filter == Szűrő visszaállítása Sample rate == Mintavételi frekvencia Score == Pontszám Score limit == Ponthatár Scoreboard == Pontszámtábla Screenshot == Pillanatkép Server address: == Szerver címe: Server details == Szerver részletei Server filter == Szerver szűrő Server info == Szerver infó Server not full == Szerver nincs tele Shotgun == Sörétes puska Show chat == Chat mutatása Show friends only == Barátok mutatása Show ingame HUD == Játék közbeni HUD mutatása Show name plates == Név táblák mutatása Skins == Karakterek Sound == Hang Sound error == Hang hiba Spectate == Megfigyelés Spectator mode == Néző mód Spectators == Megfigyelők Stop record == Demó megállítása Sudden Death == Gyors halál Switch weapon on pickup == Fegyverváltás felvételnél Team == Csapat Team chat == Csapat chat The audio device couldn't be initialised. == A hangeszköz nem érzékelhető. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == A szerver egy nem szabványos hangolást futtat a tiszta játék típuson. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Van egy mentett térkép a szerkesztőben, talán elakarod menteni, mielőtt kilépnél a játékból. Time limit == Időhatár Time limit: %d min == Időhatár: %d perc Try again == Próbáld újra Type == Típus Unable to delete the demo == Nem sikerült törölni a demót Unable to rename the demo == Nem sikerült átnevezni a demót Use sounds == Hangok használata Use team colors for name plates == Csapat szín használata név tábláknál V-Sync == V-Sync Version == Verzió Vote command: == Szavazás parancsa: Vote description: == Szavazás leírása: Vote no == Nem Vote yes == Igen Voting == Szavazás Warmup == Felkészülés Weapon == Fegyver Yes == Igen You must restart the game for all settings to take effect. == Újra kell indítania a játékot ahhoz, hogy minden beállítás érvénybe lépjen. New name: == Új Név: Sat. == telítettség Internet == Internet Max demos == Maximum Demók News == Hírek Join game == Csatlakozás a játékhoz FSAA samples == FSAA minták Sound volume == Hangerő Created: == Készült: Max Screenshots == Maximum Fotók Length: == Hossza: Laser == Lézer Netversion: == Netes verzió: Map: == Pálya: Info == Infó Miscellaneous == Egyéb Record demo == Demó felvétele Your skin == Te Karaktered Size: == Méret: Reset to defaults == Visszaállítás alapértelmezettre Quit anyway? == Mindenképpen kilép? Display Modes == Kijelző módok Version: == Verzió: Round == Menet Lht. == Fényerősség UI Color == UI Szín Hue == Színárnyalat Crc: == Crc: Alpha == Alpha LAN == Helyi Name plates size == Névtáblák mérete Type: == Típus: Dummy settings == Másolat Beállításai AntiPing == Antiping Show quads == Képek mutatása Map sound volume == Pálya hangereje Show only chat messages from friends == Csak barátoktól jön üzenet Countries == Országok Reconnect in %d sec == Újracsatlakozás %d másodperc múlva Grabs == Megfog Show kill messages == Halálüzenetek mutatása Show ghost == Szellem mutatása DDNet == DDNet No updates available == Nincs elérhető frissítés Enable server message sound == Szerver chat hang engedélyezése Show votes window after voting == Szavazási ablak mutatása szavazás után HUD == HUD Spectate previous == Előző nézése Spectate next == Következő nézése Show names in chat in team colors == Csapatszínben jelennek meg a játékosok a chatben Select a name == Válassz nevet Enable team chat sound == Csapat chat hang engedélyezése Show other players' hook collision lines == Játékosok horogvonalaik mutatása Deaths == Halálok Enable game sounds == Játék hangok engedélyezése DDNet Client needs to be restarted to complete update! == Újra kell indítani a DDNet Klienst a frissítés befejezéséhez! Please use a different name == Kérlek, válassz másik nevet Show others == Játékosok mutatása Gameplay == Játékmód Restart == Újraindítás Game paused == Játék megállítva Old mouse mode == Régi egér mód Browser == Böngésző Play background music == Háttérzene lejátszása Follow == Követni Reset == Alap Enable gun sound == Fegyverhang lejátszása Show health + ammo == Élet + lőszer mutatása Team message == Csapat üzenet Automatically create statboard csv == Magától készítsen csv pontszámtáblát Save the best demo of each race == Mentse el a legjobb demót minden versenynél Show tiles layers from BG map == Block-ok mutatása a háttérben Are you sure that you want to disconnect? == Biztos, hogy le akarsz csatlakozni? Types == Típusok Ghost == Szellem Remove chat == Chat eltüntetése Check now == Nézd meg Frags == Zászlók AntiPing: predict other players == Antiping: más játékosokra Show other players' key presses == Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal Automatically take statboard screenshot == Automatikusan készítsen pontszám fényképet System message == Rendszer üzenet Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Hosszú fájdalom hang lejátszása (mikor a játékos lő, ha lefagyott) DDNet %s is available: == DDNet %s verzió elérhető Updating... == Frissítés... Overlay entities == Entitás jelenése Messages == Üzenetek %.2f MiB == %.2f MiB Refresh Rate == Frissítési érték New random timeout code == Új random időtúllépési kód Suicides == Öngyilkosságok Player country: == Játékos országa: Net == Net Loading DDNet Client == DDNet Kliens betöltése FPM == FPM Default zoom == Alap nagyítás Show score == Pontok mutatása Spree == Szorzó Demofile: %s == Demófájl: %s Max CSVs == Maximum CSV-k %.2f KiB == %.2f KiB Strict gametype filter == Szigorú játékmód szűrő Try fast HTTP map download first == Próbálja meg a gyors HTTP letöltést először Use DDRace Scoreboard == DDRace pontszámtábla használata Best == Legjobb Enable regular chat sound == Alap chat hang lejátszása Normal message == Normál üzenet Screen == Képernyő Search == Keresés Connecting dummy == Másolat válasza... Clan plates size == Klán felirat mérete Update now == Frissíts most Show clan above name plates == Klán mutatása a nevek fölött Save ghost == Szellem mentése Exclude == Kizárás Enable highlighted chat sound == kiemelt chat hang lejátszása AntiPing: predict weapons == Antiping: fegyvereknél DDNet Client updated! == DDNet Kliens frissítve van! Highlighted message == Kiemelt üzenet Switch weapon when out of ammo == Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer AntiPing: predict grenade paths == Antiping: gránátoknál Demo == Demó Ratio == Érték Friend message == Baráti üzenet Fat skins (DDFat) == Nagy skinek (DDFat) may cause delay == Késleltetést okozhat Unfinished map == befejezetlen pálya Deactivate == Deaktiválás Welcome to DDNet == Üdvözlet a DDNet-en Threaded sound loading == Csavarmenetes hang betöltése Activate == Aktiválás File already exists, do you want to overwrite it? == A fájl már létezik, szeretné felülírni? Indicate map finish == Befejezett pályák Save == Mentés Vanilla skins only == Csak vanilla skinek Date == Idő Show DDNet map finishes in server browser == Mutassa a befejezett pályákat a keresőben transmits your player name to info2.ddnet.tw == továbbítja a játékosnevedet az info2.ddnet.tw oldalra Reload == újratöltés Hammerfly dummy == Másolat Kalapács Downloading %s: == Letöltés %s: Time == Idő Kill == Halál Personal best: == Egyéni record: Show entities == Entitások mutatása Video name: == Videó neve: Connect Dummy == Másolat Csatlakoztatása Disconnect Dummy == Másolat Lecsatlakoztatása Filter connecting players == Csatlakozók szűrése Pause == Nézetváltás Toggle dummy == Másolat irányítása Fetch Info == Minden infó Dummy copy == Másolat tükrözése Enable replays == Visszajátszások Render demo == Demó renderelése Zoom in == Nagyítás Show text entities == Textúrázott entitások Render == Render Show all == Mutasson mindent Learn == Wikipédia Successfully saved the replay! == Sikeresen elmentette a visszajátszást! Zoom out == Kicsinyítés DDNet %s is out! == DDNet %s elérhető! Statboard == Státusztábla Converse == Fordítás Use high DPI == Magas DPI használata Update failed! Check log... == Frissítés sikertelen! nézd meg a logot... Toggle dyncam == Dinamikus kamera %d new mentions == %d új értesítés Default length: %d == Átlagos hossz: %d Show HUD == HUD mutatása Size == Méret Destination file already exist == A kiválasztott helynél ez létezik Server best: == Szerver legjobb: Markers: == Jelölések 1 new mention == 1 új értesítés DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == A DDraceNetwork együttműködésen alapuló online játékként tekinthető, ahol a cél az, hogy te és egy csapat Tee elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. A lehető legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Ajánlott, hogy ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedhez igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők) Please enter your nickname below. == Írja be lent a becenevét. 9+ new mentions == 9+ új értesítés Replay feature is disabled! == Visszajátszás mód kikapcsolva! Lock team == Csapat lezárása Hook collisions == Horog pontossága Toggle ghost == Szellem mutatása Markers == Jelölések Replace video == Videó lecserélése Length == Hossz Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Biztos, hogy kiakarod léptetni a másolatod? Saving ddnet-settings.cfg failed == Nem sikerült elmenteni ddnet-settings.cfg fájlt Warning == Figyelmeztetés Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Debug mód bekapcsolva. nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyű kombinációt a kikapcsolásához Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Használd a k gombot az újraéledéshez, q betű a megfigyeléshez. nézd meg a beállításokat a többi bindért. Existing Player == Létező Játékos Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == A Neved '%s' már használva volt (%d ponttal). Biztosan szeretnéd használni? Checking for existing player with your name == Keresés már létező játékos után a neveddel Country / Region == Ország / Régió Speed == Sebesség Theme == Téma %d of %d servers == %d a %d szerverből %d of %d server == %d ből %d szerver %d players == %d játékos %d player == %d játékos Demos directory == Demók Helye Smooth Dynamic Camera == Egyenletes dinamikus kamera Skip the main menu == Főmenü kihagyása Themes directory == Témák Helye Download skins == Karakterek letöltése Skin prefix == Karakter prefix Skin Database == Karakter Adatbázis Skins directory == Karakterek Helye Game sound volume == Játék Hangerő Chat sound volume == Chat Hangerő Background music volume == Háttérzene hangerő Assets == Kinézet Use old chat style == Régi chat stílus használata Client message == Kliens Üzenet Show others (own team only) == Mások mutatása (csak csapatok) Use current map as background == Jelenlegi map használta háttérként Entities == Entitások Emoticons == Hangulatjelek Particles == Effektek Assets directory == Kinézet Helye Website == Weboldal Settings == Beállítások Stop server == Szerver leállítása Run server == Szerver indítása Server executable not found, can't run server == Nem sikerült elindítani a szervert Editor == Szerkesztő [Start menu] Play == Játék Manual == Manuális Race == Verseny Auto == Autómatikus Replay == Visszajátszás The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == A Struktúra Szélessége %s nem osztható %d al, vagy a magasság nem osztható %d al, ami vizuális hibákhoz vezethet. Getting server list from master server == Szerverlista lekérése Leak IP == IP Mutatása Chat command == Chat Parancs Dummy == Másolat Windowed == Ablak Windowed borderless == Keretnélküli Ablak Desktop fullscreen == Asztalos Teljesképernyő Show client IDs == Kliens ID-k Mutatása Laser Outline Color == Lézer Körvonal Szín Laser Inner Color == Lézer Belső Szín Hookline == Horogvonal No hit == Nincs Találat Hookable == Horgolható Tee == Játékos Találat Preview == Előnézet Background == Háttér Entities Background color == Entitás Háttér Szín Regular Background Color == Átlagos Háttér Szín Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Biztos, hogy kilépsz és váltasz egy másik szerverre? AFR == AFRIKA ASI == ÁZSIA AUS == AUSZTRÁLIA EUR == EURÓPA NA == ÉSZAK-A SA == DÉL-A CHN == KíNA Refreshing... == Frissítés... Kill Messages == Halálüzenetek Show local player's key presses == Saját mozgásod nyilakkal mutatása Discord == Discord https://ddnet.tw/discord == https://ddnet.tw/discord https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. == A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat. Join Tutorial Server == Belépés a Bemutató Szerverre Skip Tutorial == Bemutató átugrása Settings file == Beállítások fájl Config directory == Konfigurációs fájl helye Windowed fullscreen == Ablakos Teljesképernyő Run on join == Futtatás belépéskor Chat command (e.g. showall 1) == Chat parancs (például showall 1) Toggle to edit your dummy settings == Átkapcsolás a másolatod beállításainak szerkesztéséhez Choose default eyes when joining a server == Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol Allows maps to render with more detail == Engedélyezi, pályákat részletesebben jelenítse meg Renderer == Renderelő default == alapértelmezett custom == egyedi Graphics cards == Videókártyák auto == automatikus When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time == Amikor átléped a rajtvonalat, mutat egy szellemjátákost amely megismétli a legjobb időd mozdulatait Opacity == Átlátszóság Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates == Más csapatokhoz tartozó entitások átláthatóságának beállítása, például játékosok és névtáblák Quads are used for background decoration == A quadok háttérdekorációért használhatóak Tries to predict other entities to give a feel of low latency == Megpróbálja megjósolni más entitásokat, hogy az alacsony késleltetés érzetét keltse Tutorial == Bemutató Can't find a Tutorial server == Nem található bemutató szerver Super == Szuper Team %d == Csapat %d Position: == Pozíció: Speed: == Sebesség: Angle: == Szög: Trying to determine UDP connectivity... == Próbáljuk meghatározni az UDP kapcsoltatot... UDP seems to be filtered. == Az UDP szűrve van. UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators. == Az UDP és a TCP IP címek külömböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-dat, vagy hálózati gyorsítódat. No answer from server yet. == Még nincs válasz a szervertől. Download community skins == Közösségi karakterek letöltése Enable controller == Kontroller használata Controller %d: %s == Kontroller %d: %s Click to cycle through all available controllers. == Kattints, hogy az elérhető kontrollerek között váltogass. [Ingame controller mode] Relative == Relatív [Ingame controller mode] Absolute == Abszolút Ingame controller mode == Játékbeli kontroller mód Ingame controller sens. == Játékbeli kontroller érzékenység UI controller sens. == UI kontroller érzékenység Controller jitter tolerance == Kontroller jitter tolerancia No controller found. Plug in a controller and restart the game. == Nem találtunk kontrollert. Dugj be egy kontrollert, majd indítsd újra a játékot. Device == Eszköz Status == Állapot Aim bind == Controller Axis #%d == Kontroller Tengely #%d Mouse == Egér Ingame mouse sens. == Játékbeli egér érzékenység UI mouse sens. == UI egér érzékenység Controller == Kontroller Show dummy actions == Másolat mozgásának mutatása Show jump indicator == Ugrásjelző mutatása Show player position == Játékos pozíciójának mutatása Show player speed == Játékos sebességének mutatása Show player target angle == Játékos célszög mutatása Show freeze bars == Opacity of freeze bars inside freeze == Normal Color == Normális szín Highlight Color == Kiemelt szín Extras == Extrák