##### translated strings ##### %d Bytes == %d Bytes %d of %d servers, %d players == %d de %d servidores, %d jugadores %d%% loaded == %d%% cargado %ds left == faltan %ds %i minute left == falta %i minuto %i minutes left == faltan %i minutos %i second left == falta %i segundo %i seconds left == faltan %i segundos %s wins! == %s gana! -Page %d- == -Página %d- Abort == Cancelar Add == Añadir Add Friend == Añadir Amigo Address == Dirección All == Todos Alpha == Alpha Always show name plates == Mostrar siempre los apodos Are you sure that you want to delete the demo? == ¿Seguro que quiere eliminar la demo? Are you sure that you want to quit? == ¿Seguro que quiere salir? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == ¿Estas seguro de que quiere eliminar este jugador de su lista de amigos? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Como es la primera vez que abre el juego, por favor, introduzca su apodo. Es recomendable que verifique su configuración y ajuste las preferencias antes de entrar en un servidor. Automatically record demos == Grabar demos automáticamente Automatically take game over screenshot == Pantallazo 'game over' automáticamente Blue team == Equipo azul Blue team wins! == Equipo azul gana! Body == Cuerpo Call vote == Votación Change settings == Cambiar configuración Chat == Charla Clan == Clan Client == Cliente Close == Cerrar Compatible version == Versión compatible Connect == Conectar Connecting to == Conectando con Connection Problems... == Problemas de Conexión... Console == Consola Controls == Controles Count players only == Solo contar jugadores Country == Pais Crc: == Crc: Created: == Creado: Current == Actualmente Current version: %s == Versión actual: %s Custom colors == Colores personalizados Delete == Borrar Delete demo == Borrar demo Demo details == Detellades demo Demofile: %s == Archivo Demo: %s Demos == Demos Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectado Display Modes == Modos de exibición Downloading map == Bajando mapa Draw! == Empate! Dynamic Camera == Cámara dinámica Emoticon == Emoticon Enter == Entrar Error == Error Error loading demo == Error al cargar demo FSAA samples == Muestras FSAA Favorite == Favorito Favorites == Favoritos Feet == Pies Filter == Filtro Fire == Disparar Folder == Carpeta Force vote == Forzar Free-View == Vista Libre Friends == Amigos Fullscreen == Pantalla Completa Game == Juego Game info == Info. sobre el juego Game over == Fin del Juego Game type == Tipo de juego Game types: == Tipos de juego: General == General Graphics == Gráficos Grenade == Granada Hammer == Martillo Has people playing == Hay gente jugando High Detail == Mas detalles (HD) Hook == Gancho Host address == Dirección de host Hue == Matiz Info == Info. Internet == Internet Invalid Demo == Demo inválida Join blue == Azul Join game == Entrar al juego Join red == Rojo Jump == Saltar Kick player == Expulsar jugador LAN == LAN Language == Idioma Length: == Longitud: Lht. == Luz Loading == Cargando MOTD == MOTD Map == Mapa Map: == Mapa: Max Screenshots == Max Pantallazos Max demos == Max demos Maximum ping: == Ping máximo: Miscellaneous == Miscelánea Mouse sens. == Sens. del ratón Move left == Izquierda Move player to spectators == Mover jugador a espectadores Move right == Derecha Movement == Movimiento Mute when not active == Silenciar en inactivo Name == Nombre Name plates size == Tamaño de la Fuente (%) Netversion: == Versión Net New name: == Nuevo Nombre: News == Notícia Next weapon == Próxima arma Nickname == Apodo No == No No password == Sin contraseña No servers found == Ningún servidor encontrado No servers match your filter criteria == Ningún servidor corresponde a los critérios de filtrado Ok == Aceptar Open == Abrir Parent Folder == Carpeta superior Password == Contraseña Password incorrect == Contraseña incorreta Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Asistir Play background music == Reproducir música de fondo Player == Jugador Player country: == Tú Pais Player options == Opciones de Jugador Players == Jugadores Please balance teams! == Por favor, equilibre los equipos! Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Texturas de calidad Quick search: == Busqueda rápida: Quit == Salir Quit anyway? == ¿Salir de todos modos? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Motivo: Record demo == Grabar demo Red team == Equipo rojo Red team wins! == Ganó el Equipo rojo! Refresh == Actualizar Refreshing master servers == Actualizando servidores maestros Remote console == Consola remota Remove == Eliminar Remove friend == Eliminar amigo Rename == Renombrar Rename demo == Renombrar demo Reset filter == Resetear filtro Reset to defaults == Resetar por defecto Rifle == Laser Round == Ronda Sample rate == Frecuencia de muestreo Sat. == Sat. Score == Puntos Score board == Tabla de puntos Score limit == Puntuación Máx. Scoreboard == Puntuación Screenshot == Pantallazo Server address: == Dirección d. servidor: Server details == Detalles del server Server filter == Filtro del servidor Server info == Info del server Server not full == Servidor incompleto Settings == Config. Shotgun == Escopeta Show chat == Mostrar chat Show friends only == Mostrar amigos Show ingame HUD == Mostar HUD en juego Show name plates == Mostrar apodos Show only supported == Mostrar solo soportados Size: == Tamaño: Skins == Skins Sound == Sonido Sound error == Error de sonido Sound volume == Volumen de sonido Spectate == Observar Spectate next == Observar siguiente Spectate previous == Observar anterior Spectator mode == Modo espectador Spectators == Observadores Standard gametype == Tipo de juego normal Standard map == Mapa normal Stop record == Parar grabación Strict gametype filter == Filtro estricto gametype Sudden Death == Muerte Súbita Switch weapon on pickup == Cambiar de arma Team == Equipo Team chat == Conv. de equipo Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworlds %s ya salió! Descárgalo desde www.teeworlds.com! Texture Compression == Compresión de Textura The audio device couldn't be initialised. == El dispositivo de audio no puede ser inicializado. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == El servidor está ejecutando una afinación no estándar en un tipo de juego puro. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Tienes un mapa sin guardar en el editor, ¿quiere guardarlo antes de salir? Time limit == Tiempo máx. Time limit: %d min == Tiempo limite: %d min Try again == Probar de nuevo Type == Tipo Type: == Tipo: UI Color == Color de menu Unable to delete the demo == No se puede eliminar la demo Unable to rename the demo == Imposible renombrar la demo Use sounds == Usar sonidos Use team colors for name plates == Usar el color del equipo en los apodos V-Sync == V-Sync Version == Versión Version: == Versión: Vote command: == Votar comando: Vote description: == Descripción de la votación: Vote no == Votar no Vote yes == Votar si Voting == Votando Warmup == Calentamiento Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Bienvenido/a a Teeworlds! Yes == Si You must restart the game for all settings to take effect. == Debes reiniciar el juego para que los cambios tengan efecto. Your skin == Tu skin no limit == sin límite ##### needs translation ##### ##### old translations #####