##### authors ##### #originally created by: # ziltoide #modified by: # ziltoide 2011-04-06 23:56:54 # ziltoide 2011-07-05 18:31:04 # Misse & Igrekyll 2021-07-07 18:01:51 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %ds jäljellä %i minute left == %i minuutti jäljellä %i minutes left == %i minuuttia jäljellä %i second left == %i sekunti jäljellä %i seconds left == %i sekuntia jäljellä %s wins! == %s voitti! -Page %d- == -Sivu %d- Abort == Keskeytä Add == Lisää Add Friend == Lisää ystävä Address == Osoite All == Kaikki Are you sure that you want to delete the demo? == Oletko varma, että haluat poistaa demon? Are you sure that you want to quit? == Oletko varma, että haluat lopettaa? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Oletko varma, että haluat poistaa pelaajan ystävälistaltasi? Automatically record demos == Nauhoita demot automaattisesti Automatically take game over screenshot == Ota pelin jälkeinen kuvankaappaus autom. Blue team == Sininen joukkue Blue team wins! == Sininen joukkue voitti! Body == Vartalo Call vote == Aloita äänestys Change settings == Muuta asetuksia Chat == Chatti Clan == Klaani Client == Asiakasohjelma Close == Sulje Connect == Yhdistä Connecting to == Yhdistetään Connection Problems... == Yhteysongelmia... Console == Konsoli Controls == Kontrollit Count players only == Laske vain pelaajat Current == Nykyinen Custom colors == Omat värit Delete == Poista Delete demo == Poista demo Demo details == Demon tiedot Demofile: %s == Demotiedosto: %s Demos == Demot Disconnect == Katk. yhteys Disconnected == Yhteys katkaistu Downloading map == Ladataan kenttää Draw! == Tasapeli! Dynamic Camera == Dynaaminen kamera Emoticon == Hymiö Error == Virhe Error loading demo == Virhe ladattaessa demoa Favorite == Suosikki Favorites == Suosikit Feet == Jalat Filter == Suotimet Fire == Ammu Folder == Kansio Force vote == Päätä äänestys Free-View == Vapaa näkymä Friends == Ystävät Fullscreen == Koko näyttö Game == Peli Game info == Pelin tiedot Game over == Peli loppui Game type == Pelityyppi Game types: == Pelityypit: General == Yleinen Graphics == Grafiikat Grenade == Kranaatti Hammer == Nuija Has people playing == Ihmisiä pelaamassa High Detail == Korkea yksityiskohtataso Hook == Koukku Invalid Demo == Epäkelpo demo Join blue == Liity sinisiin Join red == Liity punaisiin Jump == Hyppää Kick player == Potkaise pelaaja Language == Kieli MOTD == Palvelimen viesti Map == Kenttä Mouse sens. == Hiiren herkkyys Move left == Liiku vasemmalle Move player to spectators == Siirrä pelaaja katsojaksi Move right == Liiku oikealle Movement == Liike Mute when not active == Mykistä, kun ei aktiivinen Name == Nimi Next weapon == Seuraava ase Nickname == Nimimerkki No == Ei No password == Ei salasanaa No servers found == Palvelimia ei löytynyt No servers match your filter criteria == Yksikään palvelin ei täyttänyt suodinkriteerejäsi Ok == Ok Open == Avaa Parent Folder == Yläkansio Password == Salasana Password incorrect == Väärä salasana Ping == Ping Pistol == Pistooli [Demo browser] Play == Toista Play background music == Soita taustamusiikki Player == Pelaaja Player country: == Pelaajan maa: Player options == Pelaajavalinnat Players == Pelaajat Please balance teams! == Ole hyvä ja tasoita joukkueita! Prev. weapon == Edellinen ase Quit == Lopeta Reason: == Syy: Red team == Punainen joukkue Red team wins! == Punainen joukkue voitti! Refresh == Päivitä Remote console == Etäkonsoli Remove == Poista Remove friend == Poista ystävä Rename == Nimeä Rename demo == Uudelleennimeä demo Reset filter == Nollaa suotimet Sample rate == Näytteenottotaajuus Score == Pisteet Score limit == Pisteraja Scoreboard == Tuloslista Screenshot == Kuvankaappaus Server address: == Palvelimen osoite: Server details == Palvelimen yksityiskohdat Server filter == Palvelinsuotimet Server info == Palvelintiedot Server not full == Palvelin ei täysi Shotgun == Haulikko Show chat == Näytä chatti Show friends only == Näytä vain ystävät Show ingame HUD == Näytä peli-HUD Show name plates == Näytä nimikyltit Skins == Ulkonäkö Sound == Äänet Sound error == Äänivirhe Spectate == Katso Spectate next == Katso seuraavaa Spectate previous == Katso edellistä Spectator mode == Katsojatila Spectators == Katsojat Stop record == Lopeta nauhoit. Strict gametype filter == Tarkka pelityyppisuodin Sudden Death == Äkkikuolema Switch weapon on pickup == Vaihda asetta nostaessasi uuden Team == Joukkue Team chat == Joukkuechatti The audio device couldn't be initialised. == Äänilaitteen alustaminen ei onnistunut. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Tämä palvelin ajaa ei-standardeja virityksiä standardipelityypillä. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Editorissa on tallentamaton kenttä, saatat haluta tallentaa sen ennen kuin lopetat pelin. Time limit == Aikaraja Time limit: %d min == Aikaraja: %d min Try again == Yritä uudelleen Type == Tyyppi Unable to delete the demo == Demon poistaminen ei onnistunut Unable to rename the demo == Demon nimeäminen ei onnistunut Use sounds == Käytä ääniefektejä Use team colors for name plates == Käytä joukkueiden värejä nimikylteissä V-Sync == V-Sync Version == Versio Vote command: == Äänestyskäsky: Vote description: == Äänestyksen kuvaus: Vote no == Äänestä ei Vote yes == Äänestä kyllä Voting == Äänestys Warmup == Lämmittely Weapon == Ase Yes == Kyllä You must restart the game for all settings to take effect. == Sinun täytyy uudelleenkäynnistää peli, jotta kaikki asetukset tulisivat voimaan. New name: == Uusi nimi: Sat. == Kyllästys Miscellaneous == Sekalaista Internet == Internet Max demos == Demomaksimi News == Uutiset Join game == Liity peliin FSAA samples == FSAA-näytteet Sound volume == Äänenvoimakkuus Created: == Luotu: Max Screenshots == Kuvankaappausmaksimi Length: == Pituus: Laser == Laser Netversion: == Yhteysversio: Map: == Kenttä: Info == Info Hue == Värisävy Record demo == Nauhoita demo Your skin == Sinun ulkonäkösi Size: == Koko: Reset to defaults == Palaa oletusasetuksiin Quit anyway? == Lopeta siitä huolimatta? Display Modes == Näyttötilat Version: == Versio: Round == Kierros Lht. == Valoisuus UI Color == Käyttöliittymäväri Crc: == Crc: Alpha == Alfa LAN == LAN Name plates size == Nimikylttien koko Type: == Tyyppi: Successfully saved the replay! == Uudelleentoisto tallentui onnistuneesti! Saving ddnet-settings.cfg failed == ddnet-settings.cfg:n tallentaminen epäonnistui Replay feature is disabled! == Uudelleentoisto-ominaisuus on pois käytöstä! The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == Tekstuurin %s leveys ei ole jaollinen luvulla %d tai korkeus ei ole jaollinen luvulla %d, mikä voi aiheuttaa visuaalisia häiriöitä. Warning == Varoitus Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Debuggaustila on käytössä. Paina Ctrl+Shift+D poistaaksesi debuggaustilan käytöstä. Game paused == Peli pysäytetty Server best: == Palvelimen paras: Personal best: == Henkilökohtainen paras: Reset == Nollaa Browser == Selain Ghost == Haamu Loading DDNet Client == Ladataan DDNet-asiakasta Reconnect in %d sec == Yhdistää uudelleen %d sekunnissa Render demo == Renderöi demo Replace video == Korvaa video File already exists, do you want to overwrite it? == Tiedosto on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle? Are you sure that you want to disconnect? == Oletko varma, että haluat katkaista yhteyden? Disconnect Dummy == Katk. dummyn yhteys Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Oletko varma, että haluat katkaista dummysi yhteyden? Welcome to DDNet == Tervetuloa DDNet:iin DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork on yhteistoiminnallinen verkkopeli, jossa tavoitteena on, että sinä ja teeryhmäsi saavuttavat kentän maaliviivan. Alokkaana sinun kannattaisi aloittaa Novice-palvelimilla, jotka isännöivät helpoimiä kenttiä. Huomioi viive valitaksesi lähellä olevan palvelimen. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Käytä näppäintä k tappaaksesi (uudelleenaloitus) ja näppäintä q pysäyttääksesi sekä katsoaksesi muita pelaajia. Asetuksista löydät muiden näppäinten asettelut. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == On suositeltavaa, että tarkistat asetukset ja säädät ne haluamiksesi ennen kuin liityt palvelimelle. Please enter your nickname below. == Ole hyvä ja syötä nimimerkki alle. Existing Player == Olemassaoleva pelaaja Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == Nimimerkki '%s' on jo käytössä (%d pistettä). Haluatko silti käyttää sitä? Checking for existing player with your name == Tarkistetaan, onko nimesi jo käytössä Country / Region == Maa / Alue Destination file already exist == Kohdetiedosto on jo olemassa Speed == Vauhti Video name: == Videon nimi: Show DDNet map finishes in server browser == Näytä DDNet kenttäläpäisyt palvelinselaimessa transmits your player name to info2.ddnet.tw == lähettää nimimerkkisi osoitteeseen info2.ddnet.tw Theme == Teema AFR == AFR ASI == ASI AUS == AUS EUR == EUR NA == NA SA == SA CHN == CHN Getting server list from master server == Ladataan palvelinlistaa isäntäpalvelimelta Search == Hae Exclude == Jätä pois %d of %d servers == %d %d palvelimesta %d of %d server == %d %d palvelimesta %d players == %d pelaajaa %d player == %d pelaaja Filter connecting players == Suodata yhdistävät pelaajat Indicate map finish == Näytä kenttäläpäisyt Unfinished map == Läpäisemätön kartta Countries == Maat Types == Tyypit Leak IP == Vuoda IP Select a name == Valitse nimi Please use a different name == Ole hyvä ja käytä toista nimeä Remove chat == Poista chatti Markers: == Merkit: %.2f MiB == %.2f MiB %.2f KiB == %.2f KiB Demo == Demo Markers == Merkit Length == Pituus Date == Päivämäärä Fetch Info == Lataa info Demos directory == Demohakemisto Render == Renderöi Connecting dummy == Yhdistetään dummyä Connect Dummy == Yhdistä dummy Kill == Tapa Pause == Pysäytä Reload == Päivitä Deactivate == Deaktivoi Activate == Aktivoi Save == Tallenna Smooth Dynamic Camera == Pehmeä dynaaminen kamera Switch weapon when out of ammo == Vaihda asetta ammusten loppuessa Reset wanted weapon on death == Palauta haluttu ase kuollessa Show only chat messages from friends == Näytä chattiviestit vain ystäviltä Show clan above name plates == Näytä klaani nimikylttien yläpuolella Clan plates size == Klaanikylttien koko Skip the main menu == Ohita päävalikko Refresh Rate == Virkistystaajuus Show console window == Näytä konsoli-ikkuna Themes directory == Teemahakemisto Dummy settings == Dummyn asetukset Download skins == Lataa ulkonäköjä Vanilla skins only == Pelkästään oletusulkonäöt Skin prefix == Ulkonäön etuliite Skin Database == Ulkonäkötietokanta Skins directory == Ulkonäköhakemisto Hook collisions == Koukun törmäysviiva Zoom in == Suurenna Zoom out == Pienennä Default zoom == Oletuszoom Show others == Näytä muut Show all == Näytä kaikki Toggle dyncam == Vaihda dynaaminen kamera Toggle dummy == Vaihda dummy Toggle ghost == Vaihda haamu Lock team == Lukitse joukkue Show HUD == Näytä HUD Chat command == Chattikomento UI mouse s. == Käyttöliittymän herkkyys Dummy == Dummy Windowed == Ikkunoitu Windowed borderless == Reunaton ikkuna Desktop fullscreen == Koko näyttö may cause delay == saattaa aiheuttaa viivettä Screen == Näyttö Use high DPI == Käytä korkeaa DPI:tä Enable game sounds == Ota pelin äänet käyttöön Enable gun sound == Ota aseiden äänet käyttöön Enable server message sound == Ota palvelinviestiäänet käyttöön Enable regular chat sound == Ota chatin äänet käyttöön Enable team chat sound == Ota joukkuechatin äänet käyttöön Enable highlighted chat sound == Ota korostetun chatin äänet käyttöön Threaded sound loading == Säikeistetty äänilataus Game sound volume == Pelin äänenvoimakkuus Chat sound volume == Chatin äänenvoimakkuus Map sound volume == Kenttien äänenvoimakkuus Background music volume == Taustamusiikin äänenvoimakkuus HUD == HUD DDNet == DDNet DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet-asiakas täytyy käynnistää uudelleen latauksen viimeistelemiseksi Use DDRace Scoreboard == Käytä DDRacen tuloslistaa Show client IDs == Näytä asiakkaiden ID:t Show score == Näytä pistemäärä Show health + ammo == Näytä terveyspisteet + ammusmäärä Show names in chat in team colors == Näytä nimet chatissa joukkueiden väreissä Show kill messages == Näytä tappoviestit Show votes window after voting == Näytä äänestysikkuna äänestämisen jälkeen Laser Outline Color == Laserin ulkoviivan väri Laser Inner Color == Laserin sisäväri Hookline == Koukkuviiva No hit == Ei osumaa Hookable == Koukutettava Tee == Tee Use old chat style == Käytä vanhaa chatin tyyliä Messages == Viestit System message == Järjestelmäviesti Highlighted message == Korostettu viesti Team message == Joukkueviesti Friend message == Ystäväviesti Normal message == Tavallinen viesti Client message == Asiakasviesti Preview == Esikatselu Save the best demo of each race == Tallenna jokaisen kentän paras demo Default length: %d == Oletuspituus: %d Enable replays == Luo uudelleentoistoja Show ghost == Näytä haamu Save ghost == Tallenna haamu Gameplay == Peli Size == Koko Show others (own team only) == Näytä muut (vain joukkuekaverit) AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players == AntiPing: ennusta muut pelaajat AntiPing: predict weapons == AntiPing: ennusta aseet AntiPing: predict grenade paths == AntiPing: ennusta kranaattien polut Show other players' hook collision lines == Näytä muiden pelaajien koukkujen törmaysviivat Show other players' key presses == Näytä muiden pelaajien näppäinpainallukset Old mouse mode == Vanha hiiritila Background == Tausta Use current map as background == Käytä nykyistä kenttää taustana Try fast HTTP map download first == Yritä nopeaa HTTP-kentänlatausta ensin DDNet %s is available: == DDNet %s on saatavilla: Update now == Päivitä nyt Updating... == Päivitetään... DDNet Client updated! == DDNet-asiakas on päivitetty! No updates available == Ei päivityksiä saatavilla Check now == Tarkista nyt Emoticons == Hymiöt Discord == Discord https://ddnet.tw/discord == https://ddnet.tw/discord Learn == Opi https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ Website == Verkkosivu Settings == Asetukset Stop server == Pysäytä palvelin Run server == Suorita palvelin Editor == Editori [Start menu] Play == Pelaa DDNet %s is out! == DDNet %s on julkaistu! Downloading %s: == Päivitetään %s: Update failed! Check log... == Päivitys epäonnistui! Katso loki... Restart == Uudelleenaloitus Time == Aika Manual == Ohjekirja Race == Kisa Replay == Uudelleentoisto Follow == Seuraa Frags == Tapot Deaths == Kuolemat Suicides == Itsemurhat Ratio == Suhde Net == Verkko FPM == FPM Best == Paras 1 new mention == 1 uusi maininta %d new mentions == %d uutta mainintaa 9+ new mentions == 9+ uutta mainintaa The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. == Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Join Tutorial Server == Skip Tutorial == Refreshing... == Settings file == Config directory == Automatically take statboard screenshot == Automatically create statboard csv == Max CSVs == Fat skins (DDFat) == Dummy copy == Hammerfly dummy == Converse == Statboard == Show entities == Windowed fullscreen == Renderer == default == custom == Graphics cards == auto == Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Assets == Kill Messages == Kill Message Normal Color == Kill Message Highlight Color == Overlay entities == Show text entities == Show quads == Show local player's key presses == Entities Background color == Show tiles layers from BG map == Regular Background Color == New random timeout code == Run on join == Chat command (e.g. showall 1) == Entities == Particles == Assets directory == Tutorial == Server executable not found, can't run server == Auto == Spree == Grabs ==