##### translated strings ##### %d Bytes == %d Bajtów %d of %d servers, %d players == %d z %d serwerów, %d graczy %d%% loaded == Załadowano %d%% %ds left == Pozostało %ds %i minute left == Pozostało minut: %i %i minutes left == Pozostało minut: %i %i second left == Pozostało sekund: %i %i seconds left == Pozostało sekund: %i %s wins! == Wygrał %d! -Page %d- == -Strona %d- Abort == Anuluj Add == Dodaj Add Friend == Dodaj znajomego Address == Adres All == Wszyscy Alpha == Alfa Always show name plates == Zawsze pokazuj nicki graczy Are you sure that you want to delete the demo? == Czy na pewno chcesz usunąć to demo? Are you sure that you want to quit? == Czy na pewno chcesz opuścić grę? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Czy na pewno chcesz usunąć tego gracza z listy znajomych? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == To pierwsze uruchomienie gry, podaj swój nick poniżej. Zalecane jest też sprawdzenie ustawień i dopasowanie ich do swoich upodobań przed dołączeniem do gry. Automatically record demos == Automatycznie rejestruj dema Automatically take game over screenshot == Automatycznie zrób zrzut ekranu końca gry Blue team == Niebiescy Blue team wins! == Niebiescy wygrali! Body == Ciało Call vote == Głosowanie Change settings == Zmień ustawienia Chat == Chat Clan == Klan Client == Klient Close == Zamknij Compatible version == Kompatybilna wersja Connect == Połącz Connecting to == Łączenie z Connection Problems... == Problemy z połączeniem... Console == Konsola Controls == Sterowanie Count players only == Licz tylko graczy Country == Kraj Crc: == Crc: Created: == Utworzono: Current == Aktualnie Current version: %s == Aktualna wersja: %s Custom colors == Dostosuj kolory Delete == Usuń Delete demo == Usuń demo Demo details == Szczegóły dema Demofile: %s == Plik dema: %s Demos == Dema Disconnect == Rozłącz Disconnected == Rozłączono Display Modes == Tryby wyświetlania Downloading map == Pobieranie mapy Draw! == Remis! Dynamic Camera == Dynamiczna kamera Emoticon == Emotikona Enter == Wejdź Error == Błąd Error loading demo == Błąd przy ładowaniu dema FSAA samples == Próbkowanie FSAA (Antyaliasing) Favorite == Ulubiony Favorites == Ulubione Feet == Stopy Filter == Filtr Fire == Strzał Folder == Katalog Force vote == Wymuś głosowanie Free-View == Wolna kamera Friends == Znajomi Fullscreen == Pełny ekran Game == Gra Game info == Info o grze Game over == Koniec gry Game type == Typ gry Game types: == Typy gier: General == Ogólne Graphics == Grafika Grenade == Granatnik Hammer == Młot Has people playing == Nie pokazuj pustych High Detail == Wysoka jakość Hook == Hak Host address == Adres serwera Hue == Kolor Info == Info Internet == Internet Invalid Demo == Nieprawidłowe demo Join blue == Do niebieskich Join game == Dołącz Join red == Do czerwonych Jump == Skok Kick player == Wyrzuć gracza LAN == LAN Language == Język Length: == Długość: Lht. == Jasność Loading == Ładowanie MOTD == Wiadomość dnia Map == Mapa Map: == Mapa: Max Screenshots == Maksymalnie screenshotów Max demos == Maksymalnie dem Maximum ping: == Maksymalny ping: Miscellaneous == Różne Mouse sens. == Czułość myszy Move left == W lewo Move player to spectators == Przesuń gracza do obserwatorów Move right == W prawo Movement == Ruch Mute when not active == Wycisz, kiedy gra nieaktywna Name == Nazwa Name plates size == Wielkość wyświetlanych nicków Netversion: == Wersja sieciowa: New name: == Nowa nazwa: News == Wiadomości Next weapon == Następna broń Nickname == Nick No == Nie No password == Bez hasła No servers found == Nie znaleziono serwerów No servers match your filter criteria == Nie znaleziono serwerów spełniających twoje kryteria Ok == Ok Open == Otwórz Parent Folder == Nadrzędny katalog Password == Hasło Password incorrect == Błędne hasło Ping == Ping Pistol == Pistolet Play == Graj Play background music == Odtwarzaj muzykę w tle Player == Gracz Player country: == Narodowość: Player options == Opcje gracza Players == Gracze Please balance teams! == Proszę wyrównać szanse drużyn! Prev. weapon == Poprzednia broń Quality Textures == Szczegółowe tekstury Quick search: == Szybkie wyszukiwanie: Quit == Wyjście Quit anyway? == Wyjść mimo wszystko? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Powód: Record demo == Nagraj demo Red team == Czerwoni Red team wins! == Czerwoni wygrali! Refresh == Odśwież Refreshing master servers == Odświeżanie głównych serwerów Remote console == Zdalna konsola Remove == Usuń Remove friend == Usuń znajomego Rename == Zmień nazwę Rename demo == Zmień nazwę dema Reset filter == Domyślne filtry Reset to defaults == Przywróć domyślne Rifle == Laser Round == Runda Sample rate == Częstotliwość próbkowania Sat. == Nasycenie Score == Wynik Score board == Tablica wyników Score limit == Limit punktów Scoreboard == Tablica wyników Screenshot == Screenshot Server address: == Adres serwera: Server details == Szczegóły serwera Server filter == Filtr serwerów Server info == Info serwera Server not full == Nie pokazuj pełnych Settings == Opcje Shotgun == Shotgun Show chat == Pokaż chat Show friends only == Pokaż tylko znajomych Show ingame HUD == Pokaż wewnętrzny HUD Show name plates == Pokaż nicki Show only supported == Pokaż tylko wspierane Size: == Rozmiar: Skins == Motywy Sound == Dźwięk Sound error == Błąd dźwięku Sound volume == Głośność Spectate == Obserwuj Spectate next == Obserwuj następnego Spectate previous == Obserwuj poprzedniego Spectator mode == Tryb obserwatora Spectators == Obserwatorzy Standard gametype == Standardowy typ gry Standard map == Standardowa mapa Stop record == Zakończ REC Strict gametype filter == Szczegółowy filtr typu gry Sudden Death == Nagła śmierć Switch weapon on pickup == Zmień broń po podniesieniu Team == Drużyna Team chat == Chat drużynowy Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Nowa wersja Teeworlds %s jest dostępna! Do ściągnięcia z www.teeworlds.com! Texture Compression == Kompresja tekstur The audio device couldn't be initialised. == Urządzenie dźwiękowe nie mogło zostać zainicjowane The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Ten serwer korzysta z niestandardowych ustawień. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == W edytorze jest niezapisana mapa! Zapisz ją, jeśli nie chcesz Time limit == Limit czasu Time limit: %d min == Limit czasu: %d min Try again == Ponów próbę Type == Typ Type: == Typ: UI Color == Kolor menu Unable to delete the demo == Nie można usunąć dema Unable to rename the demo == Nie można zmienić nazwy dema Use sounds == Włącz dźwięki Use team colors for name plates == Użyj koloru drużyn dla wyświetlania nicków V-Sync == Synchronizacja pionowa (V-Sync) Version == Wersja Version: == Wersja: Vote command: == Polecenie głosowania: Vote description: == Opis głosowania: Vote no == Nie Vote yes == Tak Voting == Głosowanie Warmup == Rozgrzewka Weapon == Bronie Welcome to Teeworlds == Witaj w Teeworlds Yes == Tak You must restart the game for all settings to take effect. == Uruchom ponownie grę, aby użyć nowych ustawieńn Your skin == Twój wygląd no limit == bez limitu ##### needs translation ##### Respawn == Show only chat messages from friends == ##### old translations ##### utracić swojej pracy! ==