##### authors ##### #originally created by: # SnOrKilll #modified by: # matiasmunk 2011-08-06 22:49:11 # Fin (b3z) 2020-11-11 20:05:00 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %d sekunder tilbage %i minute left == %i minut tilbage %i minutes left == %i minutter tilbage %i second left == %i sekund tilbage %i seconds left == %i sekunder tilbage %s wins! == %s vinder! -Page %d- == -Side %d- Abort == Afbryd Add == Tilføj Add Friend == Tilføj ven Address == Adresse All == Alle Are you sure that you want to delete the demo? == Er du sikker på at du vil slette denne demo? Are you sure that you want to quit? == Er du sikker på at du vil afslutte? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Er du sikker på at du vil fjerne denne spiller fra din venneliste? Automatically record demos == Optag automatisk demoer Automatically take game over screenshot == Tag automatisk et game over screenshot Blue team == Blå hold Blue team wins! == Blåt hold vinder! Body == Krop Call vote == Lav afstemning Change settings == Ændre indstillinger Chat == Chat Clan == Klan Client == Klient Close == Luk Connect == Tilslut Connecting to == Forbinder til Connection Problems... == Forbindelsesproblemer... Console == Konsol Controls == Taster Count players only == Tæl kun spillere Current == Nuværende Custom colors == Brugerdefinerede farver Delete == Slet Delete demo == Slet demo Demo details == Demoinformation Demofile: %s == Demo fil: %s Demos == Demoer Disconnect == Frakoble Disconnected == Frakoblet Downloading map == Downloader bane Draw! == Uafgjort! Dynamic Camera == Dynamisk kamera Emoticon == Humørikoner Enter == Fortsæt Error == Fejl Error loading demo == Kunne ikke ikke indlæse demoen Favorite == Favorit Favorites == Favoritter Feet == Fødder Filter == Filter Fire == Skyd Folder == Mappe Force vote == Tving afstemning Free-View == Free-View Friends == Venner Fullscreen == Fuldskærm Game == Spil Game info == Spil info Game over == Game over Game type == Spiltype Game types: == Spiltyper: General == Generelt Graphics == Grafik Grenade == Granatkaster Hammer == Hammer Has people playing == Har folk som spiller High Detail == Extra detaljer Hook == Krog Invalid Demo == Ugyldig demo Join blue == Spil for blå Join red == Spil for rød Jump == Hop Kick player == Udsmid spiller Language == Sprog MOTD == MOTD Map == Kort Mouse sens. == Musfølsomhed Move left == Gå til venstre Move player to spectators == Flyt spilleren til tilskuerne Move right == Gå til højre Movement == Bevægelse Mute when not active == Ingen lyd når du ikke er aktiv Name == Navn Next weapon == Næste våben Nickname == Navn No == Nej No password == Ingen adgangskode No servers found == Ingen servere fundet No servers match your filter criteria == Ingen servere matcher din filterkriterier Ok == Ok Open == Åben Parent Folder == Overmappe Password == Adgangskode Password incorrect == Forkert adgangskode Ping == Ping Pistol == Pistol [Demo browser] Play == Spil Play background music == Spil baggrunds musik Player == Spiller Player country: == Spillernes land: Player options == Spillermuligheder Players == Spillere Please balance teams! == Balancer venligst holdet! Prev. weapon == Foregående våben Quit == Afslut Reason: == Grund: Red team == Rødt hold Red team wins! == Rødt hold vinder! Refresh == Opdater Remote console == Serverkonsol Remove == Fjern Remove friend == Fjern ven Rename == Omdøb navn Rename demo == Omdøb navn på demoen Reset filter == Nulstil filter Sample rate == Sample frekvens Score == Score Score limit == Score grænse Scoreboard == Resultatliste Screenshot == Skærmbillede Server address: == Serveradresse Server details == Serverdetaljer Server filter == Serverfilter Server info == Serverinfo Server not full == Ikke fuld server Shotgun == Haglgevær Show chat == Vis chat Show friends only == Vis venner Show ingame HUD == Vis HUD i spillet Show name plates == Vis navneskilte Skins == Udseende Sound == Lyd Sound error == Lyd fejl Spectate == Kig på Spectate next == Kig på næste Spectate previous == Kig på forrige Spectator mode == Tilskuer mode Spectators == Tilskuer Stop record == Stop optagelse Strict gametype filter == Streng spiltype filter Sudden Death == Sudden Death Switch weapon on pickup == Byt våben ved anskafning Team == Hold Team chat == Holdchat The audio device couldn't be initialised. == Lydenheden kunne ikke startes The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Denne server kører på en ikke-standard tuning på en ren spilletype. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Der er en ikke-gemt bane i editoren, vil du gemme den før du afslutter? Time limit == Tidsbegrænsning Time limit: %d min == Tidsbegrænsning: %d min Try again == Forsøg igen Type == Type Unable to delete the demo == Kunne ikke slette demoen Unable to rename the demo == Kunne ikke omdøbe demoen Use sounds == Anvend lydeffekter Use team colors for name plates == Anvend holdfarver til navneskilte V-Sync == V-Sync Version == Version Vote command: == Afstemningsordre: Vote description: == Afstemningsbeskrivelse: Vote no == Stem nej Vote yes == Stem ja Voting == Afstemning Warmup == Opvarmning Weapon == Våben Yes == Ja You must restart the game for all settings to take effect. == Du skal genstarte spillet før alle indstillingerne virker. ##### needs translation ##### New name: == Nyt navn: Sat. == Mætning Miscellaneous == Diverse Internet == Internet Max demos == Max antal demoer News == Nyheder Join game == Start spil FSAA samples == FSAA samples Sound volume == Lydstyrke Created: == Lavet: Max Screenshots == Max antal screenshots Length: == Længde Laser == Laser Netversion: == Netversion: Map: == Bane Info == Info Hue == Farve Record demo == Optag demo Your skin == Dit udseende Size: == Størrelse: Reset to defaults == Sæt til standard Quit anyway? == Afslut alligevel? Display Modes == Skærmopløsning Version: == Version: Round == Runde Lht. == Lys UI Color == Brugergrænseflade farve Crc: == Crc: Alpha == Alpha LAN == LAN Name plates size == Størrelse på navneskilte Type: == Type: Successfully saved the replay! == Afspilning blev gemt! Saving ddnet-settings.cfg failed == Gemning af ddnet-settings.cfg mislykkedes Replay feature is disabled! == Afspilningsfunktionen er deaktiveret! Warning == Advarsel Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Fejlfindingstilstand aktiveret. Tryk på Ctrl+Shift+D for at deaktivere fejlretningstilstand. Game paused == Spillet sat på pause Server best: == Server bedst: Personal best: == Personlig bedst: Browser == Browser Ghost == Spøgelse Loading DDNet Client == Indlæser DDNet Klient Reconnect in %d sec == Tilslut igen om %d sek Render demo == Gengive demo Replace video == Udskift video File already exists, do you want to overwrite it? == Filen findes allerede. Vil du overskrive den? Are you sure that you want to disconnect? == Er du sikker på, at du vil afbryde forbindelsen? Disconnect Dummy == Afbryd dummy Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Er du sikker på, at du vil afbryde din dummy? Welcome to DDNet == Velkommen til DDNet DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork er et samarbejdsvilligt onlinespil, hvor målet er, at du og din gruppe tees når målstregen på kortet. Som nybegynder skal du starte på Novice-servere, som er vært for de nemmeste kort. Overvej ping for at vælge en server tæt på dig. The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. == Kortene indeholder frysning, hvilket midlertidigt gør, at en tee ikke kan bevæge sig. Du er nødt til at arbejde sammen for at komme igennem disse dele. The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. == Mushjulet skifter våben. Hammer (venstre mus) kan bruges til at ramme andre tees og vække dem fra at være frossne. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. == Krog (højre mus) kan bruges til at svinge gennem kortet og til at trække andre tees til dig. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. == Vigtigst er kommunikation nøglen: Der er ingen tutorial, så du bliver nødt til at chatte (t tasten) med andre spillere for at lære de grundlæggende og tricks i spillet. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Brug k tasten til at dræbe (genstart), q for at sætte pause og se andre spillere. Se indstillinger for andre tastebindinger. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Det anbefales, at du kontrollerer indstillingerne for at justere dem efter eget valg, før du opretter forbindelse til en server. Please enter your nickname below. == Indtast dit kaldenavn nedenfor. Existing Player == Eksisterende Spiller Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == Your nickname '%s' is already in use (%d points). Do you still want to use it? Checking for existing player with your name == Kontrollerer for eksisterende spiller med dit navn Country / Region == Land / Region Destination file already exist == Destinationsfil findes allerede Speed == Hastighed Video name: == Video navn: Show DDNet map finishes in server browser == Vis DDNet kort færdig i serverbrowseren transmits your player name to info2.ddnet.tw == sender dit spillernavn til info2.ddnet.tw Theme == Tema Search == Søg Exclude == Udelukke %d of %d servers == %d ud af %d servere %d of %d server == %d af %d server %d players == %d spillere %d player == %d spiller Filter connecting players == Filtrer forbindende spillere Indicate map finish == Angiv, om kortet er færdigt Unfinished map == Ufærdigt kort Countries == Lande Types == Typer Select a name == Vælg et navn Please use a different name == Brug et andet navn Remove chat == Fjern chat Markers: == Markører: %.2f MiB == %.2f MiB %.2f KiB == %.2f KiB Demo == Demo Markers == Markører Length == Længde Date == Dato Fetch Info == Hent info Demos directory == Demoer vejviser Render == Gør Connecting dummy == Forbinder dummy Connect Dummy == Forbind dummy Kill == Dræbe Pause == Pause Reload == Genindlæs Deactivate == Deaktiver Activate == Aktivér Save == Gemme Smooth Dynamic Camera == Glat Dynamisk Kamera Switch weapon when out of ammo == Skift våben, når du er ude af ammunition Reset wanted weapon on death == Nulstil ønsket våben ved døden Show only chat messages from friends == Vis kun chatbeskeder fra venner Show clan above name plates == Vis klan over navneskilt Clan plates size == Klanetiketstørrelse Skip the main menu == Spring hovedmenuen over Refresh Rate == Opdateringshastighed Show console window == Vis konsolvindue Themes directory == Tema vejviser Automatically take statboard screenshot == Tag automatisk skærmbillede på statboard Automatically create statboard csv == Opret automatisk statboard csv Max CSVs == Maks CSVs Dummy settings == Dummy indstillinger Download skins == Download skind Vanilla skins only == Kun vaniljeskind Fat skins (DDFat) == Fed skind (DDFat) Skin prefix == Hudpræfiks Skin Database == Huddatabase Skins directory == Skind vejviser Hook collisions == Krogkollisioner Zoom in == Zoome ind Zoom out == Zoome ud Default zoom == Standard zoom Show others == Vis andre Show all == Vis alt Toggle dyncam == Skift dyncam Toggle dummy == Skift dummy Toggle ghost == Skift spøgelse Dummy copy == Skift kopi Hammerfly dummy == Hammerflyve dummy Converse == Snak Statboard == Statboard Lock team == Lås team Show entities == Vis entities Show HUD == Vis HUD UI mouse s. == UI mus s. may cause delay == kan forårsage forsinkelse Screen == Skærm Preinit VBO (iGPUs only) == Præinit VBO (iGPUs alene) Multiple texture units (disable for macOS) == Flere teksturenheder (deaktiver for macOS) Use high DPI == Brug højt DPI Enable game sounds == Aktivér spillyde Enable gun sound == Aktivér pistollyd Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Aktivér lyd med lang smerte (bruges når du falder i frysepunkt) Enable server message sound == Aktivér serverbeskedlyd Enable regular chat sound == Aktivér regelmæssig chatlyd Enable team chat sound == Aktivér teamchat-lyd Enable highlighted chat sound == Aktivér fremhævet chatlyd Threaded sound loading == Trådet lydindlæsning Game sound volume == Spillydstyrke Chat sound volume == Chatlydstyrke Map sound volume == Kortlydstyrke Background music volume == Baggrundsmusikvolumen HUD == HUD DDNet == DDNet Assets == Assets DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet Klient skal genstartes for at fuldføre opdateringen! Use DDRace Scoreboard == Brug DDRace resultattavle Show score == Vis score Show health + ammo == Vis sundhed + ammo Use old chat style == Brug gammel chat-stil Show names in chat in team colors == Vis navne i chat i teamfarver Show kill messages == Vis dræb beskeder Show votes window after voting == Vis vinduet med stemmer efter afstemning Messages == Beskeder System message == Systemmeddelelse Reset == Nulstil Highlighted message == Fremhævet besked Team message == Team besked Friend message == Ven besked Normal message == Normal besked Client message == Klient besked Save the best demo of each race == Gem den bedste demo af hvert løb Default length: %d == Standardlængde: %d Enable replays == Aktivér gentagelser Show ghost == Vis spøgelse Save ghost == Gem spøgelse Gameplay == Gameplay Overlay entities == Dække entities Size == Størrelse Show text entities == Vis tekst entities Show others (own team only) == Vis andre (kun eget hold) Show quads == Vis quads AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players == AntiPing: forudsige andre spillere AntiPing: predict weapons == AntiPing: forudsige våben AntiPing: predict grenade paths == AbtiPing: forudsige granatstier Show other players' hook collision lines == Vis andre spillers kroge kollisionslinjer Show other players' key presses == Vis andre spillers tastetryk Old mouse mode == Gammel musetilstand Use current map as background == Brug det aktuelle kort som baggrund Show tiles layers from BG map == Vis fliselag fra baggrundskortet Try fast HTTP map download first == Prøv hurtig download af HTTP kort først DDNet %s is available: == DDNet %s er tilgængelig: Update now == Opdatere nu Updating... == Opdaterer... DDNet Client updated! == DDNet Klient opdateret! No updates available == Ingen opdateringer tilgængelige Check now == Tjek nu New random timeout code == Ny tilfældig timeout kode Entities == Entities Emoticons == Humørikoner Particles == Partikler Assets directory == Assets vejviser Learn == Lære https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ Website == Internet side Settings == Indstillinger Stop server == Stop server Run server == Kør server Server executable not found, can't run server == Server eksekverbar blev ikke fundet, kan ikke køre server Editor == Redaktør [Start menu] Play == Spil DDNet %s is out! == DDNet %s er ude! Downloading %s: == Downloader %s: Update failed! Check log... == Opdatering fejlede! Tjek log... Restart == Genstart Time == Tid Manual == Manual Race == Race Auto == Auto Replay == Afspil igen Follow == Følge med Frags == Frags Deaths == Dødsfalder Suicides == Selvmord Ratio == Forhold Net == Net FPM == FPM Spree == Spree Best == Bedst Grabs == Tager fat 1 new mention == 1 ny nævne %d new mentions == %d ny nævner 9+ new mentions == 9+ ny nævner The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == AFR == ASI == AUS == EUR == NA == SA == CHN == Getting server list from master server == Refreshing... == Leak IP == Settings file == Config directory == Chat command == Dummy == Windowed == Windowed borderless == Desktop fullscreen == Use modern OpenGL == Show client IDs == Kill Messages == Kill Message Normal Color == Kill Message Highlight Color == Laser Outline Color == Laser Inner Color == Hookline == No hit == Hookable == Tee == Preview == Show local player's key presses == Background == Entities Background color == Regular Background Color == Run on join == Chat command (e.g. showall 1) == Discord == https://ddnet.tw/discord ==