##### translated strings ##### %d Bytes == %d Bytes %d of %d servers, %d players == %d de %d servidores, %d jogadores %d%% loaded == %d%% A Carregar %ds left == faltam %ds %i minute left == falta %i minuto %i minutes left == faltam %i minutos %i second left == falta %i segundo %i seconds left == faltam %i segundos %s wins! == %s ganhou! -Page %d- == -Página %d- Abort == Cancelar Add == Adicionar Add Friend == Adicionar Amigo Address == Endereço All == Todos Alpha == Alpha Always show name plates == Mostrar sempre os nicks Are you sure that you want to delete the demo? == Tens a certeza que queres Eliminar a demo? Are you sure that you want to quit? == Queres mesmo sair? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Queres mesmo apaga-lo da tua lista de amigos? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti! Automatically record demos == Gravar demos Automaticamente Automatically take game over screenshot == Tirar screenshot's Automaticamente Blue team == Equipa azul Blue team wins! == A Equipa azul ganhou! Body == Corpo Call vote == Votação Change settings == Mudar configurações Chat == Conversa Clan == Clan Client == Cliente Close == Fechar Compatible version == Versão compatível Connect == Conectar Connecting to == A Conectar a Connection Problems... == Problemas na conecção! Console == Console Controls == Controlos Count players only == Só contar jogadores Country == País Crc: == Crc: Created: == Criado: Current == Actualmente Current version: %s == Versão actual : %s Custom colors == Cores personalizadas Delete == Eliminar Delete demo == Eliminar demo Demo details == Detalhes da demo Demofile: %s == Demo: %s Demos == Demos Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectado Display Modes == Modos de exibição Downloading map == A fazer download do mapa... Draw! == Empate! Dynamic Camera == Câmera dinâmica Emoticon == Emoticon Enter == Entrar Error == Erro Error loading demo == Erro a carregar a demo FSAA samples == Amostras FSAA Favorite == Favorito Favorites == Favoritos Feet == Pés Filter == Filtro Fire == Disparar Folder == Pasta Force vote == Forçar Free-View == Vista Livre Friends == Amigos Fullscreen == Fullscreen (Ecrã inteiro) Game == Jogo Game info == Info sobre o jogo Game over == Fim de Jogo Game type == Tipo de jogo Game types: == Tipos de jogo: General == Geral Graphics == Gráficos Grenade == Granada Hammer == Martelo Has people playing == Há gente a jogar High Detail == Mais detalhes (HD) Hook == Gancho Host address == Direcção do Host Hue == Matiz Info == Info. Internet == Internet Invalid Demo == Demo inválida Join blue == Juntar - Azuis Join game == Entrar no jogo Join red == J. Vermelhos Jump == Saltar Kick player == Expulsar jogador LAN == LAN Language == Língua Length: == Longitude: Lht. == Luz Loading == Aguarda por favor MOTD == MOTD Map == Mapa Map: == Mapa: Max Screenshots == Máx. de Capturas de Tela Max demos == Demos maximas Maximum ping: == Ping máximo: Miscellaneous == Diversos Mouse sens. == Sens. do rato Move left == Esquerda Move player to spectators == Juntar jogador aos espectadores Move right == Direita Movement == Movimento Mute when not active == Silencíar os jogadores inactivos Name == Nome Name plates size == Caracteres maximos nos nicks Netversion: == Netversion New name: == Novo nome: News == Notícia Next weapon == Próxima arma Nickname == Nick No == Não No password == Sem password No servers found == Nenhum servidor encontrado. No servers match your filter criteria == Não há servidores que correspondam às definições de procura. Ok == Aceitar Open == Abrir Parent Folder == Pasta superior Password == Password Password incorrect == Password errada! Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Ver Play background music == Tocar a música de fundo Player == Jogador Player country: == País do jogador Player options == Opções do jogador Players == Jogadores Please balance teams! == Equilibrem as equipas! Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Texturas de Qualidade Quick search: == Busca rápida: Quit == Sair Quit anyway? == Sair na mesma? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Motivo: Record demo == Gravar uma demo Red team == Equipa vermelha Red team wins! == Ganhou a equipa vermelha! Refresh == Actualizar Refreshing master servers == A Actualizar servidores Remote console == Remote console Remove == Eliminar Remove friend == Deixar de ser amigo Rename == Renomear Rename demo == Renomear demo Reset filter == Reiniciar Fitro Reset to defaults == Por como defeito Rifle == Laser Round == Ronda Sample rate == Frequencia de rate Sat. == Sat. Score == Pontos Score board == Tabela de Pontos Score limit == Pontuação Máx. Scoreboard == Pontuação Screenshot == Screenshot Server address: == Direção do servidor: Server details == Detalhes do servidor Server filter == Filtro de servidores Server info == Info de servidor Server not full == Não está cheio Settings == Config. Shotgun == Espingarda Show chat == Mostrar chat Show friends only == Mostrar amigos Show ingame HUD == Mostrar HUD do jogo Show name plates == Mostrar nick's Show only supported == Mostrar apenas suportado Size: == Tamanho: Skins == Skins Sound == Som Sound error == Erro no som! Sound volume == Volume Spectate == Observar Spectate next == Observar próximo Spectate previous == Observar anterior Spectator mode == Modo espectador Spectators == Espectadores Standard gametype == Tipo de jogo normal Standard map == Mapa normal Stop record == Parar de gravar Strict gametype filter == Tipo de jogo especifico Sudden Death == Morte súbita Switch weapon on pickup == Mudar de arma ao agarrar Team == Equipa Team chat == Chat de equipa Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com! Texture Compression == Compressão de Textura The audio device couldn't be initialised. == O dispositivo de som não pode ser iniciado. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == O mapa que editas-te não foi gravado. Queres gravar antes de sair? Time limit == Tempo máx. Time limit: %d min == Limite de tempo: %d min Try again == Tenta outra vez Type == Tipo Type: == Tipo: UI Color == Cor do menu Unable to delete the demo == Não podes eliminar a demo Unable to rename the demo == Impossivel de renomear a demo Use sounds == Usar sons Use team colors for name plates == Usar cores dos nicks com a cor da equipa V-Sync == V-Sync Version == Versão Version: == Versão Vote command: == Comando: Vote description: == Descrição de votação: Vote no == Votar não Vote yes == Votar sim Voting == A votar Warmup == Aquecimento Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Bem-vindo ao Teeworlds! Yes == Sim You must restart the game for all settings to take effect. == Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo. Your skin == A tua skin no limit == sem limite ##### needs translation ##### Game paused == Respawn == Show only chat messages from friends == ##### old translations #####