##### authors ##### #originally created by: # #modified by: # khubajsn 2010-05-31 16:54:03 # Petr 2011-04-02 23:02:33 # Medik & Petr 2011-07-02 19:37:05 # TeeWorlds-org 2011-07-15 00:34:19 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == zbývá %ds %i minute left == Zbývá minut: %i %i minutes left == Zbývá minut: %i %i second left == Zbývá sekund: %i %i seconds left == Zbývá sekund: %i %s wins! == Vítězí %s! -Page %d- == -Strana %d- Abort == Přerušit Add == Přidat Add Friend == Přidat do přátel Address == Adresa All == Všem Are you sure that you want to delete the demo? == Opravdu chcete smazat tento záznam? Are you sure that you want to quit? == Opravdu chcete ukončit Teeworlds? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Chcete odebrat tohoto hráče ze seznamu přátel? Automatically record demos == Automaticky nahrávat záznamy Automatically take game over screenshot == Na konci kola vyfotit obrazovku Blue team == Modří Blue team wins! == Modří vyhráli! Body == Tělo Call vote == Hlasovat Change settings == Změna nastavení Chat == Chat Clan == Herní klan Client == Klient Close == Zavřít Connect == Připojit Connecting to == Připojuji na Connection Problems... == Chyba spojení... Console == Konzola Controls == Ovládání Count players only == Započítat hrající hráče Current == Aktuálně Custom colors == Vlastní barvy Delete == Smazat Delete demo == Smazat záznam Demo details == Detaily záznamu: Demofile: %s == Soubor záznamu: %s Demos == Záznamy Disconnect == Odpojit Disconnected == Odpojeno Downloading map == Stahování mapy Draw! == Remíza! Dynamic Camera == Pohyblivá kamera Emoticon == Emotikony Error == Chyba Error loading demo == Chyba načítání záznamu Favorite == Oblíbený Favorites == Oblíbené Feet == Nohy Filter == Filtr Fire == Střelba Folder == Složka Force vote == Zvolit Free-View == Volný pohled Friends == Přátelé Fullscreen == Celá obrazovka Game == Hra Game info == Hra Game over == Konec hry Game type == Herní mód Game types: == Herní mód: General == Hlavní Graphics == Video Grenade == Granátomet Hammer == Kladivo Has people playing == Hráči na serveru High Detail == Vysoké detaily Hook == Hák Invalid Demo == Neplatný záznam Join blue == Modří Join red == Červení Jump == Skok Kick player == Vyhodit hráče Language == Jazyk MOTD == MOTD Map == Mapa Move left == Pohyb doleva Move player to spectators == Poslat hráče pozorovat Move right == Pohyb doprava Movement == Pohyb Mute when not active == Při nečinnosti ztlumit zvuk Name == Jméno Next weapon == Další zbraň Nickname == Přezdívka No == Ne No password == Bez hesla No servers found == Žádný server nenalezen No servers match your filter criteria == Žádný server neodpovídá požadavkům filtru Ok == OK Open == Otevřít Parent Folder == Nadřazená složka Password == Heslo Password incorrect == Špatné heslo Ping == Ping Pistol == Pistolka Play background music == Přehrávat hudbu na pozadí Player == Hráč Player country: == Národnost: Player options == Nastavení hráčů Players == Hráči Please balance teams! == Prosím vyrovnejte týmy! Prev. weapon == Předchozí zbraň Quit == Konec Reason: == Důvod: Red team == Červení Red team wins! == Červení vyhráli! Refresh == Obnovit Remote console == Vzdálená konzola Remove == Odstranit Remove friend == Odebrat přítele Rename == Přejmenovat Rename demo == Přejmenovat záznam Reset filter == Vymazat filtr Sample rate == Vzorkování: Score == Skóre Score limit == Skóre limit Scoreboard == Tabulka výsledků Screenshot == Vyfotit obrazovku Server address: == Adresa serveru: Server details == Detaily serveru Server filter == Filtr serverů Server info == Informace Server not full == Možnost připojit se Shotgun == Brokovnice Show chat == Zobrazit chat Show friends only == Zobrazit přátele Show ingame HUD == Zobrazit HUD Show name plates == Zobrazovat jména hráčů Skins == Vzhledy Sound == Zvuk Sound error == Chyba zvuku Spectate == Pozorovat Spectate next == Pozorovat dalšího Spectate previous == Pozorovat minulého Spectator mode == Nastavit pozorování Spectators == Pozorovatelé Stop record == Ukončit záznam Strict gametype filter == Pouze tento herní mód Sudden Death == Náhlá smrt Switch weapon on pickup == Přehazovat zbraň na nově sebranou Team == Týmu Team chat == Týmový chat The audio device couldn't be initialised. == Zvukové zařízení nelze inicializovat. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Server používá nestandartní nastavení (tuning) pro základní módy. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == V editoru map je neuložená mapa, možná ji chcete před ukončením hry uložit. Time limit == Časový limit Time limit: %d min == Časový limit: %d min Try again == Zkusit znovu Type == Mód Unable to delete the demo == Záznam se nepodařilo smazat Unable to rename the demo == Záznam nelze přejmenovat Use sounds == Povolit zvuk Use team colors for name plates == Obarvit jména hráčů podle týmu V-Sync == Vertikální synchronizace Version == Verze Vote command: == Příkaz: Vote description: == Popisek hlasování: Vote no == NE Vote yes == ANO Voting == Hlasování Warmup == Zahřívací kolo Weapon == Zbraně Yes == Ano You must restart the game for all settings to take effect. == Změna nastavení se projeví až po restartu hry. ##### needs translation ##### New name: == Nové jméno: Sat. == Barva Miscellaneous == Ostatní Internet == Internet Max demos == Maximální počet záznamů News == Novinky Join game == Do hry FSAA samples == FSAA vzorkování Sound volume == Hlasitost Created: == Vytvořeno: Max Screenshots == Maximální počet vyfocených obrazovek Length: == Délka: Laser == Laser Netversion: == Netversion: Map: == Mapa: Info == Info Hue == Tón Record demo == Zaznamenat Your skin == Zvolený vzhled Size: == Velikost: Reset to defaults == Obnovit výchozí Quit anyway? == Opravdu odejít? Display Modes == Režimy zobrazení Version: == Verze: Round == Kolo Lht. == Jas UI Color == Barvy uživatelského rozhraní Crc: == Crc: Alpha == Alfa LAN == LAN Name plates size == Velikost jmen Type: == Typ: Successfully saved the replay! == Záznam byl úspěšně uložen! Replay feature is disabled! == Funkce opakovaného přehrávání je zakázána! Game paused == Game paused Server best: == Server best: Personal best: == Personal best: Learn == Učit se Browser == Browser Ghost == Duch Loading DDNet Client == Načítání DDNet klienta Reconnect in %d sec == Opětovné připojení za %d sekund Render demo == Vyrenderovat demo Replace video == Nahradit video File already exists, do you want to overwrite it? == Soubor již existuje, chcete jej přepsat? Are you sure that you want to disconnect? == Jste si jisti, že se chcete odpojit? Disconnect Dummy == Odpojit Dummyho Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Jste si jisti, že chcete odpojit svého dummyho? Welcome to DDNet == Vítejte na DDNetu DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork je kooperativní online hra, kde je cílem pro vás a vaši skupinu dosáhnout cílové čáry mapy. Jako nováček byste měli začít na začínajících serverech, které hostují nejjednodušší mapy. Zvažte ping a vyberte si server, který je vám nejblíž. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Před připojením k serveru se doporučuje zkontrolovat nastavení a upravit je podle vašich představ. Destination file already exist == Cílový soubor již existuje Video name: == Název videa: Show DDNet map finishes in server browser == Zobrazit dokončení DDNet map v prohlížeči serveru Search == Hledat Exclude == Vyloučit Filter connecting players == Filtrovat připojující se hráče Indicate map finish == Indikovat dokončení mapy Unfinished map == Nedokončená mapa Countries == Země Types == Typy DDNet %s is out! == DDNet %s je venku! Downloading %s: == Stahování %s: DDNet Client updated! == Aktualizace selhala! Zkontrolujte log... Update now == Aktualizovat nyní Restart == Restartovat Select a name == Vyberte jméno Please use a different name == Použijte jiné jméno Remove chat == Odebrat chat Markers: == Markery: %.2f MiB == %.2f MiB %.2f KiB == %.2f KiB Demo == Demo Markers == Markery Length == Délka Date == Datum Fetch Info == Načíst informace Render == Render Connecting dummy == Připojování dummyho Connect Dummy == Připojit dummyho Reload == Znovu načíst Deactivate == Deaktivovat Activate == Aktivovat Save == Uložit Switch weapon when out of ammo == Změnit zbraň když vám dojdou náboje Show only chat messages from friends == Zobrazit pouze zprávy od přátel Show clan above name plates == Ukázat klan nad jménem Clan plates size == Velikost klanových jmenovek Refresh Rate == Obnovovací frekvence Automatically take statboard screenshot == Automaticky pořídit snímek obrazovky statboardu Automatically create statboard csv == Automaticky vytvořit statboard csv Max CSVs == Maximální CSV Dummy settings == Nastavení dummyho Vanilla skins only == Pouze vanilla skiny Fat skins (DDFat) == Tlusté skiny (DDFat) Skin prefix == Skin prefix Hook collisions == Kolize háku Pause == Pauza Kill == Zabít Zoom in == Přiblížit Zoom out == Oddálit Default zoom == Výchozí zvětšení Show others == Ukázat ostatní Show all == Ukázat všechny Toggle dyncam == Přepnout dyncam Toggle dummy == Přepnout dummyho Toggle ghost == Přepnout ducha Dummy copy == Dummy kopírovat Hammerfly dummy == Dummy hammerfly Converse == Konverzovat Statboard == Statboard Lock team == Zamknout tým Show entities == Zobrazit entity Show HUD == Zobrazit HUD may cause delay == může způsobit zpoždění Screen == Obrazovka Use high DPI == Použít vysoké DPI Enable game sounds == Povolit zvuky hry Enable gun sound == Povolit zvuk zbraně Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Povolit zvuk dlouhé bolesti (používá se při střílení ve zmrazení) Enable server message sound == Povolit zvuk zpráv serveru Enable regular chat sound == Povolit normální zvuk chatu Enable team chat sound == Povolit zvuk týmového chatu Enable highlighted chat sound == Povolit zvuk zvýrazněné zprávy Threaded sound loading == Načítání Threaded zvuku Map sound volume == Hlasitost zvuků mapy HUD == HUD DDNet == DDNet DDNet Client needs to be restarted to complete update! == K dokončení aktualizace je nutné restartovat klienta DDNet! Use DDRace Scoreboard == Použijte hodnotící tabuli DDRace Show score == Zobrazit skóre Show health + ammo == Ukázat zdraví + munici Show names in chat in team colors == Zobrazit jména v chatu v týmových barvách Show kill messages == Zobrazit zprávy zabití Show votes window after voting == Zobrazit okno hlasování po hlasování Messages == Zprávy System message == Systémová zpráva Reset == Resetovat Highlighted message == Zvýrazněná zpráva Team message == Týmová zpráva Friend message == Zpráva od přítele Normal message == Normální zpráva Save the best demo of each race == Uložte si nejlepší demo každého závodu Default length: %d == Výchozí délka: %d Enable replays == Povolit záznamy Show ghost == Ukázat ducha Save ghost == Uložit ducha Gameplay == Hratelnost Overlay entities == Překrytí entit Size == Velikost Show text entities == Zobrazit textové entity Show others (own team only) == Zobrazit ostatní (pouze vlastní tým) Show quads == Zobrazit quads AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players == AntiPing: předvídání ostatních hráčů AntiPing: predict weapons == AntiPing: předvídání zbraní AntiPing: predict grenade paths == AntiPing: předvídání cest granátů Show other players' hook collision lines == Zobrazit čáru kolize háků ostatních hráčů Show other players' key presses == Zobrazit stisknutí kláves ostatních hráčů Old mouse mode == Starý režim myši Show tiles layers from BG map == Zobrazit vrstvy dlaždic z mapy BG Try fast HTTP map download first == Zkusit rychlé HTTP stáhnutí map jako první DDNet %s is available: == DDNet %s je k dispozici: Updating... == Aktualizace... No updates available == Nejsou k dispozici žádné aktualizace Check now == Zkontrolovat nyní New random timeout code == Nový náhodný timeout kód Time == Čas Manual == Manuál Race == Závod Auto == Auto Replay == Replay Follow == Následovat Frags == Fragy Deaths == Smrti Suicides == Sebevraždy Ratio == Poměr Net == Net FPM == FPM Spree == Řádění Best == Nejlepší Grabs == Chycení 1 new mention == 1 nová zmínka %d new mentions == %d nových zmínek 9+ new mentions == 9+ nových zmínek Saving ddnet-settings.cfg failed == Uložení souboru ddnet-settings.cfg se nezdařilo Warning == Varování Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Režim ladění povolen. Stisknutím kláves Ctrl + Shift + D deaktivujte režim ladění. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Pomocí klávesy k se zabijete (restartujte), pomocí q se zapauzijete a můžete sledovat ostatní hráče. Viz nastavení pro další klávesové zkratky. Please enter your nickname below. == Níže zadejte svou přezdívku. Existing Player == Stávající hráč Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == Vaše přezdívka '%s' je již použita (%d bodů). Chcete jej i přes to používat? Checking for existing player with your name == Kontrola pro existujícího hráče s vaším jménem Country / Region == Země / Region Speed == Rychlost transmits your player name to info2.ddnet.tw == přenese vaše jméno hráče na info2.ddnet.tw Theme == Téma %d of %d servers == %d z %d serverů %d of %d server == %d z %d serverů %d players == %d hráčů %d player == %d hráč [Demo browser] Play == Přehrát Demos directory == Adresář dem Smooth Dynamic Camera == Hladká dynamická kamera Skip the main menu == Přeskočit hlavní nabídku Themes directory == Adresář témat Download skins == Stáhnout skiny Skin Database == Databáze skinů Skins directory == Adresář skinů Game sound volume == Hlasitost zvuku hry Chat sound volume == Hlasitost chatu Background music volume == Hlasitost hudby na pozadí Assets == Aktiva Use old chat style == Použijte starý styl chatu Client message == Zpráva klienta Use current map as background == Použít aktuální mapu jako pozadí Entities == Entity Emoticons == Emotikony Particles == Částice Assets directory == Adresář aktiv https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ Website == webová stránka Settings == Nastavení Stop server == Zastavit server Run server == Spustit server Server executable not found, can't run server == Spustitelný soubor serveru nebyl nalezen, server nelze spustit Editor == Editor [Start menu] Play == Hrát Update failed! Check log... == Aktualizace selhala! Zkontrolujte log... The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. == Position: == Speed: == Angle: == Trying to determine UDP connectivity... == UDP seems to be filtered. == UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators. == No answer from server yet. == Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Join Tutorial Server == Skip Tutorial == AFR == ASI == AUS == EUR == NA == SA == CHN == Getting server list from master server == Refreshing... == Leak IP == Settings file == Config directory == Toggle to edit your dummy settings == Download community skins == Choose default eyes when joining a server == Chat command == Enable controller == Controller %d: %s == Click to cycle through all available controllers. == [Ingame controller mode] Relative == [Ingame controller mode] Absolute == Ingame controller mode == Ingame controller sens. == UI controller sens. == Controller jitter tolerance == No controller found. Plug in a controller and restart the game. == Device == Status == Aim bind == Controller Axis #%d == Mouse == Ingame mouse sens. == UI mouse sens. == Controller == Dummy == Windowed == Windowed borderless == Windowed fullscreen == Desktop fullscreen == Allows maps to render with more detail == Renderer == default == custom == Graphics cards == auto == Show dummy actions == Show jump indicator == Show client IDs == Show player position == Show player speed == Show player target angle == Show freeze bars == Opacity of freeze bars inside freeze == Laser Outline Color == Laser Inner Color == Hookline == No hit == Hookable == Tee == Kill Messages == Normal Color == Highlight Color == Preview == When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time == Opacity == Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates == Quads are used for background decoration == Tries to predict other entities to give a feel of low latency == Show local player's key presses == Background == Entities Background color == Regular Background Color == Run on join == Chat command (e.g. showall 1) == Extras == Discord == https://ddnet.tw/discord == Tutorial == Can't find a Tutorial server == Super == Team %d ==