##### authors ##### #translated to catalan by: # Ryozuki ##### translated strings ##### %d%% loaded == %d%% carregat %ds left == %ds restants %i minute left == %i minuts restants %i minutes left == %i minuts restants %i second left == %i segons restants %i seconds left == %i segons restants %s wins! == ¡%s guanya! '%s' entered and joined the %s == '%s' hha entrar i s'ha unit al %s '%s' has left the game == '%s' ha sortit del joc '%s' has left the game (%s) == '%s' ha sortit del joc (%s) -Page %d- == -Pàgina %d- Abort == Cancelar Add == Afegir Add Friend == Afegir com a amic Address == Direcció All == Tots Always show name plates == Veure sempre els noms Are you sure that you want to delete the demo? == Estàs segur que vols eliminar la repetició? Are you sure that you want to quit? == Estàs que vols sortir? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Estàs seguro de que vols eliminar a aquest jugador de la lista de amics? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Com és el primer cop que obres el joc, si us plau, posa el teu nom. Es recomenable que verifiquis la teva configuracio de les preferencias abans d'unirte a un servidor. Automatically record demos == Grabar repeticions automàticament Automatically take game over screenshot == Captura de pantalla al final de la partida Blue team == Equip blau Blue team wins! == El equip blau guanya! Body == Cos Call vote == Votar Change settings == Cambiar la configuració Chat == Conversació Clan == Clan Client == Client Close == Tancar Compatible version == Versió compatible Connect == Connectar Connecting to == Connectant amb Connection Problems... == Problemas de conexió... Console == Consola Controls == Controls Count players only == Nomes contar jugadors Country == País Current == Actual Custom colors == Colores personalizats Delete == Borrar Delete demo == Borrar repetició Demo details == Detalls de la repetició Demofile: %s == Archiu: %s Demos == Repeticions Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectat Downloading map == Descarregant mapa Draw! == Empat! Dynamic Camera == Càmara dinàmica Emoticon == Emoticó Enter == Entrar Error == Error Error loading demo == Error al cargar la repeticio Favorite == Preferit Favorites == Preferits Feet == Peus Filter == Filtre Fire == Disparar Folder == Carpeta Force vote == Forçar Free-View == Vista lliure Friends == Amics Fullscreen == Pantalla completa Game == Joc Game info == Informació del joc Game over == Fi de la partida Game paused == Joc en pausa Game type == Mode Game types: == Tipus de joc: General == General Graphics == Gràfics Grenade == Granada Hammer == Martell Has people playing == Hi ha gent jugant High Detail == Mes detalls (HD) Hook == Ganxo Invalid Demo == Repetició invàlida Join blue == Unir-se al blau Join red == Unir-se al vermell Jump == Saltar Kick player == Expulsar jugador Language == Idioma Loading == Carregant MOTD == MOTD Map == Mapa Maximum ping: == Ping màxim: Mouse sens. == Sensibilitat del ratolí Move left == Moures a l'esquerra Move player to spectators == Moure jugador a espectadors Move right == Moures a la dreta Movement == Moviment Mute when not active == Silenciar si no està actiu Name == Nom Next weapon == Arma següent Nickname == Nom No == No No password == Sense contrasenya No servers found == Cap servidor trobat No servers match your filter criteria == Cap servidor correspon als criteris de filtrat Ok == Acceptar Open == Obrir Parent Folder == Carpeta principal Password == Contrasenya Password incorrect == Contrasenya incorrecte Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Reproduir Play background music == Reproduir música de fons Player == Jugador Player country: == País del jugador Player options == Opciones del jugador Players == Jugadors Please balance teams! == Si us plau, quilibreu els equips! Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Textures de qualitat Quit == Sortir REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Motiu: Red team == Equip vermell Red team wins! == El equip vermell guanya! Refresh == Actualitzar Refreshing master servers == Actualitzant servidors principals Remote console == Consola remota Remove == Eliminar Remove friend == Eliminar amic Rename == Renombrar Rename demo == Renombrar repetició Reset filter == Reiniciar filtre Respawn == Reapareixer Sample rate == Frecuencia de la imatge Score == Punts Score board == Puntuació Score limit == Límit de punts Scoreboard == Puntuació Screenshot == Captura de pantalla Server address: == IP del servidor: Server details == Detalls del servidor Server filter == Filtre del servidor Server info == Servidor Server not full == Servidor sense omplir Settings == Configuració Shotgun == Escopeta Show chat == Veure conversació Show friends only == Nomes veure amics Show ingame HUD == Veure HUD en el joc Show name plates == Mostrar apodos Show only chat messages from friends == Rebre missatges nomes d'amics Show only supported == Veure únicament modes suportats Skins == Skins Sound == So Sound error == Error de so Spectate == Asistir Spectate next == Observar següent Spectate previous == Observar anterior Spectator mode == Mode espectador Spectators == Espectadors Standard gametype == Tipo de joc estàndar Standard map == Mapa estàndar Stop record == Parar grabació Strict gametype filter == Tipo de joc del filtre Sudden Death == Mort súbita Switch weapon on pickup == Cambiar al arma rellida Team == Equip Team chat == En equip Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworlds %s ha sortit! ¡Descàrgal a www.teeworlds.com! Texture Compression == Compresió de textures The audio device couldn't be initialised. == El dispositiu de audio no pot ser inicialitzat. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == El servidor está ejecutant una configuració no estándar en un tipo de juoc pur. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Tens un mapa sense guardar en el editor, alomillor vols guardarlo abans de sortir. Time limit == Temps límite Time limit: %d min == Temps límite: %d minuts Try again == Intentar de nou Type == Tipus Unable to delete the demo == No es pot eliminar la repetició Unable to rename the demo == No es pot reanomenar la repetició Use sounds == Usar sons Use team colors for name plates == Fe servir els colors dels equips en els noms V-Sync == V-Sync Version == Versió Vote command: == Command de votación: Vote description: == Descripció de la votació: Vote no == Votar no Vote yes == Votar si Voting == Votació Warmup == Calentament Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == ¡Benvingut/da a Teeworlds! Yes == Si You must restart the game for all settings to take effect. == Tens que reiniciar el joc perque els canvist tinguin efecte ##### needs translation ##### %.3f KiB == %d player left == d s'ha anat %d player not ready == %d players left == %d s'han anat %d players not ready == %d servers, %d players == %d servidors, %d jugadors '%s' called for vote to kick '%s' (%s) == '%s' ha votat expulsar '%s' (%s) '%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s) == '%s' ha votat moure '%s' als espectadors (%s) '%s' called vote to change server option '%s' (%s) == '%s' ha votat cambiar una opcia del servidor '%s' (%s) '%s' joined the %s == '%s' s'ha unit al %s Admin forced server option '%s' (%s) == Admin forced vote no == Admin forced vote yes == Admin moved '%s' to spectator (%s) == Alp: == Anti Aliasing == Are you sure you want to rename the demo? == Estas segur que vols cambiar el nom de la repetició? Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced. == Back == Enderrere Basic == Bàsic Bodies == Cos Borderless window == Pantalla sense finestra Color == Color Crc == Created == Custom == Personalitzat Customize == Personalitza Decoration == Decoracio Demo == Repeticio Detail == Detall Editor == Eyes == Ulls Format == Game starts in == El joc comença en Global == Hands == Host address: == Direccio del host Hue: == Join == Entra Joined == Ha entrat Joined blue == S'ha unit al blau Joined red == S'ha unit el vermell Kick voting requires %d players on the server == Votar per expulsar requereix &d jugadors al servidor Laser == Length == Letterbox == Lgt: == Local == Local server == Match == Partida Max == Misc == Netversion == Nickname is empty. == El nom esta buit Normal: == Only %d active players are allowed == Personal == Personal Ready == Llest Record == Grabar Recorded == Grabat Reset == Resolutions == Resolucions Round over == Roda acabada Round over! == Ronda acabada! Sat: == Save == Guardar Save skin == Guardar skin Screen == Pantalla Search: == Buscar Server does not allow voting to kick players == El servidor no permet expulsar jugadors Server does not allow voting to move players to spectators == El servidor no permet moure jugadors als espectadors Servers == Servidors Size == Mida Skin == Spectating == Espectant Spectators aren't allowed to start a vote. == Els espectadors no tenen permes votar Standard Gametype == Mode de joc estàndar Tattoo == Tattoos == Team: == Equip: Teams are locked == Els equips estan bloquejats Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d == Teams were locked == Els equips han sigut bloquejats Teams were unlocked == Els equips han sigut desbloquejats Tee == Texture == Textura Volume == Volum Vote aborted == Votacio cancelada Vote failed == Votacio fallida Vote passed == Votacio acceptada Wait for current vote to end before calling a new one. == Espera a que acabi la votacio actual Wait for next round == Espera a la següent ronda Wide == Amplitud You must wait %d seconds before making another vote == Tens que esperar %d segons per fer una altre votacio blue == blau blue team == equip blau game == joc red == vermell red team == equip vermell spectators == espectadors wait for more players == esperant mes jugadors ##### old translations ##### New name: == Nom nou: Sat. == Saturació Miscellaneous == Miscelánea Internet == Internet Max demos == Númeru maxim de repeticions News == Noticies Join game == Unir-se FSAA samples == Mostras FSAA %d of %d servers, %d players == %d de %d servidors, %d jugadors Sound volume == Volum de so Created: == Creat: Max Screenshots == Número máxim de capturas Length: == Longitud: Skin name == Rifle == Láser Patterns == Netversion: == Versió Net Map: == Mapa: %d Bytes == %d bytes Coloration == Coloració Info == Informació Hue == Matis Record demo == Grabar repetició Your skin == La teva skin Size: == Tamany: Reset to defaults == Restaure per defecte Quit anyway? == Sortir de totes maneras? Display Modes == Modes de video Version: == Versió: Round == Ronda Lht. == Luminositat no limit == sense límit Quick search: == Cerca ràpida: UI Color == Color del menú Host address == Direcció del host Crc: == CRC: Alpha == Alpha Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced. == Current version: %s == Versió actual: %s LAN == LAN Name plates size == Tamany de la font dels noms Type: == Tipu: