##### authors ##### #originally created by: # SiuFu ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == 還剩下 %d 秒 %i minute left == 還剩下 %i 分鐘 %i minutes left == 還剩下 %i 分鐘 %i second left == 還剩下 %i 秒鐘 %i seconds left == 還剩下 %i 秒鐘 %s wins! == %s 勝利! -Page %d- == -第 %d 頁- Abort == 取消 Add == 新增 Add Friend == 新增好友 Address == 地址 All == 全部 Are you sure that you want to delete the demo? == 你確定要刪除這個錄像嗎? Are you sure that you want to quit? == 你確定要退出嗎? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == 你確定要把這個玩家從好友列表中刪除嗎? Automatically record demos == 自動記錄錄像 Automatically take game over screenshot == 自動擷取遊戲結束畫面 Blue team == 藍隊 Blue team wins! == 藍隊勝利! Body == 身體 Call vote == 發起投票 Change settings == 改變設定 Chat == 聊天 Clan == 戰隊 Client == 客戶端 Close == 關閉 Compatible version == 相容的版本 Connect == 連接 Connecting to == 正在連接到 Connection Problems... == 連接出現問題... Console == 控制台 Controls == 控制 Count players only == 只統計玩家數 Country == 國家/地區 Current == 當前 Custom colors == 自定義顏色 Delete == 刪除 Delete demo == 刪除錄像 Demo details == 錄像詳細資訊 Demofile: %s == 錄像檔:%s Demos == 錄像 Disconnect == 斷開連接 Disconnected == 連接已斷開 Downloading map == 正在下載地圖 Draw! == 平局! Dynamic Camera == 動態鏡頭 Emoticon == 表情 Enter == 進入 Error == 錯誤 Error loading demo == 讀取錄像錯誤 Favorite == 收藏 Favorites == 收藏夾 Feet == 腳 Filter == 過濾器 Fire == 開火 Folder == 資料夾 Force vote == 強制投票 Free-View == 自由視角 Friends == 好友 Fullscreen == 全螢幕 Game == 遊戲 Game info == 遊戲資訊 Game over == 遊戲結束 Game paused == 遊戲已暫停 Game type == 遊戲型別 Game types: == 遊戲型別: General == 常規 Graphics == 影象 Grenade == 榴彈 Hammer == 錘子 Has people playing == 有人在玩 High Detail == 高細節 Hook == 鉤子 Invalid Demo == 無效的錄像 Join blue == 加入藍隊 Join red == 加入紅隊 Jump == 跳躍 Kick player == 踢除玩家 Language == 語言 DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet 客戶端需要重新啟動才能完成更新! MOTD == 每日通告 Map == 地圖 Maximum ping: == 最高延遲: Mouse sens. == 滑鼠靈敏度 Move left == 向左移動 Move player to spectators == 將玩家移到觀眾席 Move right == 向右移動 Movement == 移動 Mute when not active == 不活動時靜音 Enable game sounds == 開啟遊戲聲音 Enable gun sound == 開啟槍械聲音 Enable server message sound == 開啟伺服器訊息聲音 Enable regular chat sound == 開啟普通聊天的聲音 Enable team chat sound == 開啟團隊聊天聲音 Enable highlighted chat sound == 開啟高亮(被@)聊天聲音 Threaded sound loading == 開啟執行緒聲音 Name == 名字 Next weapon == 下一個武器 Nickname == 暱稱 No == 否 No password == 無密碼 No servers found == 找不到任何伺服器 No servers match your filter criteria == 沒有任何伺服器匹配你的過濾器 Ok == 確定 Open == 開啟 Parent Folder == 上級目錄 Password == 密碼 Password incorrect == 密碼錯誤 Ping == 延遲 Pistol == 手槍 Play == 播放 Play background music == 播放背景音樂 Player == 玩家 HUD == 詳細 Player country: == 玩家的國家/地區: Player options == 玩家選項 Players == 玩家數 Please balance teams! == 請平衡隊伍人數! Prev. weapon == 上一個武器 Quality Textures == 高品質紋理 Quit == 退出 Reason: == 理由: Red team == 紅隊 Red team wins! == 紅隊勝利! Refresh == 刷新 Refreshing master servers == 重新整理主伺服器中 Remote console == 遠端控制台 Remove == 移除 Remove friend == 刪除好友 Rename == 重新命名 Rename demo == 重命名錄像 Reset filter == 重置過濾器 Sample rate == 採樣率 Score == 得分 Score limit == 得分限制 Scoreboard == 得分榜 Screenshot == 截圖 Server address: == 伺服器地址: Server details == 伺服器詳細資訊 Server filter == 伺服器過濾器 Server info == 伺服器資訊 Server not full == 伺服器未滿 Shotgun == 霰彈槍 Show chat == 顯示聊天 Show friends only == 只顯示好友 Show ingame HUD == 顯示遊戲內資訊 Show name plates == 顯示名字 Show only chat messages from friends == 只顯示好友訊息 Show only supported == 只顯示支援的 Skins == 面板 Sound == 聲音 Sound error == 聲音出現錯誤 Spectate == 旁觀 Spectate next == 觀看後一個 Spectate previous == 觀看前一個 Spectator mode == 旁觀者模式 Spectators == 旁觀者 Standard gametype == 標準遊戲型別 Standard map == 標準地圖 Stop record == 停止錄製 Strict gametype filter == 嚴格過濾遊戲型別 Sudden Death == 一槍擊殺 Switch weapon on pickup == 拾取武器時自動裝備 Switch weapon when out of ammo == 切換武器時發射彈藥 Show clan above name plates == 顯示戰隊名稱 Clan plates size == 戰隊名稱大小 Reset wanted weapon on death == 在死亡時復位被給予的武器 Team == 團隊 Team chat == 團隊聊天 Texture Compression == 紋理壓縮 The audio device couldn't be initialised. == 無法初始化音訊裝置。 The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == 此伺服器執行著經過調整的非標準遊戲型別。 There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == 編輯器中的地圖尚未儲存,或許你應該在退出遊戲之前儲存一下。 Time limit == 時間限制 Time limit: %d min == 時間限制:%d 分鐘 Try again == 重試 Type == 型別 Unable to delete the demo == 無法刪除這個錄像 Unable to rename the demo == 無法重新命名這個錄像 Use sounds == 開啟聲音 Use team colors for name plates == 為名字板使用團隊顏色 V-Sync == 垂直同步 Version == 版本 Vote command: == 投票命令: Vote description: == 投票描述: Vote no == 否決 Vote yes == 贊成 Voting == 投票 Warmup == 熱身 Weapon == 武器 Yes == 是 You must restart the game for all settings to take effect. == 你必須重啟遊戲才能讓所有設定起效。 Borderless window == 無邊界視窗 Demo == 錄像 Laser == 鐳射 Reset == 重置 Screen == 螢幕 New name: == 新名字: Sat. == 飽和度 Miscellaneous == 雜項 Internet == 因特網 Max demos == 最大錄像數 News == 新聞 Join game == 加入遊戲 FSAA samples == 全屏抗鋸齒(FSAA)取樣倍數 %d of %d servers, %d players == %d / %d 個伺服器,%d 個玩家 Sound volume == 音量 Map sound volume == 地圖音量 Created: == 創建於: Max Screenshots == 最大截圖數 Dummy settings == 傀儡設定 Length: == 長度: Netversion: == 網路版本: Map: == 地圖: Info == 資訊 Hue == 色調 Record demo == 錄製錄像 Your skin == 你的面板 Size: == 尺寸: Reset to defaults == 恢復預設設定 Quit anyway? == 無論如何都要退出嗎? Display Modes == 顯示模式 Version: == 版本: Round == 回合 Lht. == 亮度 Show console window == 顯示控制台視窗 Automatically take statboard screenshot == 自動對狀態版截圖 UI Color == 介面顏色 Host address == 主機地址 Crc: == Crc校驗碼: Alpha == 透明度 Current version: %s == 當前版本:%s LAN == 區域網 Name plates size == 名字板尺寸 Type: == 型別: Use DDRace Scoreboard == 使用 DDRace 計分板 Show client IDs in Scoreboard == 在計分板上顯示客戶端 ID Show score == 顯示比分 Show health + ammo == 顯示生命與彈藥 Show names in chat in team colors == 在聊天中名稱顯示玩家顏色 Show kill messages == 顯示 Kill 訊息 Show votes window after voting == 在投票時顯示投票視窗 Messages == 資訊 System message == 系統資訊 Highlighted message == 高亮顯示資訊 Look out! == 小心! Team message == 團隊資訊 We will win == 我們一定會贏 Normal message == 普通訊息 Hello and welcome == 你好,歡迎 Friend message == 好友資訊 Inner color == 內部顏色 Outline color == 外部顏色 Save the best demo of each race == 儲存每場競賽的錄像 Ghost == 幽靈 Show ghost == 顯示幽靈 Save ghost == 儲存幽靈 Gameplay == 遊戲 Overlay entities == 顯示實體層 Show others == 顯示其他 Show quads == 顯示背景 Default zoom == 預設縮放 AntiPing limit == AntiPing 限制 AntiPing: predict other players == AntiPing:預測其他玩家 AntiPing: predict weapons == AntiPing:預測武器 AntiPing: predict grenade paths == AntiPing:預測榴彈路徑 Show other players' hook collision lines == 顯示其他玩家的鉤子線 Show other players' key presses == 顯示其他玩家的按鍵 Background (regular) == 背景(常規) Background (entities) == 背景(實體) Show tiles layers from BG map == 在 BG 地圖顯示磚層 Try fast HTTP map download first == 首先嚐試下載較快的 HTTP 地圖 DDNet %s is available: == DDnet %s 可用: Update now == 現在就更新 Updating... == 更新中... DDNet Client updated! == DDNet 客戶端更新成功! No updates available == 沒有可用的更新 Check now == 檢查更新 Loading DDNet Client == 載入 DDNet 客戶端中... Browser == 瀏覽 Connecting dummy == 正在開啟傀儡 Spectator == 旁觀者 Search == 搜尋 UI mouse s. == 主頁面靈敏度 Vanilla skins only == 只顯示原版面板 Fat skins (DDFat) == 胖胖的面板(DDFat) Ratio == 綜合分 ##### Ratio的演算法是擊殺除以死亡次數 ##### AntiPing == AntiPing Countries == 國家 Reconnect in %d sec == 在 %d 秒內重新連接 Grabs == 鏈鉤 DDNet == DDNet second == 秒 Select a name == 設定名字 Hi o/ == 你好 Deaths == 死亡 Please use a different name == 請使用另一個名字 Wait before try for == 請等待 Restart == 重新開始 Old mouse mode == 舊的滑鼠模式 Follow == 跟(Follow) Automatically create statboard csv == 自動建立狀態版的純文字檔案(CSV) Are you sure that you want to disconnect? == 你確定要斷開連接嗎? Types == 型別 Remove chat == 刪除聊天欄 DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw! == DDNet %s 已經更新了!趕緊去 DDNet.tw 下載吧! Frags == 擊殺 Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == 啟用長時間痛苦的聲音(在凍結時使用) %.2f MiB == %.2f MiB Refresh Rate == 重新整理率 New random timeout code == 新隨機超時程式碼 Suicides == 自殺 Net == 分值 ##### Net的演算法是殺人+1被殺-1 ##### FPM == 效率 ##### 得分速度就是效率FPM ##### Spree == 連殺 Max CSVs == 最大的狀態版純文字(CSV)儲存數量 seconds == 秒 %.2f KiB == %.2f KiB Best == 最高 Exclude == 排除 Friend == 好友 may cause delay == 可能會產生延遲 Unfinished map == 未完成的地圖 Deactivate == 停用 Welcome to DDNet == 歡迎來到 DDNet Preinit VBO (iGPUs only) == Preinit VBO (僅限 iGPU) Activate == 啟用 Multiple texture units (disable for MacOS) == 多重紋理單元(MacOS 上被禁用) Use OpenGL 3.3 (experimental) == 使用 OpenGL 3.3 (實驗性) File already exists, do you want to overwrite it? == 檔案已存在,是否覆蓋? Indicate map finish == 標記已完成地圖 Save == 儲存 Date == 日期 Show DDNet map finishes in server browser == 在伺服器瀏覽器中顯示已完成的 DDNet 地圖 transmits your player name to info.ddnet.tw == 將會發送您的玩家名稱到 info.ddnet.tw Reload == 刷新 Successfully saved the replay! == Replay feature is disabled! == Server best: == Personal best: == Learn == Render demo == Replace video == Disconnect Dummy == Are you sure that you want to disconnect your dummy? == DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. == The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. == Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. == Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. == It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Please enter your nick name below. == Destination file already exist == Video name: == Filter connecting players == DDNet %s is out! == Downloading %s: == Update failed! Check log... == Markers: == Markers == Length == Fetch Info == Render == Connect Dummy == Skin prefix == Hook collisions == Pause == Kill == Zoom in == Zoom out == Show all == Toggle dyncam == Toggle dummy == Toggle ghost == Dummy copy == Hammerfly dummy == Converse == Statboard == Lock team == Show entities == Show HUD == Use high DPI == Client message == Default length: %d == Enable replays == Size == Show text entities == Show others (own team only) == Time == Manual %3d:%02d == Race %3d:%02d == Auto %3d:%02d == Replay %3d:%02d == 1 new mention == %d new mentions == 9+ new mentions ==