##### authors ##### #originally created by: # Feca #modified by: # Boti. ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %ds van hátra %i minute left == %i perc van hátra %i minutes left == %i perc van hátra %i second left == %i másodperc van hátra %i seconds left == %i másodperc van hátra %s wins! == %s nyert! -Page %d- == -oldal %d- Abort == Mégse Add == Hozzáadás Add Friend == Barát hozzáadása Address == Cím All == Mindenki Are you sure that you want to delete the demo? == Biztos, hogy le akarod törölni a demót? Are you sure that you want to quit? == Biztos, hogy ki akarsz lépni? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Biztos vagy benne, hogy ki akarod törölni a játékost a barátok listájáról? Automatically record demos == Magától rögzítse a demókat Automatically take game over screenshot == Magától készítsen a játék végén képet Blue team == Kék csapat Blue team wins! == A kék csapat nyert! Body == Test Call vote == Szavazás Change settings == Beállítások átállítása Chat == Chat Clan == Klán Client == Kliens Close == Bezárás Compatible version == Kompatibilis Verzió Connect == Csatlakozás Connecting to == Csatlakozás.. Connection Problems... == Csatlakozási problémák... Console == Konzol Controls == Irányítások Count players only == Számontartott játékosok Current == Aktuális Custom colors == Egyéni színek Delete == Törlés Delete demo == Demó törlése Demo details == Információk a demóról Demos == Demók Disconnect == Kilépés Disconnected == Lekapcsolódott Downloading map == Pálya letöltése.. Draw! == Döntetlen! Dynamic Camera == Dinamikus kamera Emoticon == Hangulatjel Enter == Belépés Error == Hiba Error loading demo == Hiba történt a demó betöltése közben Favorite == Kedvenc Favorites == Kedvencek Feet == Láb Filter == Szűrő Fire == Tűz Folder == Mappa Force vote == Szavazás kényszerítése Free-View == Szabad-nézet Friends == Barátok Fullscreen == Teljesképernyő Game == Játék Game info == Játék infó Game over == Játék vége Game type == Játék fajtája Game types: == Játék fajtái: General == Általános Graphics == Grafika Grenade == Gránát Hammer == Kalapács Has people playing == Játékos játszik High Detail == Jó részletek Hook == Horog Invalid Demo == Érvénytelen demó Join blue == Kékhez lépés Join red == Piroshoz lépés Jump == Ugrás Kick player == Játékos kirúgása Language == Nyelv MOTD == Napi üzenet Map == Pálya Maximum ping: == Maximum Ping: Mouse sens. == Egér érzékenység Move left == Balra lépés Move player to spectators == Megfigyelőbe mozgatás Move right == Jobbra lépés Movement == Mozgás Mute when not active == Letiltás ha nem aktív Name == Név Next weapon == Következő fegyver Nickname == Becenév No == Nem No password == Jelszó nélküli No servers found == Nem talált szervereket No servers match your filter criteria == Nincs szerver a szűrőfeltételeidhez Ok == Oké Open == Megnyit Parent Folder == Főmappa Password == Jelszó Password incorrect == Helytelen jelszó Ping == Ping Pistol == Pisztoly [Demo browser] Play == Játék Player == Játékos Player options == Játékos beállításai Players == Játékos Please balance teams! == Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat! Prev. weapon == Előző fegyver Quit == Kilépés Reason: == Indok: Red team == Piros csapat Red team wins! == A piros csapat nyert! Refresh == Újratöltés Refreshing master servers == Mester szerverek frissítése Remote console == Távoli konzol Remove == Eltávolítás Remove friend == Barát eltávolítása Rename == Átnevezés Rename demo == Demó átnevezése Reset filter == Szűrő visszaállítása Sample rate == Mintavételi frekvencia Score == Pontszám Score limit == Ponthatár Scoreboard == Pontszámtábla Screenshot == Pillanatkép Server address: == Szerver címe: Server details == Szerver részletei Server filter == Szerver szűrő Server info == Szerver infó Server not full == Szerver nincs tele Shotgun == Sörétes puska Show chat == Chat mutatása Show friends only == Barátok mutatása Show ingame HUD == Játék közbeni HUD mutatása Show name plates == Név táblák mutatása Show only supported == Csak támogatott mutatása Skins == Skinek Sound == Hang Sound error == Hang hiba Spectate == Megfigyelés Spectator mode == Néző mód Spectators == Megfigyelők Stop record == Demó megállítása Sudden Death == Gyors halál Switch weapon on pickup == Fegyverváltás felvételnél Team == Csapat Team chat == Csapat chat The audio device couldn't be initialised. == A hangeszköz nem érzékelhető. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == A szerver egy nem szabványos hangolást futtat a tiszta játék típuson. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Van egy mentett térkép a szerkesztőben, talán elakartad menteni, mielőtt kilépsz a játékból. Time limit == Időhatár Time limit: %d min == Időhatár: %d perc Try again == Próbáld újra Type == Típus Unable to delete the demo == Nem sikerült törölni a demót Unable to rename the demo == Nem sikerült átnevezni a demót Use sounds == Hangok használata Use team colors for name plates == Csapat szín használata név tábláknál V-Sync == V-Sync Version == Verzió Vote command: == Szavazás parancsa: Vote description: == Szavazás leírása: Vote no == Nem Vote yes == Igen Voting == Szavazás Warmup == Felkészülés Weapon == Fegyver Yes == Igen You must restart the game for all settings to take effect. == Újra kell indítani a játékot, a beállítások érvénybe lépéséhez. New name: == Új Név: Sat. == telítettség Internet == Internet Max demos == Maximum Demók News == Hírek Join game == Csatlakozás a játékhoz FSAA samples == FSAA minták Sound volume == Hangerő Created: == Készült: Max Screenshots == Maximum Fotó Length: == Hossza: Laser == Lézer Netversion: == Netes verzió: Map: == Pálya: Info == Infó Miscellaneous == Vegyes Record demo == Demó felvétele Your skin == Te skined Size: == Méret: Reset to defaults == Visszaállítás alapértelmezettre Quit anyway? == Mindenképpen kilép? Display Modes == Kijelző módok Version: == Verzió: Round == Menet Lht. == Fényerősség UI Color == UI Szín Hue == Színárnyalat Crc: == Crc: Alpha == Alpha LAN == Helyi Name plates size == Névtáblák mérete Type: == Típus: Dummy settings == Dummy beállításai AntiPing == Antiping Show quads == Képek mutatása Map sound volume == Pálya hangereje Show only chat messages from friends == Csak barátoktól jön üzenet Countries == Országok Reconnect in %d sec == Újracsatlakozás %d másodperc múlva Grabs == Megfog Background (entities) == Háttér entitással Show kill messages == Halálüzenetek mutatása Show ghost == Szellem mutatása DDNet == DDNet No updates available == Nincs elérhető frissítés Enable server message sound == Szerver chat hang engedélyezése second == másodperc Show votes window after voting == Szavazási ablak mutatása szavazás után HUD == HUD Spectate previous == Előző nézése Look out! == Vigyázz! Spectate next == Következő nézése Show names in chat in team colors == Csapatszínben jelennek meg a játékosok a chatben Select a name == Válassz nevet Enable team chat sound == Csapat chat hang engedélyezése Show other players' hook collision lines == Játékosok horogvonalaik mutatása We will win == Nyerni fogunk Hi o/ == Szia o/ Deaths == Halálok Enable game sounds == Játék hangok engedélyezése DDNet Client needs to be restarted to complete update! == Újra kell indítani a DDNet Klienst a frissítés befejezéséhez! Spectator == Néző Please use a different name == Kérlek, válassz másik nevet Wait before try for == Várj, mielőtt kipróbálod a: Show console window == Konzol ablak mutatása Show others == Játékosok mutatása Gameplay == Játékmód Restart == Újraindítás Game paused == Játék megállítva Old mouse mode == Régi egér mód Browser == Böngésző Play background music == Háttérzene lejátszása Follow == Követni Reset == Alap Enable gun sound == Fegyverhang lejátszása Show health + ammo == Élet + lőszer mutatása Team message == Csapat üzenet Automatically create statboard csv == Magától készítsen csv pontszámtáblát Save the best demo of each race == Mentse el a legjobb demót minden versenynél Show tiles layers from BG map == Block-ok mutatása a háttérben Are you sure that you want to disconnect? == Biztos, hogy le akarsz csatlakozni? Types == Típusok Ghost == Szellem Remove chat == Chat eltüntetése Check now == Nézd meg Background (regular) == Háttér (pálya) Reset wanted weapon on death == Újraéledéskor váltson az akart fegyverre Frags == Zászlók AntiPing: predict other players == Antiping: más játékosokra Show other players' key presses == Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal Automatically take statboard screenshot == Automatikusan készítsen pontszám fényképet System message == Rendszer üzenet Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Hosszú fájdalom hang lejátszása (mikor a játékos lő,ha lefagyott) DDNet %s is available: == DDnet %s verzió elérhető Updating... == Frissítés... Overlay entities == Entitás jelenése Messages == Üzenetek %.2f MiB == %.2f MiB Refresh Rate == Frissítési érték New random timeout code == Új random időtúllépési kód Suicides == Öngyilkosságok Player country: == Játékos országa Net == Net Loading DDNet Client == DDNet Kliens betöltése FPM == FPM Default zoom == Alap nagyítás Show score == Pontok mutatása Spree == Szorzó Show client IDs in Scoreboard == Mutassa a játékosok ID-ét a pontszámtáblán Demofile: %s == Demófájl: %s Max CSVs == Maximum CSV-k seconds == másodpercek Borderless window == Ablak mód %.2f KiB == %.2f KiB Strict gametype filter == Szigorú játékmód szűrő Try fast HTTP map download first == Próbálja meg a gyors HTTP letöltést először Use DDRace Scoreboard == DDRace pontszámtábla használata Best == Legjobb Enable regular chat sound == Alap chat hang lejátszása Normal message == Normál üzenet Screen == Képernyő Search == Keresés Connecting dummy == Másolat válasza... Clan plates size == Klán felirat mérete Update now == frissíts most Show clan above name plates == Klán mutatása a nevek fölött Save ghost == Szellem mentése Exclude == Kizárás Enable highlighted chat sound == kiemelt chat hang lejátszása Hello and welcome == Hali és üdv AntiPing: predict weapons == Antiping: fegyvereknél DDNet Client updated! == DDNet Kliens frissítve van! Outline color == Körvonal szín Highlighted message == Kiemelt üzenet Friend == Barát Switch weapon when out of ammo == Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer AntiPing: predict grenade paths == Antiping: gránátoknál Demo == Demó Inner color == belső szín ##### generated by copy_fix.py, please translate this ##### ##### update for 11.6 version by Cellegen ##### Ratio == Érték Friend message == Baráti üzenet Fat skins (DDFat) == Nagy skinek (DDFat) may cause delay == Késleltetést okozhat Unfinished map == befejezetlen pálya Deactivate == Deaktiválás Welcome to DDNet == Üdvözlet a DDNet-en Preinit VBO (iGPUs only) == VBO használata (csak iGPU) Threaded sound loading == Csavarmenetes hang betöltése Activate == Aktiválás Multiple texture units (disable for MacOS) == Több textúra egységek (kapcsolja ki MacOS esetén) Use OpenGL 3.3 (experimental) == OpenGL 3.3 használata (Haladó) UI mouse s. == UI egér sebesség File already exists, do you want to overwrite it? == A fájl már létezik, szeretné felülírni? Indicate map finish == Befejezett pályák Save == Mentés Vanilla skins only == Csak alap skinek Date == Idő Show DDNet map finishes in server browser == Mutassa a befejezett pályákat a keresőben transmits your player name to info2.ddnet.tw == Keress rá a játékosnevedre az info2.ddnet.tw oldalon Reload == újratöltés Hammerfly dummy == Dummy Kalapács Downloading %s: == Letöltés %s: Time == Idő Kill == Halál Personal best: == Egyéni record: Show entities == Entitások mutatása Video name: == Videó neve: Connect Dummy == Dummy Csatlakoztatása Disconnect Dummy == Dummy Lecsatlakoztatása Filter connecting players == Csatlakozók szűrése Pause == Nézetváltás Toggle dummy == Dummy irányítása Fetch Info == Minden infó Dummy copy == Másolat tükrözése Enable replays == Visszajátszások Render demo == Demó renderelése Zoom in == Nagyítás Show text entities == Textúrázott entitások Render == Render Show all == Mutasson mindent Learn == Wikipédia Successfully saved the replay! == Sikeresen elmentette a visszajátszást! Zoom out == Kicsinyítés DDNet %s is out! == DDNet %s elérhető! Statboard == Státusztábla Converse == Fordítás Use high DPI == Magas DPI használata Update failed! Check log... == Frissítés sikertelen! nézd meg a logot... Toggle dyncam == Dinamikus kamera %d new mentions == %d új értesítés Default length: %d == Átlagos hossz: %d Show HUD == HUD mutatása Size == Méret Destination file already exist == A kiválasztott helynél ez létezik Server best: == Legjobb szerver: Markers: == Jelölések 1 new mention == 1 új értesítés DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == A DDraceNetwork együttműködésen alapuló online játékként tekinthető, ahol a cél az, hogy te és egy csapat Tee elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. A lehető legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert. The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. == A pályákon fagyasztó részeket találtok, melyek ideiglenesen blokkolják a játékos mozgását. Együtt kell dolgoznod a pályarészekkel az átjutáshoz. The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. == A görgő megváltoztatja a fegyvereket. A kalapács (bal egérgomb) segítségével más Tee-ket megüthetsz és ütésekkel kiolvadhatnak a fagyásból. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. == A horoggal (jobb egérgomb) megkapaszkodhatsz néhány platformon és más Tee-ket is megragadhatsz vele. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. == A legfontosabb kulcs a sikerhez: Nincs oktatóprogram, így mindenki magától tanulja meg más játékosok által. (T gombbal tudsz Chattelni) It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Ajánlott, hogy ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedhez igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők) Please enter your nickname below. == Írja be lent a becenevét. 9+ new mentions == 9+ új értesítés Replay feature is disabled! == Visszajátszás mód kikapcsolva! Lock team == Csapat lezárása Hook collisions == Horog pontossága Toggle ghost == Szellem mutatása Markers == Jelölések Replace video == Videó lecserélése Length == Hossz Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Biztos, hogy kiakarod léptetni a dummy-d? Saving ddnet-settings.cfg failed == nem sikerült elmenteni ddnet-settings.cfg fájlt The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs. == A mérete a texturának %s nem látható, ami látható bugokhoz vezethet. Warning == Figyelmeztetés Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Debug mód bekapcsolva. nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyű kombinációt a kikapcsolásához Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Használd a k gombot az újraéledéshez, q betű a megfigyeléshez. nézd meg a beállításokat a többi bindért. Existing Player == Létező Játékos Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == A Neved '%s' már használva volt (%d ponttal). Biztosan szeretnéd használni? Checking for existing player with your name == Keresés már létező játékos után a neveddel Country / Region == Ország / Régió Speed == Sebesség Theme == Téma %d of %d servers == %d a %d szerverből %d of %d server == %d ből %d szerver %d players == %d játékos %d player == %d játékos Demos directory == Demók Helye Smooth Dynamic Camera == Egyenletesen dinamikus kamera Skip the main menu == főmenű kihagyása Themes directory == Témák Helye Download skins == Skinek letöltése Skin prefix == Karakter prefix Skin Database == Több skin Skins directory == Skinek Helye Game sound volume == Játék Hangerő Chat sound volume == Chat Hangerő Background music volume == Háttér Zene hangerő Assets == Kinézet Use old chat style == régi chat stílus használata Highlight == kijelöl Client message == Kliens Üzenet Show others (own team only) == Mások mutatása (csak csapatok) Use current map as background == Jelenlegi map használta háttérként Entities == Entitások Emoticons == Hangulatjelek Particles == effektek Assets directory == Kinézet Helye https://wiki.ddnet.tw/ == Website == Weboldal Settings == Beállítások Stop server == Szerver leállítása Run server == Szerver indítása Server executable not found, can't run server == nem sikerült elindítani a szervert Editor == Szerkesztő [Start menu] Play == Játszás Manual == Manuális Race == Verseny Auto == Autómatikus Replay == Visszajátszás