##### authors ##### #originally created by: # Łukasz D #modified by: # Martin Pola 2011-04-02 22:18:00 # Tsin 2011-04-06 23:15:58 # Shymwo 2011-07-15 01:27:45 # Shymwo 2011-07-21 18:54:53 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %d%% loaded == Załadowano %d%% %ds left == Pozostało %ds %i minute left == Pozostało minut: %i %i minutes left == Pozostało minut: %i %i second left == Pozostało sekund: %i %i seconds left == Pozostało sekund: %i %s wins! == Wygrał %d! -Page %d- == -Strona %d- Abort == Anuluj Add == Dodaj Add Friend == Dodaj znajomego Address == Adres All == Wszyscy Always show name plates == Zawsze pokazuj nicki graczy Are you sure that you want to delete the demo? == Czy na pewno chcesz usunąć to demo? Are you sure that you want to quit? == Czy na pewno chcesz opuścić grę? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Czy na pewno chcesz usunąć tego gracza z listy znajomych? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == To pierwsze uruchomienie gry, podaj swój nick poniżej. Zalecane jest też sprawdzenie ustawień i dopasowanie ich do swoich upodobań przed dołączeniem do gry. Automatically record demos == Automatycznie nagrywaj dema Automatically take game over screenshot == Automatycznie zrób zrzut ekranu końca gry Blue team == Niebiescy Blue team wins! == Niebiescy wygrali! Body == Ciało Call vote == Głosuj Change settings == Zmień ustawienia Chat == Czat Clan == Klan Client == Klient Close == Zamknij Compatible version == Kompatybilna wersja Connect == Połącz Connecting to == Łączenie z Connection Problems... == Problemy z połączeniem... Console == Konsola Controls == Sterowanie Count players only == Licz tylko graczy Country == Kraj Current == Aktualnie Custom colors == Dostosuj kolory Delete == Usuń Delete demo == Usuń demo Demo details == Szczegóły dema Demofile: %s == Plik dema: %s Demos == Dema Disconnect == Rozłącz Disconnected == Rozłączono Downloading map == Pobieranie mapy Draw! == Remis! Dynamic Camera == Dynamiczna kamera Emoticon == Emotikona Enter == Wejdź Error == Błąd Error loading demo == Błąd przy ładowaniu dema Favorite == Ulubiony Favorites == Ulubione Feet == Stopy Filter == Filtr Fire == Strzał Folder == Katalog Force vote == Wymuś głosowanie Free-View == Wolna kamera Friends == Znajomi Fullscreen == Pełny ekran Game == Gra Game info == Info o grze Game over == Koniec gry Game type == Typ gry Game types: == Typy gier: General == Ogólne Graphics == Grafika Grenade == Granatnik Hammer == Młotek Has people playing == Nie pokazuj pustych High Detail == Wysoka jakość Hook == Hak Invalid Demo == Nieprawidłowe demo Join blue == Do niebieskich Join red == Do czerwonych Jump == Skok Kick player == Wyrzuć gracza Language == Język Loading == Ładowanie MOTD == Wiadomość dnia Map == Mapa Maximum ping: == Maksymalny ping: Mouse sens. == Czułość myszy Move left == W lewo Move player to spectators == Przesuń gracza do obserwatorów Move right == W prawo Movement == Ruch Mute when not active == Wycisz, kiedy gra nieaktywna Name == Nazwa Next weapon == Następna broń Nickname == Nick No == Nie No password == Bez hasła No servers found == Nie znaleziono serwerów No servers match your filter criteria == Nie znaleziono serwerów spełniających twoje kryteria Ok == Ok Open == Otwórz Parent Folder == Nadrzędny katalog Password == Hasło Password incorrect == Błędne hasło Ping == Ping Pistol == Pistolet Play == Graj Play background music == Odtwarzaj muzykę w tle Player == Gracz Player country: == Narodowość: Player options == Opcje gracza Players == Gracze Please balance teams! == Proszę wyrównać szanse drużyn! Prev. weapon == Poprzednia broń Quality Textures == Szczegółowe tekstury Quit == Wyjście REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Powód: Red team == Czerwoni Red team wins! == Czerwoni wygrali! Refresh == Odśwież Refreshing master servers == Odświeżanie głównych serwerów Remote console == Zdalna konsola Remove == Usuń Remove friend == Usuń znajomego Rename == Zmień nazwę Rename demo == Zmień nazwę dema Reset filter == Przywróć domyślne Sample rate == Częstotliwość próbkowania Score == Wynik Score board == Tablica wyników Score limit == Limit punktów Scoreboard == Tablica wyników Screenshot == Zrzut ekranu Server address: == Adres serwera: Server details == Szczegóły serwera Server filter == Filtr serwerów Server info == Info serwera Server not full == Nie pokazuj pełnych Settings == Opcje Shotgun == Shotgun Show chat == Pokaż czat Show friends only == Pokaż tylko znajomych Show ingame HUD == Pokaż HUD Show name plates == Pokaż nicki Show only supported == Pokaż tylko wspierane Skins == Motywy Sound == Dźwięk Sound error == Błąd dźwięku Spectate == Obserwuj Spectate next == Obserwuj następnego Spectate previous == Obserwuj poprzedniego Spectator mode == Tryb obserwatora Spectators == Obserwatorzy Standard gametype == Standardowy typ gry Standard map == Standardowa mapa Stop record == Zakończ nagrywanie Strict gametype filter == Szczegółowy filtr typu gry Sudden Death == Nagła śmierć Switch weapon on pickup == Zmień broń po podniesieniu Team == Drużyna Team chat == Czat drużynowy Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Nowa wersja Teeworlds %s jest dostępna! Do ściągnięcia na www.teeworlds.com! Texture Compression == Kompresja tekstur The audio device couldn't be initialised. == Urządzenie dźwiękowe nie mogło zostać zainicjowane. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Ten serwer korzysta z niestandardowych ustawień. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == W edytorze jest niezapisana mapa! Możesz ją zapisać zanim wyjdziesz. Time limit == Limit czasu Time limit: %d min == Limit czasu: %d min Try again == Ponów próbę Type == Typ Unable to delete the demo == Nie można usunąć dema Unable to rename the demo == Nie można zmienić nazwy dema Use sounds == Włącz dźwięki Use team colors for name plates == Użyj koloru drużyn dla wyświetlania nicków V-Sync == Synchronizacja pionowa (V-Sync) Version == Wersja Vote command: == Polecenie głosowania: Vote description: == Opis głosowania: Vote no == Nie Vote yes == Tak Voting == Głosowanie Warmup == Rozgrzewka Weapon == Broń Welcome to Teeworlds == Witaj w Teeworlds Yes == Tak You must restart the game for all settings to take effect. == Uruchom ponownie grę, aby użyć nowych ustawień. ##### needs translation ##### %.3f KiB == %d player left == %d player not ready == %d players left == %d players not ready == %d servers, %d players == %d serwerów, %d graczy '%s' called for vote to kick '%s' (%s) == '%s' zagłosował za wyrzuceniem '%s' (%s) '%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s) == '%s' zagłosował za przesunięciem '%s' do obserwatorów (%s) '%s' called vote to change server option '%s' (%s) == '%s' zagłosował za zmianą opcji serwera '%s' (%s) '%s' entered and joined the %s == '%s' wszedł i dołączył do %s '%s' has left the game == '%s' opuścił grę '%s' has left the game (%s) == '%s' opuścił grę (%s) '%s' joined the %s == '%s' dołączył do %s Admin forced server option '%s' (%s) == Admin wymusił opcję serwera '%s' (%s) Admin forced vote no == Admin wymusił głos na nie Admin forced vote yes == Admin wymusił głos na tak Admin moved '%s' to spectator (%s) == Admin przesunął '%s' do obserwatorów (%s) Alp: == Alfa Anti Aliasing == Antyaliasing Are you sure you want to rename the demo? == Czy na pewno chcesz zmienić nazwę dema? Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced. == Czy na pewno chcesz zapisać skin? Jeśli skin z taką nazwą już istnieje, zostanie on podmieniony przez twój. Back == Wróć Basic == Podstawowe Bodies == Ciała Borderless window == Color == Kolor Crc == Created == Stworzone Custom == Niestandardowe Customize == Dostosuj Decoration == Dekoracje Demo == Demo Detail == Detale Editor == Edytor Eyes == Oczy Format == Format Game paused == Gra wstrzymana Game starts in == Gra zacznie się za Global == Globalne Hands == Ręce Host address: == Adres serwera: Hue: == Barwa Join == Dołącz Joined == Dołączył Joined blue == Dołączył do niebieskich Joined red == Dołączył do czerwonych Kick voting requires %d players on the server == Głosowanie za wyrzuceniem wymaga co najmniej %d graczy na serwerze. Laser == Laser Length == Długość Letterbox == Lgt: == Jasność Local == Lokalne Local server == Serwer lokalny Match == Mecz Max == Maksymalnie Misc == Różne Netversion == Wersja sieciowa Nickname is empty. == Nick jest pusty. Normal: == Normalny: Only %d active players are allowed == Dozwolono tylko %d graczy. Personal == Osobiste Ready == Gotowy Record == Nagrywaj Recorded == Nagrane Reset == Reset Resolutions == Rozdzielczości Respawn == Odrodzenie Round over == Koniec rundy Round over! == Koniec rundy! Sat: == Nasycenie: Save == Zapisz Save skin == Zapisz skin Screen == Ekran Search: == Szukaj: Server does not allow voting to kick players == Serwer nie pozwala głosować za wyrzucaniem graczy Server does not allow voting to move players to spectators == Serwer nie pozwala głosować za przesuwaniem graczy do obserwatorów Servers == Serwery Show only chat messages from friends == Pokazuj wiadomości tylko od znajomych Size == Rozmiar Skin == Skin Spectating == Obserwowanie Spectators aren't allowed to start a vote. == Obserwatorzy nie mogą głosować. Standard Gametype == Standardowy typ gry Tattoo == Tatuaż Tattoos == Tatuaże Team: == Drużyna Teams are locked == Drużyny są zablokowane Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d == Drużyny są zablokowane. Czas, zanim będzie można zmienić drużynę: %02d:%02d Teams were locked == Drużyny zostały zablokowane Teams were unlocked == Drużyny zostały odblokowane Tee == Texture == Tekstura Volume == Głośność Vote aborted == Głosowanie anulowane Vote failed == Głosowanie się nie powiodło Vote passed == Głosowanie się powiodło Wait for current vote to end before calling a new one. == Poczekaj aż skończy się obecne głosowanie, zanim rozpoczniesz nowe. Wait for next round == Czekaj na następną rundę Wide == Szeroki You must wait %d seconds before making another vote == Musisz poczekać %d sekund, zanim rozpoczniesz inne głosowanie blue == niebieski blue team == drużyny niebieskiej game == gra red == czerwony red team == drużyny czerwonej spectators == obserwatorów wait for more players == czekać na więcej graczy ##### old translations ##### New name: == Nowa nazwa: Sat. == Nasycenie Miscellaneous == Różne Internet == Internet Max demos == Maksymalnie dem News == Wiadomości Join game == Dołącz FSAA samples == Próbkowanie FSAA (Antyaliasing) %d of %d servers, %d players == %d z %d serwerów, %d graczy Sound volume == Głośność Created: == Utworzono: Max Screenshots == Maksymalnie zrzutów ekranu Length: == Długość: Skin name == Nazwa skina Rifle == Laser Patterns == Netversion: == Wersja sieciowa: Map: == Mapa: %d Bytes == %d Bajtów Coloration == Info == Info Hue == Kolor Record demo == Nagraj demo Your skin == Twój wygląd Size: == Rozmiar: Reset to defaults == Przywróć domyślne Quit anyway? == Wyjść mimo wszystko? Display Modes == Tryby wyświetlania Version: == Wersja: Round == Runda Lht. == Jasność no limit == bez limitu Quick search: == Szybkie wyszukiwanie: UI Color == Kolor menu Host address == Adres serwera Crc: == Crc: Alpha == Alfa Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced. == Czy na pewno chcesz zapisać skin? Jeśli skin z taką nazwą już istnieje, zostanie on podmieniony przez twój. Current version: %s == Aktualna wersja: %s LAN == LAN Name plates size == Wielkość wyświetlanych nicków Type: == Typ: Show others == Pokaż innych Show quads == Pokaż quady Show other players' hook collision lines == Pokaż linie kolizyjne innych graczy Show other players' key presses == Pokaż naciśnięcia klawiszy innych graczy Background (regular) == Tło (regularne) Background (entities) == Tło (entities) Try fast HTTP map download first == Próbuj najpierw ściągać mapy z serwera HTTP. Gameplay == Rozgrywka AntiPing == AntyPing AntiPing: predict other players == AntyPing: Przewiduj ruchy graczy AntiPing: predict weapons == AntyPing: Przewiduj bronie AntiPing: predict grenade paths == AntyPing: Przewiduj lot granatów Save the best demo of each race == Zapisuj najlepsze demo każdego wyścigu. Ghost == Duszek Save ghost == Zapisuj duszka Show ghost == Pokazuj duszka Default zoom == Domyślny zoom Overlay entities == Pokaż entities Select a name == Wybierz nazwę Switch weapon when out of ammo == Zmień broń, gdy skończy się amunicja Reset wanted weapon on death == Zresetuj broń, którą chcesz podnieść po śmierci Automatically take game over scoreboard screenshot == Automatycznie zrób zrzut ekranu tabeli wyników po grze Automatically take game over statboard screenshot == Automatycznie zrób zrzut ekranu tabeli statystyk po grze Dummy settings == Ustawienia dummy Show new skins ingame == Pokazuj nowe skiny w grze Show score == Pokazuj wyniki Show health + ammo == Pokazuj życie i amunicję Show names in chat in team colors == Pokazuj nicki na czacie w kolorach teamu Show votes window after voting == Nadal pokazuj okno głosowania po oddaniu głosu Highlighted message == Wyróżniona wiadomość System message == Wiadomość systemowa Team message == Wiadomość w drużynie Normal message == Wiadomość standardowa Inner color == Wewnętrzny kolor Outline color == Zewnętrzny kolor Use DDRace Scoreboard == Użyj tabeli wyników z DDRace Show kill messages == Pokazuj wiadomości śmierci Show client IDs in Scoreboard == Pokazuj ID graczy w tabeli wyników Hook collision: == Linia kolizyjna Countries == Kraje Types == Typy Exclude == Wyklucz Search == Szukaj Enable game sounds == Włącz dźwięki gry Enable gun sound == Włącz dźwięk pistoletu Enable server message sound == Włącz dźwięk wiadomości serwerowych Enable regular chat sound == Włącz dźwięk czatu standardowego Enable team chat sound == Włącz dźwięk czatu drużynowego Enable highlighted chat sound == Włącz dźwięk wyróżnionej wiadomości Threaded sound loading == Wątkowe ładowanie dźwięku Map sound volume == Glośność dźwięków z map No updates available == Brak dostępnych aktualizacji DDNet %s is available: == DDNet %s jest dostępny: Update now == Aktualizuj Updating... == Aktualizuje... DDNet Client updated! == DDNet Client został zaktualizowany! Check now == Sprawdź Look out! == Uważaj! Spectator == Obserwator We will win == Wygramy to Hello and welcome == Cześć i siema CPU Throttle == Ograniczenie CPU none == żadne DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet Client wymaga ponownego uruchomienia, aby zakończyć aktualizację!