##### authors ##### #originally created by: # MK124 #modified by: # 2016.2.5 CarolVlCznYu # 2017.7.31 MC_TYH # 2018.10.7 Yangfl # 2019.12.16 Eki # 2020.6.25 Night_L # 2020.8.14 Night_L # 2020.8.19 TsFreddie # 2020.8.20 Dan_cao ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == 还剩%d秒 %i minute left == 还剩下%i分钟 %i minutes left == 还剩下%i分钟 %i second left == 还剩下%i秒钟 %i seconds left == 还剩下%i秒钟 %s wins! == %s胜利! -Page %d- == -第%d页- Abort == 取消 Add == 添加 Add Friend == 添加好友 Address == 地址 All == 全部 Are you sure that you want to delete the demo? == 你确定要删除这个回放吗? Are you sure that you want to quit? == 你确定要退出吗? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == 你确定要把这个玩家从好友列表中删除吗? Automatically record demos == 自动录制回放 Automatically take game over screenshot == 自动截取游戏结束画面 Blue team == 蓝队 Blue team wins! == 蓝队胜利! Body == 身体 Call vote == 发起投票 Change settings == 变更设置 Chat == 聊天 Clan == 战队 Client == 客户端 Close == 关闭 Compatible version == 兼容的版本 Connect == 连接 Connecting to == 正在连接到 Connection Problems... == 连接中断... Console == 控制台 Controls == 控制 Count players only == 屏蔽旁观位 Current == 当前 Custom colors == 自定义颜色 Delete == 删除 Delete demo == 删除回放 Demo details == 回放详细信息 Demofile: %s == 回放文件:%s Demos == 回放 Disconnect == 断开连接 Disconnected == 连接已断开 Downloading map == 正在下载地图 Draw! == 平局! Dynamic Camera == 动态视野 Emoticon == 表情 Enter == 确定 Error == 错误 Error loading demo == 回放读取错误 Favorite == 收藏 Favorites == 收藏 Feet == 脚 Filter == 过滤器 Fire == 开火 Folder == 文件夹 Force vote == 强制投票 Free-View == 自由视角 Friends == 好友 Fullscreen == 全屏幕 Game == 游戏 Game info == 游戏信息 Game over == 游戏结束 Game paused == 游戏已暂停 Game type == 游戏模式 Game types: == 游戏模式: General == 常规 Graphics == 图像 Grenade == 榴弹枪 Hammer == 锤子 Has people playing == 有人在玩 High Detail == 显示地图细节 Hook == 钩索 Invalid Demo == 回放文件无效或已损坏 Join blue == 加入蓝队 Join red == 加入红队 Jump == 跳跃 Kick player == 踢除玩家 Language == 语言 DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet客户端需要重新启动才能完成更新! MOTD == 公告 Map == 地图 Maximum ping: == 最高延迟: Mouse sens. == 鼠标灵敏度 Move left == 向左移动 Move player to spectators == 将玩家移至旁观位 Move right == 向右移动 Movement == 移动 Mute when not active == 在后台时静音 Enable game sounds == 启用游戏声音 Enable gun sound == 启用枪声 Enable server message sound == 启用服务器通知声音 Enable regular chat sound == 启用聊天提示音 Enable team chat sound == 启用队伍聊天提示音 Enable highlighted chat sound == 启用被提及时的提示音 Threaded sound loading == 启用多线程音频加载 Name == 名称 Next weapon == 下一个武器 Nickname == 昵称 No == 否 No password == 没有密码 No servers found == 找不到任何服务器 No servers match your filter criteria == 没有服务器满足设置的过滤条件 Ok == 确定 Open == 打开 Parent Folder == 上级目录 Password == 密码 Password incorrect == 密码错误 Ping == 延迟 Pistol == 手枪 Play == 播放 Play background music == 播放背景音乐 Player == 玩家 HUD == HUD Player country: == 玩家国家/地区: Player options == 玩家选项 Players == 玩家数 Please balance teams! == 队伍人数不平衡! Prev. weapon == 上一个武器 Quality Textures == 高品质纹理 Quit == 退出 Reason: == 理由: Red team == 红队 Red team wins! == 红队胜利! Refresh == 刷新 Refreshing master servers == 正在刷新主服务器 Remote console == 远程控制台 Remove == 移除 Remove friend == 删除好友 Rename == 重命名 Rename demo == 重命名回放 Reset filter == 重置过滤器 Sample rate == 采样率 Score == 分数 Score limit == 目标得分 Scoreboard == 计分板 Screenshot == 截图 Server address: == 服务器地址: Server details == 服务器详细信息 Server filter == 服务器过滤器 Server info == 服务器信息 Server not full == 服务器未满 Shotgun == 霰弹枪 Show chat == 显示聊天 Show friends only == 只显示好友 Show ingame HUD == 显示HUD Show name plates == 显示昵称 Show only chat messages from friends == 只显示好友消息 Show only supported == 只显示支持的分辨率 Skins == 皮肤 Sound == 声音 Sound error == 音频错误 Spectate == 旁观 Spectate next == 旁观下一个 Spectate previous == 旁观上一个 Spectator mode == 旁观者模式 Spectators == 旁观者 Standard gametype == 原生游戏模式 Standard map == 原生地图 Stop record == 停止录制 Strict gametype filter == 严格过滤游戏模式 Sudden Death == 决胜 Switch weapon on pickup == 拾取武器时自动装备 Switch weapon when out of ammo == 子弹打空时自动切换武器 Show clan above name plates == 显示战队名称 Clan plates size == 战队名称大小 Reset wanted weapon on death == 死亡后自动切换回默认武器 Team == 队伍 Team chat == 队伍聊天 Texture Compression == 纹理压缩 The audio device couldn't be initialised. == 初始化音频设备失败。 The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == 此服务器运行着经过调整的非标准游戏模式。 There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == 编辑器中的地图尚未保存,建议您在退出游戏之前返回编辑器进行保存。 Time limit == 规定时限 Time limit: %d min == 规定时限:%d 分钟 Try again == 重试 Type == 模式 Unable to delete the demo == 无法删除这个回放 Unable to rename the demo == 无法重命名这个回放 Use sounds == 开启声音 Use team colors for name plates == 用队伍颜色标注昵称 V-Sync == 垂直同步 Version == 版本 Vote command: == 投票命令: Vote description: == 投票描述: Vote no == 反对 Vote yes == 赞成 Voting == 投票 Warmup == 热身 Weapon == 武器 Yes == 是 You must restart the game for all settings to take effect. == 你需要重启游戏来使某些设置生效。 Borderless window == 无边框窗口 Demo == 回放 Reset == 重置 Screen == 屏幕 New name: == 新文件名: Sat. == 饱和度 Miscellaneous == 杂项 Internet == 互联网 Max demos == 最大回放数 News == 新闻 Join game == 加入游戏 FSAA samples == 全屏抗锯齿(FSAA)采样倍数 %d of %d servers, %d players == %d / %d 个服务器,%d 位玩家 Sound volume == 音量 Map sound volume == 地图音效音量 Created: == 创建时间: Max Screenshots == 最大截图数 Dummy settings == 分身设置 Length: == 长度: Laser == 激光枪 Netversion: == 通信版本: Map: == 地图: Info == 信息 Hue == 色调 Record demo == 录制回放 Your skin == 你的皮肤 Size: == 大小: Reset to defaults == 恢复默认设置 Quit anyway? == 无论如何都要退出吗? Display Modes == 显示模式 Version: == 版本: Round == 回合 Lht. == 亮度 Show console window == 显示控制台窗口 Automatically take statboard screenshot == 自动对统计板截图 UI Color == 界面颜色 Host address == 主机地址 Crc: == Crc: Alpha == 透明度 Current version: %s == 当前版本:%s LAN == 局域网 Name plates size == 昵称大小 Type: == 类型: Use DDRace Scoreboard == 使用 DDRace 计分板 Show client IDs in Scoreboard == 在计分板上显示客户端ID Show score == 显示比分 Show health + ammo == 显示生命与弹药 Show names in chat in team colors == 以队伍颜色显示玩家昵称 Show kill messages == 显示击杀消息 Show votes window after voting == 投票后不关闭投票窗口 Messages == 消息 System message == 系统消息 Highlighted message == 被提及消息 Look out! == 小心! Team message == 队伍消息 We will win == 我们赢定了 Normal message == 普通消息 Hello and welcome == 你好,欢迎 Friend message == 好友消息 Inner color == 内部颜色 Outline color == 外部颜色 Save the best demo of each race == 保存竞速模式最高记录的回放 Ghost == 影子 Show ghost == 显示影子 Save ghost == 保存影子 Gameplay == 游戏 Overlay entities == 显示实体层 Show others == 显示其他玩家 Show quads == 显示背景 Default zoom == 默认缩放 AntiPing limit == AntiPing 限制 AntiPing: predict other players == AntiPing:预测其他玩家 AntiPing: predict weapons == AntiPing:预测武器 AntiPing: predict grenade paths == AntiPing:预测榴弹路径 Show other players' hook collision lines == 显示其他玩家的钩索辅助线 Show other players' key presses == 显示其他玩家的按键 Background (regular) == 背景(常规) Background (entities) == 背景(实体) Show tiles layers from BG map == 在背景地图显示图块层 Try fast HTTP map download first == 优先尝试用HTTP快速下载地图 DDNet %s is available: == DDnet %s 现已可用: Update now == 现在更新 Updating... == 更新中... DDNet Client updated! == DDNet 客户端更新成功! No updates available == 没有可用的更新 Check now == 检查更新 Loading DDNet Client == 加载 DDNet 客户端中... Browser == 浏览 Connecting dummy == 正在连接分身 Spectator == 旁观者 Search == 搜索 UI mouse s. == 主页面灵敏度 Vanilla skins only == 只显示原生皮肤 Fat skins (DDFat) == 胖胖的皮肤 (DDFat) Ratio == K/D ##### Ratio的算法是击杀除以死亡次数 ##### AntiPing == AntiPing Countries == 国家 Reconnect in %d sec == %d 秒后重新连接 Grabs == 得旗数 DDNet == DDNet second == 秒 Select a name == 另存为 Hi o/ == 你好 Deaths == 死亡数 Please use a different name == 请换一个不同的文件名 Wait before try for == 请等待 Restart == 重新开始 Old mouse mode == 旧版鼠标模式 Follow == 跟随 Automatically create statboard csv == 自动将统计板导出为csv文件 Are you sure that you want to disconnect? == 确定要断开连接吗? Types == 模式 Remove chat == 删除消息记录 Frags == 击杀数 Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == 启用长时间痛苦的声音(在冻结时使用) %.2f MiB == %.2f MiB Refresh Rate == 刷新率 New random timeout code == 新随机超时代码 Suicides == 自杀数 Net == 净击杀 ##### Net的算法是杀人+1被杀-1 ##### FPM == 击杀/分 ##### 得分速度就是效率FPM ##### Spree == 连杀 Max CSVs == 最大csv文件数 seconds == 秒 %.2f KiB == %.2f KiB Best == 最高 Exclude == 排除 Friend == 好友 may cause delay == 可能会产生延迟 Unfinished map == 未完成的地图 Deactivate == 停用 Welcome to DDNet == 欢迎来到 DDNet Preinit VBO (iGPUs only) == 预初始化顶点缓冲对象 (仅限集成显卡) Activate == 启用 Multiple texture units (disable for MacOS) == 多重纹理单元 (MacOS不可用) Use OpenGL 3.3 (experimental) == 使用 OpenGL 3.3 (实验性) File already exists, do you want to overwrite it? == 文件已存在,是否覆盖? Indicate map finish == 标记已完成地图 Save == 保存 Date == 日期 Show DDNet map finishes in server browser == 在服务器浏览器中显示已完成的 DDNet 地图 transmits your player name to info2.ddnet.tw == 将会发送您的玩家名称到 info2.ddnet.tw Reload == 刷新 Enable replays == 启用短时回放 Time == 用时 Show entities == 实体层显示开关 Race %3d:%02d == 竞速赛 %3d:%02d Replay %3d:%02d == 回放 %3d:%02d Show all == 显示所有玩家 Downloading %s: == 正在下载 %s: Manual %3d:%02d == 手动 %3d:%02d %d new mentions == %d 条新提示 Toggle dummy == 切换分身 Replay feature is disabled! == 短时回放功能未启用! Are you sure that you want to disconnect your dummy? == 确定要断连分身吗? Hook collisions == 钩索辅助线 DDNet %s is out! == DDNet %s 已经更新了! Markers == 书签 Filter connecting players == 过滤正在连接的玩家 Markers: == 书签 Zoom in == 视野放大 1 new mention == 1 条新提示 Update failed! Check log... == 更新失败!请检查日志... Pause == 暂停 Length == 长度 Converse == 继续会话 Successfully saved the replay! == 成功保存短时回放! Fetch Info == 回放详情 Lock team == 锁定队伍 Size == 大小 Dummy copy == 分身同步动作 Auto %3d:%02d == 自动 %3d:%02d 9+ new mentions == 9+ 条新提示 Statboard == 统计板 Disconnect Dummy == 中断分身的连接 Show HUD == 游戏HUD开关 Hammerfly dummy == 分身Hammerfly开关 Default length: %d == 默认长度: %d Toggle ghost == 影子记录开关 Kill == 自杀 Zoom out == 视野缩小 Show text entities == 显示文本实体 Skin prefix == 皮肤名称前缀 Toggle dyncam == 动态镜头开关 DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork 是以到达地图终点为目标,单人或组队的在线合作游戏。如果你是新手,你可以从有入门级地图的 Novice 服务器开始。记得选择 Ping 值低的服务器。 The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. == 地图中的冰冻可以使 tee 暂时无法移动。你需要合作来通过这些关卡。 The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. == 鼠标滚轮可以切换武器。锤子 (鼠标左键) 击中其他 tee 时,可以让他们从冰冻中苏醒。 Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. == 钩索 (鼠标右键) 可以用来悠荡您的角色来通过地图关卡,也可以用来将其他 tee 拉向自己。 Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. == 游戏内没有教程,沟通则至关重要。你需要通过聊天 (t键) 向其他玩家学习基本技巧。 It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == 推荐在进入服务器前,先将设置调整到符合你的习惯。 Please enter your nick name below. == 请输入你的昵称。 Render == 渲染 Server best: == 服务器最佳 Learn == 学习 Use high DPI == 使用高 DPI Personal best: == 个人最佳 Render demo == 渲染回放 Destination file already exist == 目标文件已经存在 Replace video == 替换视频 Video name: == 视频名称 Connect Dummy == 连接分身 Client message == 客户端消息 Show others (own team only) == 显示其他玩家 (仅同队伍) Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == 使用 k键 自杀以重新开始,使用 q键 可以暂停以旁观他人或查看地图。 请在设置中查看其他按键。 Country / Region == 国家 / 地区