##### translated strings ##### %d Bytes == %d bytes %d of %d servers, %d players == %d de %d servidores, %d jugadores %d%% loaded == %d%% cargado %ds left == %ds restantes %i minute left == %i minuto restante %i minutes left == %i minutos restantes %i second left == %i segundo restante %i seconds left == %i segundos restantes %s wins! == ¡%s gana! -Page %d- == -Página %d- Abort == Cancelar Add == Añadir Add Friend == Añadir amigo Address == Dirección All == Todos Alpha == Alpha Always show name plates == Mostrar siempre los apodos Are you sure that you want to delete the demo? == ¿Estás seguro de que quieres eliminar la demo? Are you sure that you want to quit? == ¿Estás seguro de que quieres salir? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == ¿Estás seguro de que quieres eliminar a este jugador de la lista de amigos? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Como es la primera vez que abres el juego, por favor, introduce tu apodo. Es recomendable que verifiques tu configuración y ajustes las preferencias antes de unirte a un servidor. Automatically record demos == Grabar demos automáticamente Automatically take game over screenshot == Captura de pantalla al final de la partida Blue team == Equipo azul Blue team wins! == ¡El equipo azul gana! Body == Cuerpo Call vote == Votar Change settings == Cambiar configuración Chat == Conversación Clan == Clan Client == Cliente Close == Cerrar Compatible version == Versión compatible Connect == Conectar Connecting to == Conectando con Connection Problems... == Problemas de conexión... Console == Consola Controls == Controles Count players only == Solo contar jugadores Country == País Crc: == CRC: Created: == Creado: Current == Actual Current version: %s == Versión actual: %s Custom colors == Colores personalizados Delete == Borrar Delete demo == Borrar demo Demo details == Detalles de la demo Demofile: %s == Archivo: %s Demos == Demos Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectado Display Modes == Modos de video Downloading map == Descargando mapa Draw! == ¡Empate! Dynamic Camera == Cámara dinámica Emoticon == Emoticon Enter == Entrar Error == Error Error loading demo == Error al cargar la demo FSAA samples == Muestras FSAA Favorite == Favorito Favorites == Favoritos Feet == Pies Filter == Filtro Fire == Disparar Folder == Carpeta Force vote == Forzar Free-View == Vista libre Friends == Amigos Fullscreen == Pantalla completa Game == Juego Game info == Información del juego Game over == Fin de la partida Game type == Modo Game types: == Tipos de juego: General == General Graphics == Gráficos Grenade == Granada Hammer == Martillo Has people playing == Hay gente jugando High Detail == Mas detalles (HD) Hook == Gancho Host address == Dirección del host Hue == Matiz Info == Información Internet == Internet Invalid Demo == Demo inválida Join blue == Unirse a azul Join game == Unirse Join red == Unirse a rojo Jump == Saltar Kick player == Expulsar jugador LAN == LAN Language == Idioma Length: == Longitud: Lht. == Luminosidad Loading == Cargando MOTD == MOTD Map == Mapa Map: == Mapa: Max Screenshots == Número máximo de capturas Max demos == Número máximo de demos Maximum ping: == Ping máximo: Miscellaneous == Miscelánea Mouse sens. == Sensibilidad ratón Move left == Mover a la izquierda Move player to spectators == Mover jugador a espectadores Move right == Mover a la derecha Movement == Movimiento Mute when not active == Silenciar si no está activo Name == Nombre Name plates size == Tamaño de la fuente de los apodos Netversion: == Versión Net New name: == Nuevo nombre: News == Noticias Next weapon == Arma siguiente Nickname == Apodo No == No No password == Sin contraseña No servers found == Ningún servidor encontrado No servers match your filter criteria == Ningún servidor corresponde a los criterios de filtrado Ok == Aceptar Open == Abrir Parent Folder == Directorio padre Password == Contraseña Password incorrect == Contraseña incorreta Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Reproducir Play background music == Reproducir música de fondo Player == Jugador Player country: == País del jugador Player options == Opciones de jugador Players == Jugadores Please balance teams! == Por favor, ¡equilibrad los equipos! Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Texturas de calidad Quick search: == Búsqueda rápida: Quit == Salir Quit anyway? == ¿Salir de todos modos? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Motivo: Record demo == Grabar demo Red team == Equipo rojo Red team wins! == ¡El equipo rojo gana! Refresh == Actualizar Refreshing master servers == Actualizando servidores maestros Remote console == Consola remota Remove == Eliminar Remove friend == Eliminar amigo Rename == Renombrar Rename demo == Renombrar demo Reset filter == Resetear filtro Reset to defaults == Resetar por defecto Rifle == Láser Round == Ronda Sample rate == Frecuencia de muestreo Sat. == Saturación Score == Puntos Score board == Puntuación Score limit == Límite puntos Scoreboard == Puntuación Screenshot == Captura de pantalla Server address: == IP del servidor: Server details == Detalles del servidor Server filter == Filtro del servidor Server info == Servidor Server not full == Servidor sin llenar Settings == Configuración Shotgun == Escopeta Show chat == Mostrar chat Show friends only == Solo mostrar amigos Show ingame HUD == Mostar HUD durante el juego Show name plates == Mostrar apodos Show only supported == Mostrar únicamente modos soportados Size: == Tamaño: Skins == Skins Sound == Sonido Sound error == Error de sonido Sound volume == Volumen de sonido Spectate == Asistir Spectate next == Observar siguiente Spectate previous == Observar anterior Spectator mode == Modo espectador Spectators == Espectadores Standard gametype == Tipo de juego estándar Standard map == Mapa estándar Stop record == Detener grabación Strict gametype filter == Tipo de juego del filtro Sudden Death == Muerte súbita Switch weapon on pickup == Cambiar al arma recogida Team == Equipo Team chat == En equipo Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == ¡Teeworlds %s ha salido! ¡Descárgalo desde www.teeworlds.com! Texture Compression == Compresión de texturas The audio device couldn't be initialised. == El dispositivo de audio no puede ser inicializado. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == El servidor está ejecutando una configuración no estándar en un tipo de juego puro. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Tienes un mapa sin guardar en el editor, quizá quieras guardarlo antes de salir. Time limit == Tiempo límite Time limit: %d min == Tiempo límite: %d minutos Try again == Intentar de nuevo Type == Tipo Type: == Tipo: UI Color == Color de menú Unable to delete the demo == No se pudo eliminar la demo Unable to rename the demo == No se pudo renombrar la demo Use sounds == Usar sonidos Use team colors for name plates == Usar el color de equipo en los apodos V-Sync == V-Sync Version == Versión Version: == Versión: Vote command: == Comando de votación: Vote description: == Descripción de la votación: Vote no == Votar no Vote yes == Votar sí Voting == Votación Warmup == Calentamiento Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == ¡Bienvenido/a a Teeworlds! Yes == Sí You must restart the game for all settings to take effect. == Debes reiniciar el juego para que los cambios tengan efecto. Your skin == Tu skin no limit == sin límite ##### needs translation ##### Respawn == ##### old translations #####