##### authors ##### #originally created by: # Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00 #modified by: # Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %ds је преостало %i minute left == још %i минут %i minutes left == још %i минута %i second left == још %i секунд %i seconds left == још само %i секунди %s wins! == %s је победио! -Page %d- == -Страна %d- Abort == Одустани Add == Додај Add Friend == Додај пријатеља Address == Адреса All == Сви Are you sure that you want to delete the demo? == Да ли сте сигурни да желите да избришете видео снимак? Are you sure that you want to quit? == Да ли сте сигурни да желите да изађете? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Да ли си сигуран да хоћеш избрисати играча из листе пријатеља? Automatically record demos == Аутоматски сними видео Automatically take game over screenshot == Аутоматски сними екран Blue team == Плави тим Blue team wins! == Плави тим је победио! Body == Тело Call vote == Гласање Change settings == Промени Подешавања Chat == Дописивање Clan == Клан Client == Клијент Close == Затвори Connect == Повежи се Connecting to == Повезујем се на Connection Problems... == Проблеми са интернетом Console == Конзола Controls == Контроле Count players only == Број само играче Current == Тренутно Custom colors == Прилагођена боја Delete == Избриши Delete demo == Обриши снимак Demo details == Детаљи снимка Demofile: %s == Снимак: %s Demos == Снимци Disconnect == Прекини везу Disconnected == Прекинута веза Downloading map == Преузимам мапу Draw! == Нерешено! Dynamic Camera == Динамична камера Emoticon == Осећања Error == Грешка Error loading demo == Грешка при учитавању снимка Favorite == Омиљено Favorites == Омиљени Feet == Стопала Filter == Филтер Fire == Пуцај Folder == Датотека Force vote == Обавезно гласање Free-View == Слободан преглед Friends == Пријатељи Fullscreen == Преко целог екрана Game == Игра Game info == О Игри Game over == Игра је завршена Game type == Тип игре Game types: == Типови игре: General == Опште Graphics == Графика Grenade == Базука Hammer == Чекић Has people playing == Има играча High Detail == Високи детаљи Hook == Кука Invalid Demo == Неисправан снимак Join blue == Израј за плаве Join red == Израј за црвене Jump == Скок Kick player == Избаци играча Language == Језик MOTD == Вест дана Map == Мапа Mouse sens. == Осетљивост миша Move left == Помери се лево Move player to spectators == Премести играча у разгледача Move right == Помери се десно Movement == Кретање Mute when not active == Искључи звук када је неактиван Name == Име Next weapon == Следеће оружије Nickname == Надимак No == Не No password == Без лозинке No servers found == Нема пронађених сервера No servers match your filter criteria == Ниједан сервер не одговара вашим филтерима претраге Ok == У реду Open == Отвори Parent Folder == Претходна датотека Password == Лозинка Password incorrect == Погрешна лозинка Ping == Пинг Pistol == Пиштољ Play background music == Позадинска музика Player == Играч Player country: == Држава играча Player options == Подешавања играча Players == Играчи Please balance teams! == Уравнотежите тимове! Prev. weapon == Претходно оружије Quit == Излаз Reason: == Разлог: Red team == Црвени тим Red team wins! == Црвени тим је победио! Refresh == Освежи Remote console == Удаљена конзола Remove == Обриши Remove friend == Обриши пријатеља Rename == Преименуј Rename demo == Преименуј снимак Reset filter == Поврати филтер Sample rate == Фрекфенција Score == Резултат Score limit == Највише бодова Scoreboard == Табела резултата Screenshot == Снимак екрана Server address: == Адреса сервера: Server details == Детаљи о серверу Server filter == Филтер сервера Server info == О серверу Server not full == Сервер није пун Settings == Подешавања Shotgun == Сачмара Show chat == Прикажи дописивање Show friends only == Прикажи само пријатеље Show ingame HUD == Користи HUD у игри Show name plates == Прикажи плочице са именима Skins == Теме Sound == Звук Sound error == Проблем са звуком Spectate == Разгледај Spectate next == Разгледај следећег Spectate previous == Разгледај прошлог Spectator mode == Мод разгледања Spectators == Разгледачи Stop record == Прекини снимање Strict gametype filter == Строги филтер типа игре Sudden Death == Изненадна смрт Switch weapon on pickup == Промени оружије кад га покупиш Team == Тим Team chat == Тимско дописивање The audio device couldn't be initialised. == Аудио уређај није могуће покренути The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Сервер изводи нестандардно подешавање чистог типа игре. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Мапа није сачувана, вероватно желите да је сачувате пре изласка из игре. Time limit == Временско ограничење Time limit: %d min == Временско ограничење: %d min. Try again == Покушај поново Type == Тип Unable to delete the demo == Снимак није могуће обрисати Unable to rename the demo == Снимак није могуће преименовати Use sounds == Користи звук Use team colors for name plates == Користите тимске боје за плочице са именима V-Sync == V-Sync Version == Верзија Vote command: == Команда за гласање: Vote description: == Опис гласања: Vote no == Против Vote yes == За Voting == Гласање Warmup == Загревање Weapon == Оружје Yes == Да You must restart the game for all settings to take effect. == Морате поново покренути игру да би сва подешавања била примењена ##### needs translation ##### Demo == Снимак Editor == Уређивач Game paused == Игра је паузирана Laser == Ласер Length == Дужина Reset == Ресетуј Save == Сачувај Screen == Екран Show only chat messages from friends == Прикажи само поруке са дописивања од пријатеља Size == Величина New name: == Ново име: Sat. == Засић. Miscellaneous == Разно Internet == Интернет Max demos == Максималан број снимака News == Новости Join game == Уђи на сервер FSAA samples == FSAA Sound volume == Јачина звука Created: == Направљено Max Screenshots == Максималан број снимака екрана Length: == Дужина Netversion: == Нет Верзија Map: == Мапа Info == Инфо Hue == Нијанса Record demo == Сними Your skin == Ваша тема Size: == Величина Reset to defaults == Ресетуј Quit anyway? == Излаз? Display Modes == Резолуција и начин приказа Version: == Верзија: Round == Рунда Lht. == Светл. UI Color == Боја менија Crc: == Crc: Alpha == Провид. LAN == Лок. мрежа Name plates size == Величина плочице са именом Type: == Тип: Successfully saved the replay! == Снимак је успешно сачуван! Replay feature is disabled! == Функција понављања је онемогућена! Warning == Упозорење Server best: == Најбољи рекорд на серверу: Personal best: == Мој Најбољи рекорд: Browser == Прегледач Ghost == Дух Loading DDNet Client == Учитавам DDNet клијент Reconnect in %d sec == Поново повезивање за %d секунди Render demo == Рендеруј демо Replace video == Замени видео File already exists, do you want to overwrite it? == Фајл већ постоји, хоћете ли да га замените? Are you sure that you want to disconnect? == Да ли сте сигурни да желите да прекинете везу? Disconnect Dummy == Прекини копију Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Да ли сте сигурни да желите да прекинете копију? Welcome to DDNet == Добро дошли у DDNet DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork је кооперативна онлајн игра у којој је циљ да ви и ваша група teeova дођете до циља на мапи. Као новајлија требали бисте започети на Novice серверима, на којима се налазе најједноставније мапе. Размислите о пингу да бисте изабрали сервер који вам је близу. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Користите тастер к за убијање (поновно покретање), q за паузирање и гледање других играча. Погледајте подешавања за остале пречице тастера. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Препоручује се да проверите подешавања како бисте их прилагодили пре него што се придружите серверу. Please enter your nickname below. == Молимо вас напишите ваш надимак испод. Country / Region == Земља / регион Destination file already exist == Датотека одредишта већ постоји Speed == Брзина Video name: == Назив видеа: Show DDNet map finishes in server browser == Прикажи завршетка DDNet мапе у прегледачу сервера transmits your player name to info2.ddnet.tw == преноси име вашег играча на info2.ddnet.tw Theme == Тема Search == Претрага Exclude == Прескочи %d of %d servers == %d од %d сервера %d of %d server == %d од %d сервера %d players == %d играча %d player == %d играч Filter connecting players == Филтрирај повезане играче Indicate map finish == Означи као завршено Unfinished map == Недовршена мапа Countries == Земље Types == Типови Select a name == Изаберите име Please use a different name == Изаберите друго име Remove chat == Уклони дописивање Markers: == Маркери: %.2f MiB == %.2f MiB %.2f KiB == %.2f KiB Markers == Маркери Date == Датум Fetch Info == Дохвати информације [Demo browser] Play == Пусти Demos directory == Видео директоријум Render == Рендеруј Connecting dummy == Повезујем копију Connect Dummy == Повежи копију Kill == Убиј се Pause == Пауза Reload == Освежи Deactivate == Деактивирај Activate == Активирај Switch weapon when out of ammo == Замени оружје кад нема муниције Reset wanted weapon on death == Ресетуј тражено оружје на смрт Show clan above name plates == Прикажи клан изнад плочице са именима Clan plates size == Величина плочице са кланом Skip the main menu == Прескочи главни мени Refresh Rate == Освежавање Show console window == Прикажи конзолу Themes directory == Тема директоријума Automatically take statboard screenshot == Аутоматски направи снимак екрана статистике Automatically create statboard csv == Аутоматски направи статистике csv Max CSVs == Највише csv-ова Dummy settings == Подешавања копије Download skins == Преузимај теме Vanilla skins only == Класичне теме Fat skins (DDFat) == Дебеле теме Skin prefix == Перфикс теме Skin Database == База теми Skins directory == Директоријум тема Hook collisions == Додир куке Zoom in == Увећај Zoom out == Умањи Default zoom == Класична величина Show others == Прикажи остале Show all == Прикажи све Toggle dyncam == Динамична камера Toggle dummy == Пребаци на копију Toggle ghost == Пребаци на духа Dummy copy == Зајед. крет. копије Hammerfly dummy == Лет. чекићем коп. Converse == Сви дописивање Statboard == Статистике Lock team == Закључај тим Show entities == Прикажи entities Show HUD == Прикажи HUD UI mouse s. == UI осетљ. миша may cause delay == може проузроковати кашњење Use high DPI == Користи високи DPI Enable game sounds == Користи звукове игре Enable gun sound == Омогући звук пуцања Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Омогући дуг звук бола (користи се када се пуца у смрзавању) Enable server message sound == Омогући звук поруке сервера Enable regular chat sound == Омогући уобичајен звук дописивања Enable team chat sound == Омогући тимски звук дописивања Enable highlighted chat sound == Омогући истакнути звук дописивања Threaded sound loading == Учитавање звука са навојем Map sound volume == Јачина звука на мапи HUD == HUD DDNet == DDNet Assets == Средства DDNet Client needs to be restarted to complete update! == Потребно је поново покренути DDNet клијент да бисте довршили ажурирање! Use DDRace Scoreboard == Користи DDRace табелу резултата Show score == Прикажи бодове Show health + ammo == Прикажи животе и муницију Show names in chat in team colors == Прикажите имена у дописивању у бојама тима Show kill messages == Прикажи дописивање смрти Show votes window after voting == Прикажи статистику гласова након гласања Messages == Поруке System message == Системска порука Highlighted message == Истакнута порука Team message == Тимска порука Friend message == Порука пријатеља Normal message == Класична порука Client message == Порука клијента Save the best demo of each race == Сачувајте најбољи снимак сваке трке Default length: %d == Подразумевана дужина: %d Enable replays == Омогући поновљене репродукције Show ghost == Прикажи духа Save ghost == Сачивај духа Gameplay == Игра Overlay entities == Прекривајући entities Show text entities == Прикажи текстуалне entities Show others (own team only) == Прикажи остале (само свој тим) Show quads == Прикажи quads AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players == AntiPing: предвиђање других играча AntiPing: predict weapons == AntiPing: предвиђање оружија AntiPing: predict grenade paths == AntiPing: предвиђање путање гранате Show other players' hook collision lines == Прикажи линију судара куке других играча Show other players' key presses == Прикажи притиске тастера других играча Old mouse mode == Стари мод миша Show tiles layers from BG map == Прикажи слојеве плочица са BG мапе Try fast HTTP map download first == Пробај брзи HTTP преузимач мапа прво DDNet %s is available: == DDNet %s је доступан: Update now == Унапреди сада Updating... == Унапређујем... DDNet Client updated! == DDNet клијент је унапређен! No updates available == Нема доступних унапређења Check now == Провери сада New random timeout code == Нови случајни код истека времена Entities == Entities Emoticons == Иконице осећања Particles == Честице Assets directory == Директоријум средства Learn == Упутство https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ Website == Веб сајт Stop server == Заустави сервер Run server == Покрени сервер Server executable not found, can't run server == Извршна датотека сервера није пронађена, не може се покренути сервер [Start menu] Play == Играј DDNet %s is out! == DDNet %s је изашао! Downloading %s: == Преузимање %s: Update failed! Check log... == Ажурирање није успело! Сачекајте log... Restart == Поново покрени Time == Време Follow == Прати Frags == Гелери Deaths == Смрти Suicides == Самоубитства Ratio == Однос Net == Мрежа FPM == FPM Spree == Заглупи Best == Најбољи Grabs == Хватаљке 1 new mention == 1 ново помињање %d new mentions == %d нових помињања 9+ new mentions == 9+ нових помињања Manual == Упутство Race == Трка Auto == Ауто Replay == Помнови Saving ddnet-settings.cfg failed == The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. == Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Existing Player == Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == Checking for existing player with your name == Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Join Tutorial Server == Skip Tutorial == AFR == ASI == AUS == EUR == NA == SA == CHN == Getting server list from master server == Refreshing... == Leak IP == Smooth Dynamic Camera == Settings file == Config directory == Chat command == Dummy == Windowed == Windowed borderless == Windowed fullscreen == Desktop fullscreen == Renderer == default == custom == Graphics cards == auto == Game sound volume == Chat sound volume == Background music volume == Show client IDs == Kill Messages == Kill Message Normal Color == Kill Message Highlight Color == Laser Outline Color == Laser Inner Color == Hookline == No hit == Hookable == Tee == Use old chat style == Preview == Show local player's key presses == Background == Entities Background color == Use current map as background == Regular Background Color == Run on join == Chat command (e.g. showall 1) == Discord == https://ddnet.tw/discord == Tutorial ==