##### translated strings ##### %d of %d servers, %d players == %d de %d servidores, %d jogadores %ds left == faltam %ds Abort == Cancelar Address == Endereço All == Todos Alpha == Alpha Always show name plates == Sempre mostrar apelidos Are you sure that you want to quit? == Você tem certeza que deseja sair? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Como esta é a primeira vez que você abriu o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É recomendado que você cheque suas configurações e então ajuste elas para suas preferências antes de entrar em um servidor. Blue team == Time azul Blue team wins! == Time azul vence! Body == Corpo Call vote == Votação Chat == Conversa Close == Fechar Compatible version == Versão compatível Connect == Conectar Connecting to == Conectando a Connection Problems... == Problemas de Conexão... Console == Console Controls == Controles Current == Atualmente Current version: %s == Versão atual : %s Custom colors == Cores personalizadas Demos == Demos Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectado Display Modes == Modos de exibição Downloading map == Baixando mapa Draw! == Empate! Dynamic Camera == Câmera dinâmica Emoticon == Emoticon Enter == Entrar Error == Erro Error loading demo == erro ao carregar demo FSAA samples == Amostras FSAA Favorite == Favorito Favorites == Favoritos Feet == Pés Filter == Filtro Fire == Atirar Force vote == Forçar Fullscreen == Tela cheia Game == Jogo Game info == Info. sobre o jogo Game over == Fim de Jogo Game type == Tipo de jogo Game types: == Tipos de jogo: General == Geral Graphics == Gráficos Grenade == Granada Hammer == Martelo Has people playing == Tem gente jogando High Detail == Mais detalhes (HD) Hook == Gancho Host address == Endereço do host Hue == Matiz Info == Info. Internet == Internet Join blue == Azul Join game == Entre no jogo Join red == Vermelho Jump == Pular LAN == LAN Language == Linguagem Lht. == Luz Loading == Carregando MOTD == MOTD Map == Mapa Maximum ping: == Ping máximo: Miscellaneous == Diversos Mouse sens. == Sens. do mouse Move left == Esquerda Move right == Direita Movement == Movimento Mute when not active == Silenciar quando inativo Name == Nome News == Notícia Next weapon == Próxima arma Nickname == Apelido No == Não No password == Sem senha No servers found == Nenhum servidor encontrado No servers match your filter criteria == Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro Ok == Ok Password == Senha Password incorrect == Senha incorreta Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Assistir Player == Jogador Players == Jogadores Please balance teams! == Por favor, balanceie os times! Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Texturas de Qualidade Quick search: == Pesquisa rápida: Quit == Sair Red team == Time vermelho Red team wins! == Time vermelho vence! Refresh == Atualizar Refreshing master servers == Atualizando servidores master Remote console == Console remoto Reset filter == Resetar filtro Reset to defaults == Resetar para padrão Rifle == Laser Round == Rodada Sample rate == Taxa de som Sat. == Sat. Score == Pontos Score board == Placar Score limit == Placar máx. Scoreboard == Placar Screenshot == Captura da tela Server details == Detalhes do server Server info == Info do server Server not full == Servidor não cheio Settings == Config. Shotgun == Espingarda Show chat == Mostrar conversa Show name plates == Mostrar apelidos Show only supported == Mostrar apenas suportados Skins == Skins Sound == Som Sound volume == Volume de som Spectate == Observar Spectators == Observadores Standard gametype == Tipo de jogo padrão Standard map == Mapa padrão Sudden Death == Morte Súbita Switch weapon on pickup == Trocar arma ao pegar Team == Time Team chat == Conv. de equipe Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com! Texture Compression == Compressão de Textura The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro. Time limit == Tempo máx. Try again == Tente de novo Type == Tipo UI Color == Cor do menu Use sounds == Usar sons V-Sync == V-Sync Version == Versão Vote no == Votar não Vote yes == Votar sim Voting == Votação Warmup == Aquecimento Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Bem-vindo ao Teeworlds! Yes == Sim You must restart the game for all settings to take effect. == Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito. Your skin == Sua skin ##### needs translation ##### %d Bytes == %d%% loaded == %i minute left == %i minutes left == %i second left == %i seconds left == -Page %d- == Add == Add Friend == Are you sure that you want to delete the demo? == Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Automatically record demos == Automatically take game over screenshot == Change settings == Clan == Client == Count players only == Country == Crc: == Created: == Delete == Delete demo == Demo details == Folder == Free-View == Friends == Invalid Demo == Kick player == Length: == Map: == Max Screenshots == Max demos == Move player to spectators == Name plates size == Netversion: == New name: == Next == Open == Page %d of %d == Parent Folder == Player options == Prev == REC %3d:%02d == Reason: == Record demo == Remove == Remove friend == Rename == Rename demo == Server address: == Server filter == Show friends == Show ingame HUD == Size: == Sound error == Spectator mode == Stop record == The audio device couldn't be initialised. == There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.\nQuit anyway? == Time limit: %d min == Type: == Unable to delete the demo == Unable to rename the demo == Use team colors for name plates == Version: == Vote command: == Vote description: == no limit == ##### old translations #####