##### translated strings ##### %d of %d servers, %d players == %d di %d server, %d giocatori Abort == Annulla Address == Indirizzo All == Tutti Alpha == Alpha Always show name plates == Mostra sempre etichette dei nomi Are you sure that you want to quit? == Sicuro di voler uscire? As this is the first time you have launched the game, please enter your nickname below. It is recommended that you check your settings so you adjust them to your preferences before joining a server. == E' la prima volta che avvii il gioco, ti preghiamo di inserire il tuo nickname. E' consigliabile che tu controlli le impostazioni per aggiustarle in base alle tue preferenze prima di entrare in un server. Blue team == Squadra Blu Blue team wins! == La squadra blu ha vinto! Body == Corpo Call vote == Inizia voto Chat == Chat Close == Chiudi Compatible version == Versione compatibile Connect == Connetti Connecting to == Connessione a Console == Console Controls == Controlli Current == attuale Current version: %s == Versione attuale: %s Custom colors == Colori personalizzati Demos == Demo Disconnect == Disconnetti Disconnected == Disconnesso Display Modes == Tipo di visualizzazione Downloading map == Scaricando la mappa Draw! == Disegna! Dynamic Camera == Visuale dinamica Emoticon == Emoticon Enter == Entra FSAA samples == Esempi FSAA Favorite == Preferito Favorites == Preferiti Feet == Piedi Filter == Filtro Fire == Atirar Fullscreen == Schermo intero Game == Gioco Game info == Informazioni sul gioco Game over == Game over Game type == Tipo di gioco Game types: == Tipi di gioco: General == Generale Graphics == Grafiche Grenade == Granata Hammer == Martello Has people playing == Ha gente in gioco High Detail == Molti dettagli Hook == Rampino Host address == Indirizzo host Hue == Col. Info == Info Internet == Internet Join blue == Entra nei blu Join game == Entra in gioco Join red == Entra nei rossi Jump == Salta Kick == Kick LAN == LAN Language == Lingua Lht. == Lum. Loading == Caricamento MOTD == MOTD Map == Mappa Maximum ping: == Ping massimo: Miscellaneous == Altro Mouse sens. == Sensibilità del mouse Move left == Muovi a sinistra Move right == Muovi a destra Movement == Movimento Mute when not active == Muto quando inattivo Name == Nome News == Notizie Next weapon == Prossima arma Nickname == Nickname No == No No password == Senza password No servers found == Nessun server trovato No servers match your filter criteria == Nessun server corrisponde ai filtri di ricerca Ok == Ok Password == Password Incorrect password == Password errata Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Gioca Player == Giocatore Players == Giocatori Prev. weapon == Arma precedente Quality Textures == Textures di qualità Quick search == Ricerca rapida Quit == Esci Red team == Squadra rossa Red team wins! == La squadra rossa ha vinto! Refresh == Aggiorna Refreshing master servers == Aggiornando la lista server Remote console == Console remota Reset filter == Annulla filtri Reset to default == Reimposta Rifle == Laser Round == Turno Sample rate == Frequenza suono Sat. == Sat. Score == Punteggio Score board == Scoreboard Score limit == Punteggio massimo Scoreboard == Scoreboard Screenshot == Screenshot Server details == Dettagli del server Server info == Informazioni sul server Server not full == Server non pieno Settings == Impostazioni Shotgun == Shotgun Show name plates == Mostra etichetta nomi Show only supported == Mostra solo supportati Skins == Skins Sound == Suono Sound volume == Volume del suono Spectate == Osserva Spectators == Spettatori Standard gametype == Tipo di gioco classico Standard map == Mappa classica Switch weapon on pickup == Cambia arma alla raccolta Team == Squadra Team chat == Chat di squadra Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == E' uscito Teeworlds %s! Scaricalo da www.teeworlds.com ! Texture Compression == Compressione Texture The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Il server sta eseguendo un tuning non-standard su un tipo di gioco classico. Time limit == Limite di tempo Try again == Ritenta Type == Tipo UI Color == Colore del menu Use sounds == Usa suoni V-Sync == V-Sync Version == Versione Vote no == Vota no Vote yes == Vota si Voting == Votazione Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Benvenuto su Teeworlds! Yes == Si You must restart the game for all settings to take effect. == E' necessario riavviare il gioco per rendere effettive le modifiche. ##### needs translation #### Force vote == Force vote Your skin == Your skin ##### old translations ####