##### authors ##### #originally created by: # ziltoide #modified by: # ziltoide 2011-04-06 23:56:54 # ziltoide 2011-07-05 18:31:04 # Misse & Igrekyll 2021-07-07 18:01:51 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %ds jäljellä %i minute left == %i minuutti jäljellä %i minutes left == %i minuuttia jäljellä %i second left == %i sekunti jäljellä %i seconds left == %i sekuntia jäljellä %s wins! == %s voitti! -Page %d- == -Sivu %d- Abort == Keskeytä Add == Lisää Add Friend == Lisää ystävä Address == Osoite All == Kaikki Are you sure that you want to delete the demo? == Oletko varma, että haluat poistaa demon? Are you sure that you want to quit? == Oletko varma, että haluat lopettaa? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Oletko varma, että haluat poistaa pelaajan ystävälistaltasi? Automatically record demos == Nauhoita demot automaattisesti Automatically take game over screenshot == Ota pelin jälkeinen kuvankaappaus autom. Blue team == Sininen joukkue Blue team wins! == Sininen joukkue voitti! Body == Vartalo Call vote == Aloita äänestys Change settings == Muuta asetuksia Chat == Chatti Clan == Klaani Client == Asiakasohjelma Close == Sulje Compatible version == Yhteensopiva versio Connect == Yhdistä Connecting to == Yhdistetään Connection Problems... == Yhteysongelmia... Console == Konsoli Controls == Kontrollit Count players only == Laske vain pelaajat Current == Nykyinen Custom colors == Omat värit Delete == Poista Delete demo == Poista demo Demo details == Demon tiedot Demofile: %s == Demotiedosto: %s Demos == Demot Disconnect == Katk. yhteys Disconnected == Yhteys katkaistu Downloading map == Ladataan kenttää Draw! == Tasapeli! Dynamic Camera == Dynaaminen kamera Emoticon == Hymiö Enter == Jatka Error == Virhe Error loading demo == Virhe ladattaessa demoa Favorite == Suosikki Favorites == Suosikit Feet == Jalat Filter == Suotimet Fire == Ammu Folder == Kansio Force vote == Päätä äänestys Free-View == Vapaa näkymä Friends == Ystävät Fullscreen == Koko näyttö Game == Peli Game info == Pelin tiedot Game over == Peli loppui Game type == Pelityyppi Game types: == Pelityypit: General == Yleinen Graphics == Grafiikat Grenade == Kranaatti Hammer == Nuija Has people playing == Ihmisiä pelaamassa High Detail == Korkea yksityiskohtataso Hook == Koukku Invalid Demo == Epäkelpo demo Join blue == Liity sinisiin Join red == Liity punaisiin Jump == Hyppää Kick player == Potkaise pelaaja Language == Kieli MOTD == Palvelimen viesti Map == Kenttä Maximum ping: == Maksimiping: Mouse sens. == Hiiren herkkyys Move left == Liiku vasemmalle Move player to spectators == Siirrä pelaaja katsojaksi Move right == Liiku oikealle Movement == Liike Mute when not active == Mykistä, kun ei aktiivinen Name == Nimi Next weapon == Seuraava ase Nickname == Nimimerkki No == Ei No password == Ei salasanaa No servers found == Palvelimia ei löytynyt No servers match your filter criteria == Yksikään palvelin ei täyttänyt suodinkriteerejäsi Ok == Ok Open == Avaa Parent Folder == Yläkansio Password == Salasana Password incorrect == Väärä salasana Ping == Ping Pistol == Pistooli [Demo browser] Play == Toista Play background music == Soita taustamusiikki Player == Pelaaja Player country: == Pelaajan maa: Player options == Pelaajavalinnat Players == Pelaajat Please balance teams! == Ole hyvä ja tasoita joukkueita! Prev. weapon == Edellinen ase Quit == Lopeta Reason: == Syy: Red team == Punainen joukkue Red team wins! == Punainen joukkue voitti! Refresh == Päivitä Remote console == Etäkonsoli Remove == Poista Remove friend == Poista ystävä Rename == Nimeä Rename demo == Uudelleennimeä demo Reset filter == Nollaa suotimet Sample rate == Näytteenottotaajuus Score == Pisteet Score limit == Pisteraja Scoreboard == Tuloslista Screenshot == Kuvankaappaus Server address: == Palvelimen osoite: Server details == Palvelimen yksityiskohdat Server filter == Palvelinsuotimet Server info == Palvelintiedot Server not full == Palvelin ei täysi Shotgun == Haulikko Show chat == Näytä chatti Show friends only == Näytä vain ystävät Show ingame HUD == Näytä peli-HUD Show name plates == Näytä nimikyltit Skins == Ulkonäkö Sound == Äänet Sound error == Äänivirhe Spectate == Katso Spectate next == Katso seuraavaa Spectate previous == Katso edellistä Spectator mode == Katsojatila Spectators == Katsojat Stop record == Lopeta nauhoit. Strict gametype filter == Tarkka pelityyppisuodin Sudden Death == Äkkikuolema Switch weapon on pickup == Vaihda asetta nostaessasi uuden Team == Joukkue Team chat == Joukkuechatti The audio device couldn't be initialised. == Äänilaitteen alustaminen ei onnistunut. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Tämä palvelin ajaa ei-standardeja virityksiä standardipelityypillä. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Editorissa on tallentamaton kenttä, saatat haluta tallentaa sen ennen kuin lopetat pelin. Time limit == Aikaraja Time limit: %d min == Aikaraja: %d min Try again == Yritä uudelleen Type == Tyyppi Unable to delete the demo == Demon poistaminen ei onnistunut Unable to rename the demo == Demon nimeäminen ei onnistunut Use sounds == Käytä ääniefektejä Use team colors for name plates == Käytä joukkueiden värejä nimikylteissä V-Sync == V-Sync Version == Versio Vote command: == Äänestyskäsky: Vote description: == Äänestyksen kuvaus: Vote no == Äänestä ei Vote yes == Äänestä kyllä Voting == Äänestys Warmup == Lämmittely Weapon == Ase Yes == Kyllä You must restart the game for all settings to take effect. == Sinun täytyy uudelleenkäynnistää peli, jotta kaikki asetukset tulisivat voimaan. New name: == Uusi nimi: Sat. == Kyllästys Miscellaneous == Sekalaista Internet == Internet Max demos == Demomaksimi News == Uutiset Join game == Liity peliin FSAA samples == FSAA-näytteet Sound volume == Äänenvoimakkuus Created: == Luotu: Max Screenshots == Kuvankaappausmaksimi Length: == Pituus: Laser == Laser Netversion: == Yhteysversio: Map: == Kenttä: Info == Info Hue == Värisävy Record demo == Nauhoita demo Your skin == Sinun ulkonäkösi Size: == Koko: Reset to defaults == Palaa oletusasetuksiin Quit anyway? == Lopeta siitä huolimatta? Display Modes == Näyttötilat Version: == Versio: Round == Kierros Lht. == Valoisuus UI Color == Käyttöliittymäväri Crc: == Crc: Alpha == Alfa LAN == LAN Name plates size == Nimikylttien koko Type: == Tyyppi: Successfully saved the replay! == Uudelleentoisto tallentui onnistuneesti! Saving ddnet-settings.cfg failed == ddnet-settings.cfg:n tallentaminen epäonnistui Replay feature is disabled! == Uudelleentoisto-ominaisuus on pois käytöstä! The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == Tekstuurin %s leveys ei ole jaollinen luvulla %d tai korkeus ei ole jaollinen luvulla %d, mikä voi aiheuttaa visuaalisia häiriöitä. Warning == Varoitus Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Debuggaustila on käytössä. Paina Ctrl+Shift+D poistaaksesi debuggaustilan käytöstä. Game paused == Peli pysäytetty Server best: == Palvelimen paras: Personal best: == Henkilökohtainen paras: Reset == Nollaa Browser == Selain Ghost == Haamu Loading DDNet Client == Ladataan DDNet-asiakasta Reconnect in %d sec == Yhdistää uudelleen %d sekunnissa Render demo == Renderöi demo Replace video == Korvaa video File already exists, do you want to overwrite it? == Tiedosto on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle? Are you sure that you want to disconnect? == Oletko varma, että haluat katkaista yhteyden? Disconnect Dummy == Katk. dummyn yhteys Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Oletko varma, että haluat katkaista dummysi yhteyden? Welcome to DDNet == Tervetuloa DDNet:iin DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork on yhteistoiminnallinen verkkopeli, jossa tavoitteena on, että sinä ja teeryhmäsi saavuttavat kentän maaliviivan. Alokkaana sinun kannattaisi aloittaa Novice-palvelimilla, jotka isännöivät helpoimiä kenttiä. Huomioi viive valitaksesi lähellä olevan palvelimen. The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. == Kentät sisältävät jäätä, joka tekee teen väliaikaisesti liikkumiskyvyttömäksi. Sinun täytyy toimia yhteistyössä päästäkesi näiden kohtien läpi. The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. == Hiirenrulla vaihtaa aseita. Nuijaa (hiiren vasen painike) voidaan käyttää muiden tee-hahmojen lyömiseen ja herättämiseen jäästä. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. == Koukkua (hiiren oikea painike) voidaan käyttää kentässä etenemiseen ja muiden tee-hahmojen koukuttamiseen. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. == Kaikkein tärkeintä on viestintä: Ei ole tutoriaalia, joten sinun täytyy chatata (t-näppäin) muiden pelaajien kanssa oppiaksesi pelin perusteet ja temput. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Käytä näppäintä k tappaaksesi (uudelleenaloitus) ja näppäintä q pysäyttääksesi sekä katsoaksesi muita pelaajia. Asetuksista löydät muiden näppäinten asettelut. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == On suositeltavaa, että tarkistat asetukset ja säädät ne haluamiksesi ennen kuin liityt palvelimelle. Please enter your nickname below. == Ole hyvä ja syötä nimimerkki alle. Existing Player == Olemassaoleva pelaaja Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == Nimimerkki '%s' on jo käytössä (%d pistettä). Haluatko silti käyttää sitä? Checking for existing player with your name == Tarkistetaan, onko nimesi jo käytössä Country / Region == Maa / Alue Destination file already exist == Kohdetiedosto on jo olemassa Speed == Vauhti Video name: == Videon nimi: Show DDNet map finishes in server browser == Näytä DDNet kenttäläpäisyt palvelinselaimessa transmits your player name to info2.ddnet.tw == lähettää nimimerkkisi osoitteeseen info2.ddnet.tw Theme == Teema AFR == AFR ASI == ASI AUS == AUS EUR == EUR NA == NA SA == SA CHN == CHN Getting server list from master server == Ladataan palvelinlistaa isäntäpalvelimelta Search == Hae Exclude == Jätä pois %d of %d servers == %d %d palvelimesta %d of %d server == %d %d palvelimesta %d players == %d pelaajaa %d player == %d pelaaja Filter connecting players == Suodata yhdistävät pelaajat Indicate map finish == Näytä kenttäläpäisyt Unfinished map == Läpäisemätön kartta Countries == Maat Types == Tyypit Leak IP == Vuoda IP Select a name == Valitse nimi Please use a different name == Ole hyvä ja käytä toista nimeä Remove chat == Poista chatti Markers: == Merkit: %.2f MiB == %.2f MiB %.2f KiB == %.2f KiB Demo == Demo Markers == Merkit Length == Pituus Date == Päivämäärä Fetch Info == Lataa info Demos directory == Demohakemisto Render == Renderöi Connecting dummy == Yhdistetään dummyä Connect Dummy == Yhdistä dummy Kill == Tapa Pause == Pysäytä Reload == Päivitä Deactivate == Deaktivoi Activate == Aktivoi Save == Tallenna Smooth Dynamic Camera == Pehmeä dynaaminen kamera Switch weapon when out of ammo == Vaihda asetta ammusten loppuessa Reset wanted weapon on death == Palauta haluttu ase kuollessa Show only chat messages from friends == Näytä chattiviestit vain ystäviltä Show clan above name plates == Näytä klaani nimikylttien yläpuolella Clan plates size == Klaanikylttien koko Skip the main menu == Ohita päävalikko Refresh Rate == Virkistystaajuus Show console window == Näytä konsoli-ikkuna Themes directory == Teemahakemisto Dummy settings == Dummyn asetukset Download skins == Lataa ulkonäköjä Vanilla skins only == Pelkästään oletusulkonäöt Skin prefix == Ulkonäön etuliite Skin Database == Ulkonäkötietokanta Skins directory == Ulkonäköhakemisto Hook collisions == Koukun törmäysviiva Zoom in == Suurenna Zoom out == Pienennä Default zoom == Oletuszoom Show others == Näytä muut Show all == Näytä kaikki Toggle dyncam == Vaihda dynaaminen kamera Toggle dummy == Vaihda dummy Toggle ghost == Vaihda haamu Lock team == Lukitse joukkue Show HUD == Näytä HUD Chat command == Chattikomento UI mouse s. == Käyttöliittymän herkkyys Dummy == Dummy Windowed == Ikkunoitu Windowed borderless == Reunaton ikkuna Desktop fullscreen == Koko näyttö may cause delay == saattaa aiheuttaa viivettä Screen == Näyttö Use modern OpenGL == Käytä nykyaikaista OpenGL:ää Preinit VBO (iGPUs only) == Esialusta VBO (vain iGPUt) Multiple texture units (disable for macOS) == Monta tekstuuriyksikköä (älä käytä macOS:ällä) Use high DPI == Käytä korkeaa DPI:tä Enable game sounds == Ota pelin äänet käyttöön Enable gun sound == Ota aseiden äänet käyttöön Enable server message sound == Ota palvelinviestiäänet käyttöön Enable regular chat sound == Ota chatin äänet käyttöön Enable team chat sound == Ota joukkuechatin äänet käyttöön Enable highlighted chat sound == Ota korostetun chatin äänet käyttöön Threaded sound loading == Säikeistetty äänilataus Game sound volume == Pelin äänenvoimakkuus Chat sound volume == Chatin äänenvoimakkuus Map sound volume == Kenttien äänenvoimakkuus Background music volume == Taustamusiikin äänenvoimakkuus HUD == HUD DDNet == DDNet DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet-asiakas täytyy käynnistää uudelleen latauksen viimeistelemiseksi Use DDRace Scoreboard == Käytä DDRacen tuloslistaa Show client IDs == Näytä asiakkaiden ID:t Show score == Näytä pistemäärä Show health + ammo == Näytä terveyspisteet + ammusmäärä Show names in chat in team colors == Näytä nimet chatissa joukkueiden väreissä Show kill messages == Näytä tappoviestit Show votes window after voting == Näytä äänestysikkuna äänestämisen jälkeen Laser Outline Color == Laserin ulkoviivan väri Laser Inner Color == Laserin sisäväri Hookline == Koukkuviiva No hit == Ei osumaa Hookable == Koukutettava Tee == Tee Use old chat style == Käytä vanhaa chatin tyyliä Messages == Viestit System message == Järjestelmäviesti Highlighted message == Korostettu viesti Team message == Joukkueviesti Friend message == Ystäväviesti Normal message == Tavallinen viesti Client message == Asiakasviesti Preview == Esikatselu Save the best demo of each race == Tallenna jokaisen kentän paras demo Default length: %d == Oletuspituus: %d Enable replays == Luo uudelleentoistoja Show ghost == Näytä haamu Save ghost == Tallenna haamu Gameplay == Peli Size == Koko Show others (own team only) == Näytä muut (vain joukkuekaverit) AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players == AntiPing: ennusta muut pelaajat AntiPing: predict weapons == AntiPing: ennusta aseet AntiPing: predict grenade paths == AntiPing: ennusta kranaattien polut Show other players' hook collision lines == Näytä muiden pelaajien koukkujen törmaysviivat Show other players' key presses == Näytä muiden pelaajien näppäinpainallukset Old mouse mode == Vanha hiiritila Background == Tausta Use current map as background == Käytä nykyistä kenttää taustana Try fast HTTP map download first == Yritä nopeaa HTTP-kentänlatausta ensin DDNet %s is available: == DDNet %s on saatavilla: Update now == Päivitä nyt Updating... == Päivitetään... DDNet Client updated! == DDNet-asiakas on päivitetty! No updates available == Ei päivityksiä saatavilla Check now == Tarkista nyt Emoticons == Hymiöt Discord == Discord https://ddnet.tw/discord == https://ddnet.tw/discord Learn == Opi https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ Website == Verkkosivu Settings == Asetukset Stop server == Pysäytä palvelin Run server == Suorita palvelin Editor == Editori [Start menu] Play == Pelaa DDNet %s is out! == DDNet %s on julkaistu! Downloading %s: == Päivitetään %s: Update failed! Check log... == Päivitys epäonnistui! Katso loki... Restart == Uudelleenaloitus Time == Aika Manual == Ohjekirja Race == Kisa Replay == Uudelleentoisto Follow == Seuraa Frags == Tapot Deaths == Kuolemat Suicides == Itsemurhat Ratio == Suhde Net == Verkko FPM == FPM Best == Paras 1 new mention == 1 uusi maininta %d new mentions == %d uutta mainintaa 9+ new mentions == 9+ uutta mainintaa Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Refreshing... == Automatically take statboard screenshot == Automatically create statboard csv == Max CSVs == Fat skins (DDFat) == Dummy copy == Hammerfly dummy == Converse == Statboard == Show entities == Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Assets == Kill Messages == Kill Message Normal Color == Kill Message Highlight Color == Overlay entities == Show text entities == Show quads == Show local player's key presses == Entities Background color == Show tiles layers from BG map == Regular Background Color == New random timeout code == Entities == Particles == Assets directory == Server executable not found, can't run server == Auto == Spree == Grabs ==