##### authors ##### #originally created by: # ziltoide #modified by: # ziltoide 2011-04-06 23:56:54 # ziltoide 2011-07-05 18:31:04 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %ds jäljellä %i minute left == %i minuutti jäljellä %i minutes left == %i minuuttia jäljellä %i second left == %i sekunti jäljellä %i seconds left == %i sekuntia jäljellä %s wins! == %s voitti! -Page %d- == -Sivu %d- Abort == Keskeytä Add == Lisää Add Friend == Lisää ystävä Address == Osoite All == Kaikki Are you sure that you want to delete the demo? == Oletko varma, että haluat poistaa demon? Are you sure that you want to quit? == Oletko varma, että haluat lopettaa? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Oletko varma, että haluat poistaa pelaajan ystävälistaltasi? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Tämä on ensimmäinen kerta kun käynnistät pelin, ole hyvä ja kirjoita nimimerkkisi alle. On suositeltua, että tarkistat asetukset ja muutat niitä mielesi mukaan ennen kuin liityt palvelimille. Automatically record demos == Nauhoita demot automaattisesti Automatically take game over screenshot == Ota pelin jälkeinen kuvankaappaus autom. Blue team == Sininen joukkue Blue team wins! == Sininen joukkue voitti! Body == Vartalo Call vote == Aloita äänestys Change settings == Muuta asetuksia Chat == Chatti Clan == Klaani Client == Asiakasohjelma Close == Sulje Compatible version == Yhteensopiva versio Connect == Yhdistä Connecting to == Yhdistetään Connection Problems... == Yhteysongelmia... Console == Konsoli Controls == Kontrollit Count players only == Laske vain pelaajat Country == Maa Current == Nykyinen Custom colors == Omat värit Delete == Poista Delete demo == Poista demo Demo details == Demon tiedot Demofile: %s == Demotiedosto: %s Demos == Demot Disconnect == Katk. yhteys Disconnected == Yhteys katkaistu Downloading map == Ladataan kenttää Draw! == Tasapeli! Dynamic Camera == Dynaaminen kamera Emoticon == Hymiö Enter == Jatka Error == Virhe Error loading demo == Virhe ladattaessa demoa Favorite == Suosikki Favorites == Suosikit Feet == Jalat Filter == Suotimet Fire == Ammu Folder == Kansio Force vote == Päätä äänestys Free-View == Vapaa näkymä Friends == Ystävät Fullscreen == Koko näyttö Game == Peli Game info == Pelin tiedot Game over == Peli loppui Game type == Pelityyppi Game types: == Pelityypit: General == Yleinen Graphics == Grafiikat Grenade == Kranaatti Hammer == Nuija Has people playing == Ihmisiä pelaamassa High Detail == Korkea yksityiskohtataso Hook == Koukku Invalid Demo == Epäkelpo demo Join blue == Liity sinisiin Join red == Liity punaisiin Jump == Hyppää Kick player == Potkaise pelaaja Language == Kieli MOTD == Palvelimen viesti Map == Kenttä Maximum ping: == Maksimiping: Mouse sens. == Hiiren herkkyys Move left == Liiku vasemmalle Move player to spectators == Siirrä pelaaja katsojaksi Move right == Liiku oikealle Movement == Liike Mute when not active == Mykistä, kun ei aktiivinen Name == Nimi Next weapon == Seuraava ase Nickname == Nimimerkki No == Ei No password == Ei salasanaa No servers found == Palvelimia ei löytynyt No servers match your filter criteria == Yksikään palvelin ei täyttänyt suodinkriteerejäsi Ok == Ok Open == Avaa Parent Folder == Yläkansio Password == Salasana Password incorrect == Väärä salasana Ping == Ping Pistol == Pistooli Play == Toista Play background music == Soita taustamusiikki Player == Pelaaja Player country: == Pelaajan maa: Player options == Pelaajavalinnat Players == Pelaajat Please balance teams! == Ole hyvä ja tasoita joukkueita! Prev. weapon == Edellinen ase Quality Textures == Hyvälaatuiset tekstuurit Quit == Lopeta Reason: == Syy: Red team == Punainen joukkue Red team wins! == Punainen joukkue voitti! Refresh == Päivitä Refreshing master servers == Päivitetään isäntäpalvelimia Remote console == Etäkonsoli Remove == Poista Remove friend == Poista ystävä Rename == Nimeä Rename demo == Uudelleennimeä demo Reset filter == Nollaa suotimet Sample rate == Näytteenottotaajuus Score == Pisteet Score board == Tulostaulu Score limit == Pisteraja Scoreboard == Tuloslista Screenshot == Kuvankaappaus Server address: == Palvelimen osoite: Server details == Palvelimen yksityiskohdat Server filter == Palvelinsuotimet Server info == Palvelintiedot Server not full == Palvelin ei täysi Shotgun == Haulikko Show chat == Näytä chatti Show friends only == Näytä vain ystävät Show ingame HUD == Näytä peli-HUD Show name plates == Näytä nimikyltit Show only supported == Näytä vain tuetut Skins == Ulkonäkö Sound == Äänet Sound error == Äänivirhe Spectate == Katso Spectate next == Katso seuraavaa Spectate previous == Katso edellistä Spectator mode == Katsojatila Spectators == Katsojat Standard gametype == Standardipelityyppi Standard map == Standardikenttä Stop record == Lopeta nauhoit. Strict gametype filter == Tarkka pelityyppisuodin Sudden Death == Äkkikuolema Switch weapon on pickup == Vaihda asetta nostaessasi uuden Team == Joukkue Team chat == Joukkuechatti Texture Compression == Tekstuuripakkaus The audio device couldn't be initialised. == Äänilaitteen alustaminen ei onnistunut. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Tämä palvelin ajaa ei-standardeja virityksiä standardipelityypillä. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Editorissa on tallentamaton kenttä, saatat haluta tallentaa sen ennen kuin lopetat pelin. Time limit == Aikaraja Time limit: %d min == Aikaraja: %d min Try again == Yritä uudelleen Type == Tyyppi Unable to delete the demo == Demon poistaminen ei onnistunut Unable to rename the demo == Demon nimeäminen ei onnistunut Use sounds == Käytä ääniefektejä Use team colors for name plates == Käytä joukkueiden värejä nimikylteissä V-Sync == V-Sync Version == Versio Vote command: == Äänestyskäsky: Vote description: == Äänestyksen kuvaus: Vote no == Äänestä ei Vote yes == Äänestä kyllä Voting == Äänestys Warmup == Lämmittely Weapon == Ase Welcome to Teeworlds == Tervetuloa Teeworldsiin Yes == Kyllä You must restart the game for all settings to take effect. == Sinun täytyy uudelleenkäynnistää peli, jotta kaikki asetukset tulisivat voimaan. ##### needs translation ##### New name: == Uusi nimi: Sat. == Kyllästys Miscellaneous == Sekalaista Internet == Internet Max demos == Demomaksimi News == Uutiset Join game == Liity peliin FSAA samples == FSAA näytteet %d of %d servers, %d players == %d/%d palvelinta, %d pelaajaa Sound volume == Äänenvoimakkuus Created: == Luotu: Max Screenshots == Kuvankaappausmaksimi Length: == Pituus: Rifle == Kivääri Netversion: == Yhteysversio: Map: == Kenttä: Info == Info Hue == Värisävy Record demo == Nauhoita demo Your skin == Sinun ulkonäkösi Size: == Koko: Reset to defaults == Palaa oletusasetuksiin Quit anyway? == Lopeta siitä huolimatta? Display Modes == Näyttötilat Version: == Versio: Round == Kierros Lht. == Valoisuus no limit == ei rajaa UI Color == Käyttöliittymäväri Host address == Palvelimen osoite Crc: == Crc: Alpha == Alfa Current version: %s == Nykyinen versio: %s LAN == LAN Name plates size == Nimikylttien koko Type: == Tyyppi: ##### generated by copy_fix.py, please translate this ##### Ratio == Dummy settings == AntiPing == Show quads == Map sound volume == Show only chat messages from friends == ✗ == Countries == \n\nReconnect in %d sec == Grabs == Background (entities) == Show kill messages == Show ghost == DDNet == No updates available == Enable server message sound == second == Show votes window after voting == HUD == Look out! == Show names in chat in team colors == Select a name == Enable team chat sound == Show other players' hook collision lines == We will win == Hi o/ == Deaths == Enable game sounds == DDNet Client needs to be restarted to complete update! == Spectator == Please use a different name == Wait before try for == Show console window == Show others == Gameplay == Restart == Game paused == Laser == Old mouse mode == Browser == Follow == Reset == Enable gun sound == Show health + ammo == Team message == Manual %3d:%02d == Automatically create statboard csv == Save the best demo of each race == Show tiles layers from BG map == Are you sure that you want to disconnect? == Types == Ghost == Respawn == Remove chat == Threaded sound loading == Check now == Race %3d:%02d == Background (regular) == DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw! == Reset wanted weapon on death == Frags == AntiPing: predict other players == Show other players' key presses == Automatically take statboard screenshot == System message == Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == DDNet %s is available: == Updating... == Overlay entities == Messages == Vanilla Skins only == %.2f MiB == Refresh Rate == New random timeout code == Suicides == Net == Loading DDNet Client == FPM == Default zoom == Show score == Spree == Show client IDs in Scoreboard == Max CSVs == seconds == Borderless window == %.2f KiB == Try fast HTTP map download first == Use DDRace Scoreboard == Best == Enable regular chat sound == Normal message == Screen == Search == Connecting dummy == Clan plates size == Update now == Auto %3d:%02d == Show clan above name plates == Save ghost == Exclude == Enable highlighted chat sound == Hello and welcome == AntiPing: predict weapons == DDNet Client updated! == High-DPI screen support (experimental) == Outline color == Highlighted message == Friend == Switch weapon when out of ammo == AntiPing: predict grenade paths == Demo == AntiPing limit == Inner color ==