mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update traditional_chinese.txt
This commit is contained in:
parent
495a0c7bbe
commit
e806710a99
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||||
# 2022-12-11 cheeser0613
|
# 2022-12-11 cheeser0613
|
||||||
# 2023-01-11 cheeser0613
|
# 2023-01-11 cheeser0613
|
||||||
# 2023-04-01 cheeser0613
|
# 2023-04-01 cheeser0613
|
||||||
|
# 2023-05-25 cheeser0613
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -289,6 +290,9 @@ Enable team chat sound
|
||||||
Enable highlighted chat sound
|
Enable highlighted chat sound
|
||||||
== 啟用被提及時的提示音
|
== 啟用被提及時的提示音
|
||||||
|
|
||||||
|
Threaded sound loading
|
||||||
|
== 啟用多執行緒音訊載入
|
||||||
|
|
||||||
Name
|
Name
|
||||||
== 名稱
|
== 名稱
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -392,6 +396,9 @@ Rename demo
|
||||||
Reset filter
|
Reset filter
|
||||||
== 重置過濾器
|
== 重置過濾器
|
||||||
|
|
||||||
|
Sample rate
|
||||||
|
== 取樣率
|
||||||
|
|
||||||
Score
|
Score
|
||||||
== 分數
|
== 分數
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -579,7 +586,7 @@ Join game
|
||||||
== 加入遊戲
|
== 加入遊戲
|
||||||
|
|
||||||
FSAA samples
|
FSAA samples
|
||||||
== 全屏抗鋸齒(FSAA)取樣倍數
|
== 全屏抗鋸齒 (FSAA) 取樣倍數
|
||||||
|
|
||||||
Sound volume
|
Sound volume
|
||||||
== 音量
|
== 音量
|
||||||
|
@ -1377,10 +1384,10 @@ Ingame controller mode
|
||||||
== 游戲内控制器瞄準模式
|
== 游戲内控制器瞄準模式
|
||||||
|
|
||||||
Ingame controller sens.
|
Ingame controller sens.
|
||||||
== 搖桿靈敏度(游戲)
|
== 搖桿靈敏度 (游戲)
|
||||||
|
|
||||||
UI controller sens.
|
UI controller sens.
|
||||||
== 搖桿靈敏度(界面)
|
== 搖桿靈敏度 (界面)
|
||||||
|
|
||||||
Controller jitter tolerance
|
Controller jitter tolerance
|
||||||
== 搖桿錯位容錯
|
== 搖桿錯位容錯
|
||||||
|
@ -1401,10 +1408,10 @@ Mouse
|
||||||
== 滑鼠
|
== 滑鼠
|
||||||
|
|
||||||
Ingame mouse sens.
|
Ingame mouse sens.
|
||||||
== 滑鼠靈敏度(游戲)
|
== 滑鼠靈敏度 (游戲)
|
||||||
|
|
||||||
UI mouse sens.
|
UI mouse sens.
|
||||||
== 滑鼠靈敏度(界面)
|
== 滑鼠靈敏度 (界面)
|
||||||
|
|
||||||
Controller
|
Controller
|
||||||
== 控制器
|
== 控制器
|
||||||
|
@ -1497,7 +1504,7 @@ DDRace HUD
|
||||||
== DDRace HUD
|
== DDRace HUD
|
||||||
|
|
||||||
Show client IDs in scoreboard
|
Show client IDs in scoreboard
|
||||||
== 顯示客戶端 IDs (計分板中)
|
== 顯示客戶端 IDs (計分板中)
|
||||||
|
|
||||||
Show DDRace HUD
|
Show DDRace HUD
|
||||||
== 顯示 DDRace HUD
|
== 顯示 DDRace HUD
|
||||||
|
@ -1518,7 +1525,7 @@ Hook collision line opacity
|
||||||
== 輔助綫不透明度
|
== 輔助綫不透明度
|
||||||
|
|
||||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||||
== 輔助綫顔色(當瞄準以下實體物時):
|
== 輔助綫顔色 (當瞄準以下實體物時):
|
||||||
|
|
||||||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||||
== 移動所造成的瞄準偏移將不計入考量
|
== 移動所造成的瞄準偏移將不計入考量
|
||||||
|
@ -1641,11 +1648,11 @@ Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||||
== 初始化失敗。請嘗試打開配置目錄中的設定檔案(settings_ddnet.cfg)并將“gfx_backend OpenGL”修改為“gfx_backend Vulkan”(若沒有前者則可直接輸入後者)再重試。
|
== 初始化失敗。請嘗試打開配置目錄中的設定檔案 (settings_ddnet.cfg) 并將“gfx_backend OpenGL”修改為“gfx_backend Vulkan” (若沒有前者則可直接輸入後者) 再重試。
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||||
== 顯存不足。請嘗試移除自定義材質(如外觀,實體層等等),尤其高分辨率的自定義材質。
|
== 顯存不足。請嘗試移除自定義材質 (如外觀,實體層等等),尤其高分辨率的自定義材質。
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
|
@ -1665,7 +1672,7 @@ Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||||
== 未知錯誤。請嘗試打開配置目錄中的設定檔案(settings_ddnet.cfg)并將“gfx_backend OpenGL”修改為“gfx_backend Vulkan”(若沒有前者則可直接輸入後者)再重試。
|
== 未知錯誤。請嘗試打開配置目錄中的設定檔案 (settings_ddnet.cfg) 并將“gfx_backend OpenGL”修改為“gfx_backend Vulkan” (若沒有前者則可直接輸入後者) 再重試。
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||||||
|
@ -1675,7 +1682,7 @@ Open the directory that contains the demo files
|
||||||
== 打開存有回放檔案的資料夾路徑
|
== 打開存有回放檔案的資料夾路徑
|
||||||
|
|
||||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||||
== 節能模式(限制幀率上限以降低功耗但也將提高輸入延遲)
|
== 節能模式 (限制幀率上限以降低功耗但也將提高輸入延遲)
|
||||||
|
|
||||||
Open the settings file
|
Open the settings file
|
||||||
== 打開設定檔案
|
== 打開設定檔案
|
||||||
|
@ -1684,10 +1691,10 @@ Open the directory that contains the configuration and user files
|
||||||
== 打開存有配置檔案與用戶檔案的資料夾路徑
|
== 打開存有配置檔案與用戶檔案的資料夾路徑
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom themes
|
Open the directory to add custom themes
|
||||||
== 打開用以添加自定義主題的資料夾路徑
|
== 打開用以新增自定義主題的資料夾路徑
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom skins
|
Open the directory to add custom skins
|
||||||
== 打開用以添加自定義外觀的資料夾路徑
|
== 打開用以新增自定義外觀的資料夾路徑
|
||||||
|
|
||||||
No controller found. Plug in a controller.
|
No controller found. Plug in a controller.
|
||||||
== 未檢測到任何控制器。請嘗試重新連接控制器。
|
== 未檢測到任何控制器。請嘗試重新連接控制器。
|
||||||
|
@ -1696,7 +1703,7 @@ Unregister protocol and file extensions
|
||||||
== 未注冊的協議與擴充檔案
|
== 未注冊的協議與擴充檔案
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom assets
|
Open the directory to add custom assets
|
||||||
== 打開用以添加自定義材質的資料夾路徑
|
== 打開用以新增自定義材質的資料夾路徑
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
||||||
|
@ -1712,26 +1719,26 @@ Create a random skin
|
||||||
== 隨機創造外觀
|
== 隨機創造外觀
|
||||||
|
|
||||||
Online players (%d)
|
Online players (%d)
|
||||||
==
|
== 在綫玩家 (%d)
|
||||||
|
|
||||||
Online clanmates (%d)
|
Online clanmates (%d)
|
||||||
==
|
== 在綫戰隊隊友 (%d)
|
||||||
|
|
||||||
[friends (server browser)]
|
[friends (server browser)]
|
||||||
Offline (%d)
|
Offline (%d)
|
||||||
==
|
== 離綫(%d)
|
||||||
|
|
||||||
Click to select server. Double click to join your friend.
|
Click to select server. Double click to join your friend.
|
||||||
==
|
== 點擊以選擇伺服器,雙擊以直接加入好友所在伺服器
|
||||||
|
|
||||||
Click to remove this player from your friends list.
|
Click to remove this player from your friends list.
|
||||||
==
|
== 點擊以將此好友從好友列表中移除
|
||||||
|
|
||||||
Click to remove this clan from your friends list.
|
Click to remove this clan from your friends list.
|
||||||
==
|
== 點擊以將此戰隊從好友列表中移除
|
||||||
|
|
||||||
None
|
None
|
||||||
==
|
== 無
|
||||||
|
|
||||||
Add Clan
|
Add Clan
|
||||||
==
|
== 新增戰隊
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue