merge into translation file + credits

This commit is contained in:
Emilcha 2024-06-09 11:32:33 +02:00
parent 253fd92639
commit e0ce7228e8
2 changed files with 90 additions and 1966 deletions

View file

@ -26,6 +26,7 @@
# archimede67 2022-08-15 13:02:00 # archimede67 2022-08-15 13:02:00
# Nouaa 2022-10-25 18:00:00 # Nouaa 2022-10-25 18:00:00
# Sukya 2023-05-20 19:38:00 # Sukya 2023-05-20 19:38:00
# Emilcha 2023-06-09 11:31:00
##### /authors ##### ##### /authors #####
@ -1604,274 +1605,274 @@ Create a random skin
== Créer un skin aléatoire == Créer un skin aléatoire
Error playing demo Error playing demo
== == Erreur durant la lecture de la demo
Failed saving the replay! Failed saving the replay!
== == Erreur durant la sauvegarde du replay !
Saving settings to '%s' failed Saving settings to '%s' failed
== == La sauvegarde des paramètres vers '%s' à échouée
Error saving settings Error saving settings
== == Erreur durant la sauvegarde des paramètres
Loading demo file from storage Loading demo file from storage
== == Chargement du fichier de la demo à partir du stockage
Quitting. Please wait… Quitting. Please wait…
== == En train de quitter. Veuillez attendre…
Restarting. Please wait… Restarting. Please wait…
== == Redémarrage. Veuillez patienter…
Searching Searching
== == Recherche
Enter Username Enter Username
== == Saisir le nom d'utilisateur
Enter Password Enter Password
== == Saisir le mot de passe
NOT CONNECTED NOT CONNECTED
== == NON CONNECTÉ
Match %d of %d Match %d of %d
== == Match %d sur %d
No results No results
== == Aucun résultat
Lines %d - %d (%s) Lines %d - %d (%s)
== == Lignes %d - %d (%s)
Locked Locked
== == Verrouillé
Following Following
== == Suivi
Loading commands… Loading commands…
== ==
Multi-View Multi-View
== == Chargement des commandes…
Some map images could not be loaded. Check the local console for details. Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
== == Certaines images de carte n'ont pas pu être chargées. Consultez la console locale pour plus de détails.
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details. Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
== == Certains sons de carte n'ont pas pu être chargés. Consultez la console locale pour plus de détails.
Loading menu themes Loading menu themes
== == Chargement des thèmes du menu
Press a key… Press a key…
== == Appuyez sur une touche…
Main menu Main menu
== == Menu principal
Rename folder Rename folder
== == Renommer le dossier
Render complete Render complete
== == Rendu terminé
Are you sure that you want to restart? Are you sure that you want to restart?
== == Êtes-vous sûr de vouloir recommencer ?
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
== == Il y a une carte non enregistrée dans léditeur, vous voulez peut-être lenregistrer.
Continue anyway? Continue anyway?
== == Continuer quand même ?
A demo with this name already exists A demo with this name already exists
== == Une démo avec ce nom existe déjà
A folder with this name already exists A folder with this name already exists
== == Un dossier avec ce nom existe déjà
Unable to rename the folder Unable to rename the folder
== == Impossible de renommer le dossier
(paused) (paused)
== == (en pause)
Videos directory Videos directory
== == Dossier des vidéos
Video was saved to '%s' Video was saved to '%s'
== == La vidéo a été enregistrée dans '%s'
%d/%d KiB (%.1f KiB/s) %d/%d KiB (%.1f KiB/s)
== == %d/%d Kio (%.1f Kio/s)
No login required No login required
== == Le login n'est pas requis
Communities Communities
== == Communautés
No server selected No server selected
== == Aucun serveur sélectionné
Server filter Server filter
== == Filtre de serveur
Friends Friends
== == Amis
Go back the specified duration Go back the specified duration
== == Saut en arrière de la durée spécifiée
[Demo player duration] [Demo player duration]
%d min. %d min.
== == %d min.
[Demo player duration] [Demo player duration]
%d sec. %d sec.
== == %d sec.
Change the skip duration Change the skip duration
== == Modifier la durée du saut
Go forward the specified duration Go forward the specified duration
== == Saut en avant de la durée spécifiée
Mark the beginning of a cut (right click to reset) Mark the beginning of a cut (right click to reset)
== == Marquer le début dun cut (clic droit pour réinitialiser)
Mark the end of a cut (right click to reset) Mark the end of a cut (right click to reset)
== == Marquer la fin dun cut (clic droit pour réinitialiser)
Close the demo player Close the demo player
== == Fermer le lecteur de demo
Export demo cut Export demo cut
== == Exporter le cut de la demo
Cut interval Cut interval
== == Intervale de cut
Cut length Cut length
== == Longeur du cut
Render cut to video Render cut to video
== == Rendu du cut vers une vidéo
Please use a different filename Please use a different filename
== == Veuillez utiliser un nom de fichier différent
All combined All combined
== == Tout combiné
No demo selected No demo selected
== == Aucune demo sélectionnée
Folder Link Folder Link
== == Dossier Lien
Created Created
== == Créé
Netversion Netversion
== == Netversion
[Demo details] [Demo details]
map not included map not included
== == carte non incluse
Are you sure that you want to delete the folder '%s'? Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
== == Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier '%s'?
Delete folder Delete folder
== == Supprimer le dossier
Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first. Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
== == Impossible de supprimer le dossier '%s'. Assurez-vous dabord quil est vide.
Loading… Loading…
== == Chargement…
Ghosts directory Ghosts directory
== == Dossier des fantômes
Activate all Activate all
== == Tous activer
Deactivate all Deactivate all
== == Tous désactiver
Player info change cooldown Player info change cooldown
== == Délai de changement des informations du joueur
Axis Axis
== == Axe
Graphics card Graphics card
== == Carte graphique
Tee Tee
== == Tee
Info Messages Info Messages
== == Messages d'information
Show local time always Show local time always
== == Toujours afficher lheure locale
Always show chat Always show chat
== == Toujours afficher le chat
Show only chat messages from team members Show only chat messages from team members
== == Afficher uniquement les messages des membres de léquipe
Chat font size Chat font size
== == Taille de police du chat
Chat width Chat width
== == Largeur du chat
Show friend mark (♥) in name plates Show friend mark (♥) in name plates
== == Montrez l'icone dami (♥) dans les pseudonymes
Show hook strength icon indicator Show hook strength icon indicator
== == Afficher lindicateur de force du grappin
Show hook strength number indicator Show hook strength number indicator
== == Afficher le nombre de force du grappin
Authed name color in scoreboard Authed name color in scoreboard
== == Couleur des nom authentifié dans le tableau des scores
Same clan color in scoreboard Same clan color in scoreboard
== == Couleur des membre du clan dans le tableau des scores
Show own player's hook collision line Show own player's hook collision line
== == Montrer la collision du grappin du joueur
Always show own player's hook collision line Always show own player's hook collision line
== == Toujours montrer la collision du grappin du joueur
Always show other players' hook collision lines Always show other players' hook collision lines
== == Toujours montrer la collision du grappin des autres joueur
Show finish messages Show finish messages
== == Afficher les messages de fin de course
Enable ghost Enable ghost
== == Activer le fantôme
Only save improvements Only save improvements
== == Enregistrer que les améliorations
Regular background color Regular background color
== == Couleur de fond
Entities background color Entities background color
== == Couleur de fond des entités
Moved ingame Moved ingame
== == Déplacé en jeu

File diff suppressed because it is too large Load diff