mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Merge #5104
5104: Update spanish.txt r=edg-l a=n0Ketchp Maybe some will look a bit large. <!-- What is the motivation for the changes of this pull request --> ## Checklist - [ ] Tested the change ingame - [ ] Provided screenshots if it is a visual change - [ ] Tested in combination with possibly related configuration options - [ ] Written a unit test if it works standalone, system.c especially - [ ] Considered possible null pointers and out of bounds array indexing - [ ] Changed no physics that affect existing maps - [ ] Tested the change with [ASan+UBSan or valgrind's memcheck](https://github.com/ddnet/ddnet/#using-addresssanitizer--undefinedbehavioursanitizer-or-valgrinds-memcheck) (optional) Co-authored-by: noKetchup <93238471+n0Ketchp@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
commit
dd551e719a
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
||||||
# Deëivid! 2021-10-27 00:49:00
|
# Deëivid! 2021-10-27 00:49:00
|
||||||
# Deëivid! 2022-02-05 21:53:00
|
# Deëivid! 2022-02-05 21:53:00
|
||||||
# Deëivid! 2022-03-27 18:40:00
|
# Deëivid! 2022-03-27 18:40:00
|
||||||
|
# Deëivid! 2022-05-13 18:44:00
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -1364,31 +1365,31 @@ Can't find a Tutorial server
|
||||||
== No se pudo encontrar un servidor Tutorial
|
== No se pudo encontrar un servidor Tutorial
|
||||||
|
|
||||||
Toggle to edit your dummy settings
|
Toggle to edit your dummy settings
|
||||||
==
|
== Actívalo para editar la configuración de tu dummy
|
||||||
|
|
||||||
Choose default eyes when joining a server
|
Choose default eyes when joining a server
|
||||||
==
|
== Escoge los ojos predeterminados al unirte a un servidor
|
||||||
|
|
||||||
Allows maps to render with more detail
|
Allows maps to render with more detail
|
||||||
==
|
== Permite que los mapas tengan más detalles
|
||||||
|
|
||||||
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
||||||
==
|
== Cuando cruzas la línea de inicio, se muestra un tee fantasma replicando los movimientos de tu mejor tiempo
|
||||||
|
|
||||||
Opacity
|
Opacity
|
||||||
==
|
== Opacidad
|
||||||
|
|
||||||
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
||||||
==
|
==
|
||||||
|
|
||||||
Quads are used for background decoration
|
Quads are used for background decoration
|
||||||
==
|
== Las quads se usan para la decoración del fondo
|
||||||
|
|
||||||
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
||||||
==
|
== Intenta predecir a otras entidades para dar una sensación de baja latencia
|
||||||
|
|
||||||
Super
|
Super
|
||||||
==
|
== Súper
|
||||||
|
|
||||||
Team %d
|
Team %d
|
||||||
==
|
== Equipo %d
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue