mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
fix: it's not troll
This commit is contained in:
parent
808ccd7913
commit
d40e4f5fd8
|
@ -98,7 +98,7 @@ Fire
|
|||
== Постріл
|
||||
|
||||
Folder
|
||||
== Папку
|
||||
== Папка
|
||||
|
||||
Force vote
|
||||
== Форсувати
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ Reset filter
|
|||
== Скинути фільтри
|
||||
|
||||
Score
|
||||
== бали
|
||||
== Бали
|
||||
|
||||
Score limit
|
||||
== Ліміт очок
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ Laser
|
|||
== Лазер
|
||||
|
||||
Join game
|
||||
== Приєднатись до гри
|
||||
== Приєднатися до гри
|
||||
|
||||
Sound volume
|
||||
== Гучність звуку
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ Free-View
|
|||
== Вільний перегляд
|
||||
|
||||
Server best:
|
||||
== Найкращі сервера
|
||||
== Найкращі сервери
|
||||
|
||||
Personal best:
|
||||
== Твоє найкраще
|
||||
|
@ -709,13 +709,13 @@ Toggle dyncam
|
|||
== Включити динамічну камеру
|
||||
|
||||
Toggle dummy
|
||||
== Переключити Даммі
|
||||
== Переключити даммі
|
||||
|
||||
Toggle ghost
|
||||
== Переключити тінь
|
||||
|
||||
Dummy copy
|
||||
== Повторення рухів Даммі
|
||||
== Повторення рухів даммі
|
||||
|
||||
Hammerfly dummy
|
||||
== Політ з даммі
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ Spectator mode
|
|||
== Режим спостерігача
|
||||
|
||||
Spectate next
|
||||
== Спостерігати за наптупним
|
||||
== Спостерігати за наcтупним
|
||||
|
||||
Spectate previous
|
||||
== Спостерігати за попереднім
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@ Lock team
|
|||
== Закрити команду
|
||||
|
||||
Show entities
|
||||
== Показати текстури
|
||||
== Показувати текстури
|
||||
|
||||
Show HUD
|
||||
== Показувати HUD
|
||||
|
@ -955,22 +955,22 @@ Replay
|
|||
== Повтор
|
||||
|
||||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||||
== Ширина або висота текстури %s не поділяється на %d, що може викликати візуальні помилки
|
||||
== Ширина або висота текстури %s не ділиться на %d, що може викликати візуальні помилки.
|
||||
|
||||
Warning
|
||||
== Небезпека
|
||||
|
||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||
== Включкний режим виправлення помилок натисніть Ctrl+Shift+D щоб виключити його
|
||||
== Включений режим відлагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D щоб виключити його.
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
== Натисніть k для самогубства,q щоб зупинитись і спостерігати за іншими. Дивіться в налаштуваннях для інших налаштувань
|
||||
== Натисніть k для самогубства,q щоб зупинитись і спостерігати за іншими. Дивіться в налаштуваннях для інших налаштувань.
|
||||
|
||||
Existing Player
|
||||
== Існуючий гравець
|
||||
|
||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||
== Твій нік %s уже хтось використовує (%d очків ). Чи ти всеодно хочеш його взяти?
|
||||
== Твій нік %s уже хтось використовує (%d очків ). Ти всеодно хочеш його взяти?
|
||||
|
||||
Checking for existing player with your name
|
||||
== Провіряється наявність гравців з твоїм ніком
|
||||
|
@ -1021,7 +1021,7 @@ Getting server list from master server
|
|||
== %d Гравець
|
||||
|
||||
Leak IP
|
||||
== Стійке IP
|
||||
== Розголошувати IP
|
||||
|
||||
Markers
|
||||
== Марки
|
||||
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ Themes directory
|
|||
== Каталог тем
|
||||
|
||||
Download skins
|
||||
== завантажувати скіни інших
|
||||
== Завантажувати скіни інших
|
||||
|
||||
Skin Database
|
||||
== Бази даних скінів
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ Run server
|
|||
== Запустити сервер
|
||||
|
||||
Server executable not found, can't run server
|
||||
== Серверний виконуваний файл не знайдено, неможливо запустити
|
||||
== Виконуваний файл сервера не знайдено, неможливо запустити
|
||||
|
||||
Editor
|
||||
== Редактор
|
||||
|
@ -1138,23 +1138,23 @@ Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in s
|
|||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||
== Не вистачає Відеопам'яті(VRAM). Спробуйте видалити користувацькі ресурси (скіни, ентіти тощо), особоливо ті, які мають високу роздільну здатність
|
||||
== Не вистачає Відеопам'яті(VRAM). Спробуйте видалити користувацькі ресурси (скіни, ентіти тощо), особоливо ті, які мають високу роздільну здатність.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||||
== Виникла помилка під час запису команди. Спробуйте оновити драйвери вашогї відеокарти(GPU).
|
||||
== Виникла помилка під час запису команди. Спробуйте оновити драйвери вашої відеокарти(GPU).
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||
== Не вдалося виконати команду рендеру, спробуйте оновити драйвер вашої відеокарти(GPU)
|
||||
== Не вдалося виконати команду рендеру, спробуйте оновити драйвери вашої відеокарти(GPU).
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||
== Під час подання команди рендеру відбудаля помилка, спробуйте оновити драйвер вашої відеокарти(GPU)
|
||||
== Під час подання команди рендеру відбудаля помилка, спробуйте оновити драйвери вашої відеокарти(GPU).
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||||
== Помилка під час обміну фрейм-буферу. спробуйте оновити драйвер вашої відеокарти(GPU)
|
||||
== Помилка під час обміну фрейм-буферу. Cпробуйте оновити драйвери вашої відеокарти(GPU).
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||
|
@ -1290,10 +1290,10 @@ Stop the current demo
|
|||
== Зупинити поточне демо
|
||||
|
||||
Go back one tick
|
||||
== Повернутися на одну секунду назад
|
||||
== Повернутися на один крок назад
|
||||
|
||||
Go forward one tick
|
||||
== Повернутися на одну секунду вперед
|
||||
== Перейти на один крок вперед
|
||||
|
||||
Slow down the demo
|
||||
== Уповільнити демо
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ Choose default eyes when joining a server
|
|||
== Вибір очей за замовчуванням під час приєднання до сервера
|
||||
|
||||
Create a random skin
|
||||
== Створити рандомний скін
|
||||
== Створити випадковий скін
|
||||
|
||||
Open the directory to add custom skins
|
||||
== Відкрити каталог для додавання користувацьких скінів
|
||||
|
@ -1469,10 +1469,10 @@ Show player target angle
|
|||
== Показати кут націлювання гравця
|
||||
|
||||
Show freeze bars
|
||||
== Показати Індикатор фрізу
|
||||
== Показати індикатор фрізу
|
||||
|
||||
Opacity of freeze bars inside freeze
|
||||
== Непрозорість фрізу всередині фріза
|
||||
== Непрозорість індикатора фрізу всередині фріза
|
||||
|
||||
Show hook strength indicator
|
||||
== Показати індикатор міцності гака
|
||||
|
@ -1484,10 +1484,10 @@ Hook collision line width
|
|||
== Ширина лінії колізій гачків
|
||||
|
||||
Hook collision line opacity
|
||||
== Непрозорість лінії колізій гачків
|
||||
== Непрозорість лінії колізій гаків
|
||||
|
||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||
== Кольори лінії колізій гачка, в разі можливого зіткнення з:
|
||||
== Кольори лінії колізій гака, в разі можливого зіткнення з:
|
||||
|
||||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||
== Ваші рухи не враховуються при розрахунку кольору лінії
|
||||
|
@ -1601,7 +1601,7 @@ A demo with this name already exists
|
|||
== Демо з такою назвою вже існує
|
||||
|
||||
A folder with this name already exists
|
||||
== Папка с такою назвою вже існує
|
||||
== Папка з такою назвою вже існує
|
||||
|
||||
Unable to rename the folder
|
||||
== Неможливо перейменувати папку
|
||||
|
@ -1610,7 +1610,7 @@ Unable to rename the folder
|
|||
== (пауза)
|
||||
|
||||
No server selected
|
||||
== Жоден сервер не вибран
|
||||
== Жоден сервер не вибрано
|
||||
|
||||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||||
== Позначте початок відрізка (натисніть праву кнопку миші, щоб скинути позначку)
|
||||
|
@ -1625,10 +1625,10 @@ Export demo cut
|
|||
== Експорт відрізку з демо
|
||||
|
||||
Cut interval
|
||||
== Інтервал відрізку
|
||||
== Інтервал відрізка
|
||||
|
||||
Cut length
|
||||
== Довжина відрізку
|
||||
== Довжина відрізкa
|
||||
|
||||
All combined
|
||||
== Все разом
|
||||
|
@ -1730,70 +1730,70 @@ Entities background color
|
|||
== Колір фону об'єктів
|
||||
|
||||
Saving settings to '%s' failed
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Searching
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Enter Username
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Enter Password
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
NOT CONNECTED
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Match %d of %d
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
No results
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Lines %d - %d (%s)
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Locked
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Following
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Press a key…
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to restart?
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Continue anyway?
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Communities
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Please use a different filename
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Info Messages
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show local time always
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Chat font size
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Chat width
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Authed name color in scoreboard
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Same clan color in scoreboard
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show finish messages
|
||||
==
|
||||
==
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue