diff --git a/data/languages/spanish.txt b/data/languages/spanish.txt index a20d980a5..68d087922 100644 --- a/data/languages/spanish.txt +++ b/data/languages/spanish.txt @@ -554,7 +554,7 @@ New name: == Nuevo nombre: Sat. -== Saturación +== Saturación. Miscellaneous == Miscelánea @@ -638,7 +638,7 @@ Host address == Dirección del host Crc: -== CRC: +== Crc: Alpha == Alpha @@ -656,544 +656,544 @@ Type: == Tipo: Successfully saved the replay! -== +== ¡Guardado con éxito la repetición! Replay feature is disabled! -== +== ¡La función de repetición está desactivada! Server best: -== +== Mejor marca del servidor: Personal best: -== +== Mejor marca personal: Learn -== +== Aprender Browser -== +== Navegador Ghost -== +== Fantasma Loading DDNet Client -== +== Cargando Cliente DDNet Reconnect in %d sec -== +== Vuelva a conectar en %d seg Render demo -== +== Renderizar demo Replace video -== +== Reemplazar video File already exists, do you want to overwrite it? -== +== El archivo ya existe, ¿desea sobrescribirlo? Are you sure that you want to disconnect? -== +== ¿Estás seguro de que quieres desconectar? Disconnect Dummy -== +== Desconectar Dummy Are you sure that you want to disconnect your dummy? -== +== ¿Estás seguro de que quieres desconectar tu dummy? Welcome to DDNet -== +== Bienvenido a DDNet DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. -== +== DDraceNetwork es un juego cooperativo en línea donde el objetivo es que usted y su grupo de tees lleguen a la meta del mapa. Como recién llegado, debes comenzar en los servidores Novice, que alojan los mapas más fáciles. Considere el ping para elegir un servidor cercano a usted. The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. -== +== Los mapas contienen congelación, lo que hace que a un tee no pueda moverse temporalmente. Deben trabajar juntos para superar estas partes. The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. -== +== La rueda del ratón cambia las armas. El martillo (ratón izquierdo) se puede usar para golpear otros tees y despertarlos de la congelación. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. -== +== El gancho (mouse derecho) se puede usar para desplazarse por el mapa y enganchar a otros tees hacia ti. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. -== +== Lo más importante es que la comunicación es clave: no hay un tutorial, por lo que tendrás que chatear (tecla t) con otros jugadores para aprender los conceptos básicos y los trucos del juego. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== +== Se recomienda que verifiques la configuración para ajustarla a su gusto antes de unirse a un servidor. Please enter your nick name below. -== +== Por favor, introduzca su apodo a continuación. Destination file already exist -== +== El archivo de destino ya existe Video name: -== +== Nombre del video: Show DDNet map finishes in server browser -== +== Mostrar las metas de los mapas DDNet en el navegador del servidor transmits your player name to info.ddnet.tw -== +== transmite tu nombre de jugador a info.ddnet.tw Search -== +== Buscar Exclude -== +== Excluir Filter connecting players -== +== Conectando filtros de jugadores Indicate map finish -== +== Indicar la finalización del mapa Unfinished map -== +== Mapa inacabado Countries -== +== Países Types -== +== Tipos DDNet %s is out! -== +== ¡DDNet %s ya salió! Downloading %s: -== +== Descargando %s: Update failed! Check log... -== +== ¡Actualización fallida! Comprueba el registro... DDNet Client updated! -== +== ¡Cliente DDNet actualizado! Update now -== +== Actualizar ahora Restart -== +== Reiniciar DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw! -== +== ¡DDNet %s ya salió! ¡Descárgalo en DDNet.tw! Select a name -== +== Selecciona un nombre Please use a different name -== +== Por favor usa un nombre diferente Remove chat -== +== Eliminar chat Markers: -== +== Marcadores: %.2f MiB -== +== %.2f MiB %.2f KiB -== +== %.2f KiB Demo -== +== Demo Markers -== +== Marcadores Length -== +== Longitud Date -== +== Fecha Fetch Info -== +== Obtener información Render -== +== Renderizar Connecting dummy -== +== Conectando dummy Connect Dummy -== +== Conectar Dummy Reload -== +== Recargar Deactivate -== +== Desactivar Activate -== +== Activar Save -== +== Guardar Switch weapon when out of ammo -== +== Cambiar arma cuando no tengas munición Reset wanted weapon on death -== +== Restablecer arma deseada en la muerte Show clan above name plates -== +== Mostrar clan por encima del nombre del jugador Clan plates size -== +== Tamaño de la fuente del clan Refresh Rate -== +== Frecuencia de actualización Show console window -== +== Mostrar ventana de consola Automatically take statboard screenshot -== +== Tomar automáticamente la captura de pantalla del Statboard Automatically create statboard csv -== +== Crear automáticamente el csv del Statboard Max CSVs -== +== CSV máx Dummy settings -== +== Configuraciones del Dummy Vanilla skins only -== +== Solo skins de vanilla Fat skins (DDFat) -== +== Skins obesas (DDFat) Skin prefix -== +== Prefijo de skin Hook collisions -== +== Colision de Gancho Pause -== +== Pausa Kill -== +== Matar Zoom in -== +== Acercar Zoom out -== +== Alejar Default zoom -== +== Zoom predeterminado Show others -== +== Mostrar otros Show all -== +== Mostrar todo Toggle dyncam -== +== Alternar cámara dinámica Toggle dummy -== +== Alternar dummy Toggle ghost -== +== Alternar fantasma Dummy copy -== +== Copiar dummy Hammerfly dummy -== +== Hammerfly dummy Converse -== +== Conversar Statboard -== +== Statboard Lock team -== +== Bloquear equipo Show entities -== +== Mostrar entidades Show HUD -== +== Mostrar apariencia UI mouse s. -== +== UI mouse s. Borderless window -== +== Ventana sin bordes may cause delay -== +== puede causar retraso Screen -== +== Pantalla Use OpenGL 3.3 (experimental) -== +== Usar OpenGL 3.3 (experimental) Preinit VBO (iGPUs only) -== +== Preinit VBO (solo iGPU) Multiple texture units (disable for MacOS) -== +== Múltiples unidades de textura (deshabilitar para MacOS) Use high DPI -== +== Usar DPI alto Enable game sounds -== +== Habilitar sonidos del juego Enable gun sound -== +== Habilitar sonido de pistola Enable long pain sound (used when shooting in freeze) -== +== Habilitar el sonido de dolor prolongado (se usa al disparar en congelación) Enable server message sound -== +== Habilitar el sonido del mensaje del servidor Enable regular chat sound -== +== Habilitar sonido de chat normal Enable team chat sound -== +== Habilitar el sonido del chat del equipo Enable highlighted chat sound -== +== Habilitar sonido de chat resaltado Threaded sound loading -== +== Carga de sonido roscado Map sound volume -== +== Volumen de sonido del mapa HUD -== +== Apariencia DDNet -== +== DDNet DDNet Client needs to be restarted to complete update! -== +== ¡El Cliente DDNet debe reiniciarse para completar la actualización! Use DDRace Scoreboard -== +== Utiliza el marcador DDRace Show client IDs in Scoreboard -== +== Mostrar IDs de clientes en el marcador Show score -== +== Mostrar puntaje Show health + ammo -== +== Mostrar salud + munición Show names in chat in team colors -== +== Mostrar nombres en el chat en colores del equipo Show kill messages -== +== Mostrar mensajes de muerte Show votes window after voting -== +== Mostrar ventana de votos después de votar Messages -== +== Mensajes System message -== +== Mensaje del sistema Reset -== +== Reiniciar Highlighted message -== +== Mensaje resaltado Spectator -== +== Espectador Look out! -== +== ¡Ten cuidado! Team message -== +== Mensaje del equipo We will win -== +== Nosotros ganaremos Friend message -== +== Mensaje de amigo Friend -== +== Amigo Hi o/ -== +== Hola o/ Normal message -== +== Mensaje normal Hello and welcome -== +== Hola y bienvenido Inner color -== +== Color interior Outline color -== +== Color de contorno Wait before try for -== +== Espera antes de intentar second -== +== segundo seconds -== +== segundos Save the best demo of each race -== +== Guardar la mejor demo de cada carrera Default length: %d -== +== Longitud predeterminada: %d Enable replays -== +== Habilitar repeticiones Show ghost -== +== Mostrar fantasma Save ghost -== +== Guardar fantasma Gameplay -== +== Gameplay Overlay entities -== +== Entidades superpuestas Size -== +== Tamaño Show text entities -== +== Mostrar entidades de texto Show others (own team only) -== +== Mostrar otros (solo equipo propio) Show quads -== +== Mostrar quads AntiPing limit -== +== Límite de AntiPing AntiPing -== +== AntiPing AntiPing: predict other players -== +== AntiPing: predice otros jugadores AntiPing: predict weapons -== +== AntiPing: predice armas AntiPing: predict grenade paths -== +== AntiPing: predice recorrido de granadas Show other players' hook collision lines -== +== Mostrar las líneas de colisión de gancho de otros jugadores Show other players' key presses -== +== Mostrar las pulsaciones de teclas de otros jugadores Old mouse mode -== +== Modo de mouse viejo Background (regular) -== +== Fondo (regular) Background (entities) -== +== Fondo (entidades) Show tiles layers from BG map -== +== Mostrar capas de mosaico del mapa BG Try fast HTTP map download first -== +== Prueba primero la descarga rápida del mapa HTTP DDNet %s is available: -== +== DDNet %s está disponible: Updating... -== +== Actualizando... No updates available -== +== No hay actualizaciones disponibles Check now -== +== Revisar ahora New random timeout code -== +== Nuevo código de tiempo de espera aleatorio Time -== +== Tiempo Manual %3d:%02d -== +== Manual %3d:%02d Race %3d:%02d -== +== Carrera %3d:%02d Auto %3d:%02d -== +== Auto %3d:%02d Replay %3d:%02d -== +== Repetición %3d:%02d Follow -== +== Seguir Frags -== +== Muertes del enemigo Deaths -== +== Muertes Suicides -== +== Suicidios Ratio -== +== Proporción Net -== +== Net FPM -== +== Modo de página rápida Spree -== +== Asesinato múltiple Best -== +== Mejor Grabs -== +== Agarra 1 new mention -== +== 1 nueva mención %d new mentions -== +== %d nuevas menciones 9+ new mentions -== +== 9+ nuevas menciones