mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update french translations
This commit is contained in:
parent
56dd799a21
commit
cbca71d65f
|
@ -67,7 +67,7 @@ All
|
||||||
== Tout le monde
|
== Tout le monde
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to quit?
|
Are you sure that you want to quit?
|
||||||
== Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
|
== Êtes-vous sûrs de vouloir quitter ?
|
||||||
|
|
||||||
Automatically record demos
|
Automatically record demos
|
||||||
== Enregistrer les démos automatiquement
|
== Enregistrer les démos automatiquement
|
||||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ AntiPing: predict other players
|
||||||
== AntiPing: prédit le déplacement des autres joueurs
|
== AntiPing: prédit le déplacement des autres joueurs
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||||||
== Êtes vous sûr de vouloir déconnecter votre dummy ?
|
== Êtes vous sûrs de vouloir déconnecter votre dummy ?
|
||||||
|
|
||||||
Reload
|
Reload
|
||||||
== Recharger
|
== Recharger
|
||||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ Dummy settings
|
||||||
== Config. du dummy
|
== Config. du dummy
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect?
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
||||||
== Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?
|
== Êtes-vous sûrs de vouloir vous déconnecter ?
|
||||||
|
|
||||||
Deactivate
|
Deactivate
|
||||||
== Désactiver
|
== Désactiver
|
||||||
|
@ -1588,70 +1588,70 @@ Toggle keyboard shortcuts
|
||||||
== Basculer les raccourcis clavier
|
== Basculer les raccourcis clavier
|
||||||
|
|
||||||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||||||
== Menu ouvert. Appuyez à nouveau sur la touche Esc pour fermer le menu.
|
== Menu ouvert. Appuyez à nouveau sur la touche Éch. pour fermer le menu.
|
||||||
|
|
||||||
Weapons
|
Weapons
|
||||||
== Armes
|
== Armes
|
||||||
|
|
||||||
Cancel
|
Cancel
|
||||||
==
|
== Annuler
|
||||||
|
|
||||||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||||||
==
|
== Le fichier '%s' existe déjà, voulez-vous l'écraser ?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||||||
==
|
== Êtes-vous sûrs de vouloir retirer le joueur '%s' de votre liste d'amis ?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||||||
==
|
== Êtes-vous sûrs de vouloir retirer le clan '%s' de votre liste d'amis ?
|
||||||
|
|
||||||
Go back one tick
|
Go back one tick
|
||||||
==
|
== Reculer d'une image
|
||||||
|
|
||||||
Go forward one tick
|
Go forward one tick
|
||||||
==
|
== Avancer d'une image
|
||||||
|
|
||||||
Go back one marker
|
Go back one marker
|
||||||
==
|
== Aller au marqueur précédent
|
||||||
|
|
||||||
Go forward one marker
|
Go forward one marker
|
||||||
==
|
== Aller au marqueur suivant
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||||||
==
|
== Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer la démo '%s' ?
|
||||||
|
|
||||||
Unable to delete the demo '%s'
|
Unable to delete the demo '%s'
|
||||||
==
|
== Impossible de supprimer la démo '%s'
|
||||||
|
|
||||||
Reset controls
|
Reset controls
|
||||||
==
|
== Réinitialiser les contrôles
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||||
==
|
== Êtes-vous sûrs de vouloir réinitialiser les contrôles aux valeurs par défaut ?
|
||||||
|
|
||||||
Rifle Laser Outline Color
|
Rifle Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Couleur fusil laser (contour)
|
||||||
|
|
||||||
Rifle Laser Inner Color
|
Rifle Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Couleur fusil laser (intérieur)
|
||||||
|
|
||||||
Shotgun Laser Outline Color
|
Shotgun Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Couleur fusil à pompe (contour)
|
||||||
|
|
||||||
Shotgun Laser Inner Color
|
Shotgun Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Couleur fusil à pompe (intérieur)
|
||||||
|
|
||||||
Door Laser Outline Color
|
Door Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Couleur porte laser (contour)
|
||||||
|
|
||||||
Door Laser Inner Color
|
Door Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Couleur porte laser (intérieur)
|
||||||
|
|
||||||
Freeze Laser Outline Color
|
Freeze Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Couleur laser gelant (contour)
|
||||||
|
|
||||||
Freeze Laser Inner Color
|
Freeze Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Couleur laser gelant (intérieur)
|
||||||
|
|
||||||
Set all to Rifle
|
Set all to Rifle
|
||||||
==
|
== Copier les réglages du fusil laser à tous
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue