mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-19 22:48:18 +00:00
Merge #5922
5922: Update spanish.txt r=def- a=n0Ketchp <!-- What is the motivation for the changes of this pull request? --> <!-- Note that builds and other checks will be run for your change. Don't feel intimidated by failures in some of the checks. If you can't resolve them yourself, experienced devs can also resolve them before merging your pull request. --> ## Checklist - [ ] Tested the change ingame - [ ] Provided screenshots if it is a visual change - [ ] Tested in combination with possibly related configuration options - [ ] Written a unit test (especially base/) or added coverage to integration test - [ ] Considered possible null pointers and out of bounds array indexing - [ ] Changed no physics that affect existing maps - [ ] Tested the change with [ASan+UBSan or valgrind's memcheck](https://github.com/ddnet/ddnet/#using-addresssanitizer--undefinedbehavioursanitizer-or-valgrinds-memcheck) (optional) Co-authored-by: noKetchup <93238471+n0Ketchp@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
commit
ca4dd58a2d
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
||||||
# Deëivid! 2022-05-13 18:44:00
|
# Deëivid! 2022-05-13 18:44:00
|
||||||
# Deëivid! 2022-06-22 19:26:00
|
# Deëivid! 2022-06-22 19:26:00
|
||||||
# Deëivid! 2022-07-05 22:30:00
|
# Deëivid! 2022-07-05 22:30:00
|
||||||
|
# Deëivid! 2022-10-08 19:20:00
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -1459,166 +1460,166 @@ Extras
|
||||||
== Extras
|
== Extras
|
||||||
|
|
||||||
Preparing demo playback
|
Preparing demo playback
|
||||||
==
|
== Preparando la reproducción de la demo
|
||||||
|
|
||||||
Connected
|
Connected
|
||||||
==
|
== Conectado
|
||||||
|
|
||||||
Loading map file from storage
|
Loading map file from storage
|
||||||
==
|
== Cargando archivo de mapa desde el almacenamiento
|
||||||
|
|
||||||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||||||
==
|
== ¿Por qué lo reproduces a cámara lenta para leer esto?
|
||||||
|
|
||||||
Initializing components
|
Initializing components
|
||||||
==
|
== Inicializando componentes
|
||||||
|
|
||||||
Initializing assets
|
Initializing assets
|
||||||
==
|
== Inicializando recursos
|
||||||
|
|
||||||
Initializing map logic
|
Initializing map logic
|
||||||
==
|
== Inicializando lógica de mapa
|
||||||
|
|
||||||
Sending initial client info
|
Sending initial client info
|
||||||
==
|
== Enviando información inicial del cliente
|
||||||
|
|
||||||
Uploading map data to GPU
|
Uploading map data to GPU
|
||||||
==
|
== Cargando datos del mapa a la GPU
|
||||||
|
|
||||||
Getting game info
|
Getting game info
|
||||||
==
|
== Obteniendo información de la partida
|
||||||
|
|
||||||
Requesting to join the game
|
Requesting to join the game
|
||||||
==
|
== Solicitando unión a la partida
|
||||||
|
|
||||||
Loading menu images
|
Loading menu images
|
||||||
==
|
== Cargando imágenes del menú
|
||||||
|
|
||||||
Play the current demo
|
Play the current demo
|
||||||
==
|
== Reproducir la demo actual
|
||||||
|
|
||||||
Pause the current demo
|
Pause the current demo
|
||||||
==
|
== Pausar la demo actual
|
||||||
|
|
||||||
Stop the current demo
|
Stop the current demo
|
||||||
==
|
== Detener la demo actual
|
||||||
|
|
||||||
Slow down the demo
|
Slow down the demo
|
||||||
==
|
== Ralentizar la demo
|
||||||
|
|
||||||
Speed up the demo
|
Speed up the demo
|
||||||
==
|
== Acelerar la demo
|
||||||
|
|
||||||
Mark the beginning of a cut
|
Mark the beginning of a cut
|
||||||
==
|
== Marca el inicio de un corte
|
||||||
|
|
||||||
Mark the end of a cut
|
Mark the end of a cut
|
||||||
==
|
== Marca el final de un corte
|
||||||
|
|
||||||
Export cut as a separate demo
|
Export cut as a separate demo
|
||||||
==
|
== Exportar corte como una demo diferente
|
||||||
|
|
||||||
Toggle keyboard shortcuts
|
Toggle keyboard shortcuts
|
||||||
==
|
== Alternar atajos de teclado
|
||||||
|
|
||||||
Loading demo files
|
Loading demo files
|
||||||
==
|
== Cargando archivos de demos
|
||||||
|
|
||||||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||||||
==
|
== Menú abierto. Presiona la tecla Esc otra vez para cerrarlo.
|
||||||
|
|
||||||
Loading ghost files
|
Loading ghost files
|
||||||
==
|
== Cargando archivos de fantasma
|
||||||
|
|
||||||
Loading skin files
|
Loading skin files
|
||||||
==
|
== Cargando archivos de skins
|
||||||
|
|
||||||
Appearance
|
Appearance
|
||||||
==
|
== Apariencia
|
||||||
|
|
||||||
Name Plate
|
Name Plate
|
||||||
==
|
== Nombres
|
||||||
|
|
||||||
Hook Collisions
|
Hook Collisions
|
||||||
==
|
== Colisiones del gancho
|
||||||
|
|
||||||
Show health, shields and ammo
|
Show health, shields and ammo
|
||||||
==
|
== Mostrar salud, escudos y munición
|
||||||
|
|
||||||
DDRace HUD
|
DDRace HUD
|
||||||
==
|
== HUD DDRace
|
||||||
|
|
||||||
Show client IDs in scoreboard
|
Show client IDs in scoreboard
|
||||||
==
|
== Mostrar IDs de cliente en la tabla de puntuación
|
||||||
|
|
||||||
Show DDRace HUD
|
Show DDRace HUD
|
||||||
==
|
== Mostrar el HUD DDRace
|
||||||
|
|
||||||
Show jumps indicator
|
Show jumps indicator
|
||||||
==
|
== Mostrar indicador de saltos
|
||||||
|
|
||||||
Show hook strength indicator
|
Show hook strength indicator
|
||||||
==
|
== Mostrar indicador de fuerza del gancho
|
||||||
|
|
||||||
Hook collision line
|
Hook collision line
|
||||||
==
|
== Línea de colisión del gancho
|
||||||
|
|
||||||
Hook collision line width
|
Hook collision line width
|
||||||
==
|
== Ancho de la línea de colisión del gancho
|
||||||
|
|
||||||
Hook collision line opacity
|
Hook collision line opacity
|
||||||
==
|
== Opacidad de la lína de colisión del gancho
|
||||||
|
|
||||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||||
==
|
== Colores de la línea de colisión del gancho, en el posible caso de que colisione con:
|
||||||
|
|
||||||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||||
==
|
== Tus movimientos no cuentan al calcular los colores de la línea
|
||||||
|
|
||||||
Nothing hookable
|
Nothing hookable
|
||||||
==
|
== Nada enganchable
|
||||||
|
|
||||||
Something hookable
|
Something hookable
|
||||||
==
|
== Algo enganchable
|
||||||
|
|
||||||
A Tee
|
A Tee
|
||||||
==
|
== Un Tee
|
||||||
|
|
||||||
Weapons
|
Weapons
|
||||||
==
|
== Armas
|
||||||
|
|
||||||
Rifle Laser Outline Color
|
Rifle Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Color externo del Láser de Rifle
|
||||||
|
|
||||||
Rifle Laser Inner Color
|
Rifle Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Color interno del Láser de Rifle
|
||||||
|
|
||||||
Shotgun Laser Outline Color
|
Shotgun Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Color externo del Láser de la Escopeta
|
||||||
|
|
||||||
Shotgun Laser Inner Color
|
Shotgun Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Color interno del Láser de la Escopeta
|
||||||
|
|
||||||
Door Laser Outline Color
|
Door Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Color externo de las Puertas Láser
|
||||||
|
|
||||||
Door Laser Inner Color
|
Door Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Color interno de las Puertas Láser
|
||||||
|
|
||||||
Freeze Laser Outline Color
|
Freeze Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Color externo del Láser Congelante
|
||||||
|
|
||||||
Freeze Laser Inner Color
|
Freeze Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Color interno del Láser Congelante
|
||||||
|
|
||||||
Set all to Rifle
|
Set all to Rifle
|
||||||
==
|
== Usar todos como el Rifle
|
||||||
|
|
||||||
Loading assets
|
Loading assets
|
||||||
==
|
== Cargando recursos
|
||||||
|
|
||||||
Loading race demo files
|
Loading race demo files
|
||||||
==
|
== Cargando archivos de demos de carreras
|
||||||
|
|
||||||
Loading sound files
|
Loading sound files
|
||||||
==
|
== Cargando archivos de sonido
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue