mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
kesim -> kesit
& improvements
This commit is contained in:
parent
cfcde2d115
commit
ca306b9007
|
@ -1130,13 +1130,13 @@ Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
|||
== Hata ayıklama modu etkinleştirildi. Devre dışı bırakmak için Ctrl+Shift+D tuşlarına basın.
|
||||
|
||||
Position:
|
||||
== Pozisyon
|
||||
== Pozisyon:
|
||||
|
||||
Speed:
|
||||
== Hız
|
||||
== Hız:
|
||||
|
||||
Angle:
|
||||
== Açı
|
||||
== Açı:
|
||||
|
||||
Multi-View
|
||||
== Çoklu İzle
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ UDP seems to be filtered.
|
|||
== UDP filtrelenmiş görünüyor.
|
||||
|
||||
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
||||
== UPD ve TCP IP adresleri farklı görünüyor. Proxy, VPN veya ağ hızlandırıcılarını devre dışı bırakmayı deneyin.
|
||||
== UDP ve TCP IP adresleri farklı görünüyor. Proxy, VPN veya ağ hızlandırıcılarını devre dışı bırakmayı deneyin.
|
||||
|
||||
No answer from server yet.
|
||||
== Henüz sunucudan cevap alınamadı.
|
||||
|
@ -1172,7 +1172,7 @@ Existing Player
|
|||
== Var olan oyuncu
|
||||
|
||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||
== Takma adınız '%s' başkası tarafından kullanılıyor (%d points). Yine de kullanmak istiyor musunuz?
|
||||
== Takma adınız '%s' başkası tarafından kullanılıyor (%d puan). Yine de kullanmak istiyor musunuz?
|
||||
|
||||
Checking for existing player with your name
|
||||
== Adınıza sahip diğer oyuncular aranıyor
|
||||
|
@ -1238,7 +1238,7 @@ Getting server list from master server
|
|||
== %2$d sunucunun %1$d tanesi
|
||||
|
||||
%d players
|
||||
== %d oyuncular
|
||||
== %d oyuncu
|
||||
|
||||
%d player
|
||||
== %d oyuncu
|
||||
|
@ -1308,13 +1308,13 @@ Speed up the demo
|
|||
== Demoyu hızlandır
|
||||
|
||||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||||
== Bir kesimin başlangıcını işaretleyin (sıfırlamak için sağ tıkla)
|
||||
== Bir kesitin başlangıcını işaretleyin (sıfırlamak için sağ tıkla)
|
||||
|
||||
Mark the end of a cut (right click to reset)
|
||||
== Bir kesimin bitişini işaretleyin (sıfırlamak için sağ tıkla)
|
||||
== Bir kesitin bitişini işaretleyin (sıfırlamak için sağ tıkla)
|
||||
|
||||
Export cut as a separate demo
|
||||
== Kesimi ayrı bir demo olarak dışarı aktar
|
||||
== Kesiti ayrı bir demo olarak dışarı aktar
|
||||
|
||||
Go back one marker
|
||||
== Bir işaret geri git
|
||||
|
@ -1329,13 +1329,13 @@ Toggle keyboard shortcuts
|
|||
== Klavye kısayollarını kullan
|
||||
|
||||
Export demo cut
|
||||
== Kesimi dışarı aktar
|
||||
== Kesiti dışarı aktar
|
||||
|
||||
Cut interval
|
||||
== Kesim aralığı
|
||||
== Kesit aralığı
|
||||
|
||||
Cut length
|
||||
== Kesim uzunluğu
|
||||
== Kesit uzunluğu
|
||||
|
||||
Loading demo files
|
||||
== Demo dosyaları yükleniyor
|
||||
|
@ -1472,10 +1472,10 @@ Mouse
|
|||
== Fare
|
||||
|
||||
Ingame mouse sens.
|
||||
== Oyun içi fare hassasiyeti
|
||||
== Oyun hassasiyeti
|
||||
|
||||
UI mouse sens.
|
||||
== Arayüz fare hassasiyeti
|
||||
== Arayüz hassasiyeti
|
||||
|
||||
Reset controls
|
||||
== Kontrolleri sıfırla
|
||||
|
@ -1556,7 +1556,7 @@ Show DDRace HUD
|
|||
== DDRace HUD göster
|
||||
|
||||
Show jumps indicator
|
||||
== Zıplama göstergesini göster
|
||||
== Kaç zıplama kaldığını göster
|
||||
|
||||
Show dummy actions
|
||||
== Dummy aksiyonlarını göster
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue