mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Merge pull request #566 from timakro/pr_brazilian_portuguese_translation_update
Update Brazilian Portuguese translation, closes #564
This commit is contained in:
commit
bfd54db3f5
|
@ -11,14 +11,12 @@
|
|||
# Ryomou Hentai Girl 2011-07-11 11:33:42
|
||||
# Isadora 2011-07-20 21:47:11
|
||||
# HeroiAmarelo 2012-08-01 15:50:18
|
||||
# Rafael Ferreira 2014-11-21 13:31:06
|
||||
# Rafael Fontenelle 2014-11-21 13:31:06
|
||||
# Rafael Fontenelle 2016-12-12 13:31:06
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
||||
%d%% loaded
|
||||
== %d%% carregado
|
||||
|
||||
%ds left
|
||||
== Faltam %ds
|
||||
|
||||
|
@ -55,9 +53,6 @@ Address
|
|||
All
|
||||
== Todos
|
||||
|
||||
Always show name plates
|
||||
== Sempre mostrar apelidos
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to delete the demo?
|
||||
== Tem certeza que deseja deletar o demo?
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +237,7 @@ High Detail
|
|||
== Mostrar detalhes
|
||||
|
||||
Hook
|
||||
== Gancho
|
||||
== Gancho (hook)
|
||||
|
||||
Invalid Demo
|
||||
== Demo inválida
|
||||
|
@ -262,9 +257,6 @@ Kick player
|
|||
Language
|
||||
== Idioma
|
||||
|
||||
Loading
|
||||
== Carregando
|
||||
|
||||
MOTD
|
||||
== MOTD
|
||||
|
||||
|
@ -364,9 +356,6 @@ Quality Textures
|
|||
Quit
|
||||
== Sair
|
||||
|
||||
REC %3d:%02d
|
||||
== REC %3d:%02d
|
||||
|
||||
Reason:
|
||||
== Motivo:
|
||||
|
||||
|
@ -436,9 +425,6 @@ Server info
|
|||
Server not full
|
||||
== Servidor não lotado
|
||||
|
||||
Settings
|
||||
== Configurações
|
||||
|
||||
Shotgun
|
||||
== Espingarda
|
||||
|
||||
|
@ -508,9 +494,6 @@ Team
|
|||
Team chat
|
||||
== Chat do time
|
||||
|
||||
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
|
||||
== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com!
|
||||
|
||||
Texture Compression
|
||||
== Compressão de textura
|
||||
|
||||
|
@ -583,314 +566,434 @@ Yes
|
|||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||||
== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
|
||||
|
||||
%.3f KiB
|
||||
== %.3f KB
|
||||
|
||||
%d player left
|
||||
== Falta %d jogador
|
||||
|
||||
%d player not ready
|
||||
== %d jogador não está pronto
|
||||
|
||||
%d players left
|
||||
== Faltam %d jogadores
|
||||
|
||||
%d players not ready
|
||||
== %d jogadores não estão prontos
|
||||
|
||||
%d servers, %d players
|
||||
== %d servidores, %d jogadores
|
||||
|
||||
'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
|
||||
== '%s' convocou votação para expulsar '%s' (%s)
|
||||
|
||||
'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
|
||||
== '%s' convocou votação para mover '%s' para observador (%s)
|
||||
|
||||
'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
|
||||
== '%s' convocou votação para mudar opção '%s' do observador (%s)
|
||||
|
||||
'%s' entered and joined the %s
|
||||
== '%s' entrou no %s
|
||||
|
||||
'%s' has left the game
|
||||
== '%s' saiu do jogo
|
||||
|
||||
'%s' has left the game (%s)
|
||||
== '%s' saiu do jogo (%s)
|
||||
|
||||
'%s' joined the %s
|
||||
== '%s' entrou no %s
|
||||
|
||||
Admin forced server option '%s' (%s)
|
||||
== Administrador forçou a opção '%s' do servidor (%s)
|
||||
|
||||
Admin forced vote no
|
||||
== Administrador forçou votação não
|
||||
|
||||
Admin forced vote yes
|
||||
== Administrador forçou votação sim
|
||||
|
||||
Admin moved '%s' to spectator (%s)
|
||||
== Administrador moveu '%s' para observador (%s)
|
||||
|
||||
Alp:
|
||||
== Alp:
|
||||
|
||||
Anti Aliasing
|
||||
== Suavização
|
||||
|
||||
Are you sure you want to rename the demo?
|
||||
== Tem certeza que deseja renomear o demo?
|
||||
|
||||
Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
|
||||
== Tem certeza que deseja salvar sua skin? Se uma skin com este nome já existir, ela será substituída.
|
||||
|
||||
Back
|
||||
== Voltar
|
||||
|
||||
Basic
|
||||
== Básico
|
||||
|
||||
Bodies
|
||||
== Corpos
|
||||
|
||||
Borderless window
|
||||
== Janela sem borda
|
||||
|
||||
Color
|
||||
== Cor
|
||||
|
||||
Crc
|
||||
== Crc
|
||||
|
||||
Created
|
||||
== Criado
|
||||
|
||||
Custom
|
||||
== Personalizado
|
||||
|
||||
Customize
|
||||
== Personalizar
|
||||
|
||||
Decoration
|
||||
== Decoração
|
||||
|
||||
Demo
|
||||
== Demo
|
||||
|
||||
Detail
|
||||
== Detalhes
|
||||
|
||||
Editor
|
||||
== Editor
|
||||
|
||||
Eyes
|
||||
== Olhos
|
||||
|
||||
Format
|
||||
== Formato
|
||||
|
||||
Game starts in
|
||||
== Jogo começa em
|
||||
|
||||
Global
|
||||
== global
|
||||
|
||||
Hands
|
||||
== Mãos
|
||||
|
||||
Host address:
|
||||
== Servidor:
|
||||
|
||||
Hue:
|
||||
== Matiz:
|
||||
|
||||
Join
|
||||
== Entrar
|
||||
|
||||
Joined
|
||||
== Entrou
|
||||
|
||||
Joined blue
|
||||
== Azul
|
||||
|
||||
Joined red
|
||||
== Vermelho
|
||||
|
||||
Kick voting requires %d players on the server
|
||||
== Votação para expulsar requer %d jogadores no servidor
|
||||
|
||||
Laser
|
||||
== Laser
|
||||
|
||||
Length
|
||||
== Duração
|
||||
|
||||
Letterbox
|
||||
== Letterbox
|
||||
|
||||
Lgt:
|
||||
== Lgt:
|
||||
|
||||
Local
|
||||
== Local
|
||||
|
||||
Local server
|
||||
== Servidor local
|
||||
|
||||
Match
|
||||
== Partida
|
||||
|
||||
Max
|
||||
== Máx.
|
||||
|
||||
Misc
|
||||
== Diversos
|
||||
|
||||
Netversion
|
||||
== Netversion
|
||||
|
||||
Nickname is empty.
|
||||
== Apelido está vazido.
|
||||
|
||||
Normal:
|
||||
== Normal:
|
||||
|
||||
Only %d active players are allowed
|
||||
== Apenas %d jogadores ativos são permitidos
|
||||
|
||||
Personal
|
||||
== Pessoal
|
||||
|
||||
Ready
|
||||
== Pronto
|
||||
|
||||
Record
|
||||
== Gravar
|
||||
|
||||
Recorded
|
||||
== Gravado
|
||||
|
||||
Reset
|
||||
== Reiniciar
|
||||
|
||||
Resolutions
|
||||
== Resoluções
|
||||
|
||||
Round over
|
||||
== Acabar rodada
|
||||
|
||||
Round over!
|
||||
== Rodada acabou!
|
||||
|
||||
Sat:
|
||||
== Sat:
|
||||
|
||||
Save
|
||||
== Salvar
|
||||
|
||||
Save skin
|
||||
== Salvar skin
|
||||
== Redefinir
|
||||
|
||||
Screen
|
||||
== Tela
|
||||
|
||||
Search:
|
||||
== Pesquisar:
|
||||
New name:
|
||||
== Novo jogo:
|
||||
|
||||
Server does not allow voting to kick players
|
||||
== Servidor não permite votação para expulsar jogadores
|
||||
Ratio
|
||||
== Proporção
|
||||
|
||||
Server does not allow voting to move players to spectators
|
||||
== Servidor não permite votação para mover jogadores para observadores
|
||||
Max demos
|
||||
== Máximo de demos
|
||||
|
||||
Servers
|
||||
== Servidores
|
||||
Dummy settings
|
||||
== Configurações do dummy
|
||||
|
||||
Size
|
||||
== Tamanho
|
||||
AntiPing
|
||||
== AntiPing
|
||||
|
||||
Skin
|
||||
== Skin
|
||||
Show quads
|
||||
== Mostrar quadrados
|
||||
|
||||
Spectating
|
||||
== Observando
|
||||
✎
|
||||
== ✎
|
||||
|
||||
Spectators aren't allowed to start a vote.
|
||||
== Observadores não podem iniciar uma votação.
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Volume do som de mapas
|
||||
|
||||
Standard Gametype
|
||||
== Tipo de jogo padrão
|
||||
Rifle
|
||||
== Rifle
|
||||
|
||||
Tattoo
|
||||
== Tatuagem
|
||||
✗
|
||||
== ✗
|
||||
|
||||
Tattoos
|
||||
== Tatuagens
|
||||
Join game
|
||||
== Entrar no jogo
|
||||
|
||||
Team:
|
||||
== Time:
|
||||
Countries
|
||||
== Países
|
||||
|
||||
Teams are locked
|
||||
== Times estão travados
|
||||
Crc:
|
||||
== CRC:
|
||||
|
||||
Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
|
||||
== Times estão travados. Tempo de espera até a troca de time : %02d:%02d
|
||||
FSAA samples
|
||||
== Amostras FSAA
|
||||
|
||||
Teams were locked
|
||||
== Times foram travados
|
||||
Inner color
|
||||
== Cor interna
|
||||
|
||||
Teams were unlocked
|
||||
== Times foram destravados
|
||||
CPU Throttle
|
||||
==
|
||||
|
||||
Tee
|
||||
== Tee
|
||||
\n\nReconnect in %d sec
|
||||
== \n\nReconnetar em %d segundos
|
||||
|
||||
Texture
|
||||
== Textura
|
||||
Save ghost
|
||||
== Salvar fantasma
|
||||
|
||||
Volume
|
||||
== Volume
|
||||
Background (entities)
|
||||
== Papel de parede (entidades)
|
||||
|
||||
Vote aborted
|
||||
== Votação cancelada
|
||||
Show kill messages
|
||||
== Mostrar mensagens de kill
|
||||
|
||||
Vote failed
|
||||
== Votação falhou
|
||||
Show ghost
|
||||
== Mostrar fantasma
|
||||
|
||||
Vote passed
|
||||
== Votação passou
|
||||
Clan plates size
|
||||
== Tamanho da placa do clã
|
||||
|
||||
Wait for current vote to end before calling a new one.
|
||||
== Espere a votação atual acabar antes de convocar outra.
|
||||
Info
|
||||
== Info
|
||||
|
||||
Wait for next round
|
||||
== Espere pela próxima rodada
|
||||
No updates available
|
||||
== Nenhuma atualização disponível
|
||||
|
||||
Wide
|
||||
== Wide
|
||||
Update now
|
||||
== Atualizar agora
|
||||
|
||||
You must wait %d seconds before making another vote
|
||||
== Você tem que esperar %d segundos antes de fazer outra votação
|
||||
Enable server message sound
|
||||
== Habilitar som de mensagem do servidor
|
||||
|
||||
blue
|
||||
== azul
|
||||
second
|
||||
== segundo
|
||||
|
||||
blue team
|
||||
== time azul
|
||||
Show votes window after voting
|
||||
== Mostrar janela de votos após votar
|
||||
|
||||
game
|
||||
== jogo
|
||||
HUD
|
||||
== HUD
|
||||
|
||||
red
|
||||
== vermelho
|
||||
AntiPing limit
|
||||
== Limite de AntiPing
|
||||
|
||||
red team
|
||||
== time vermelho
|
||||
Look out!
|
||||
== Cuidado!
|
||||
|
||||
spectators
|
||||
== observadores
|
||||
Show names in chat in team colors
|
||||
== Mostrar nomes no bate-papo com cores do time
|
||||
|
||||
wait for more players
|
||||
== espere por jogadores
|
||||
Select a name
|
||||
== Selecione um nome
|
||||
|
||||
Netversion:
|
||||
== Netversion:
|
||||
|
||||
Enable team chat sound
|
||||
== Habilitar som de bate-papo do time
|
||||
|
||||
Show other players' hook collision lines
|
||||
== Mostra linhas de colisão dos outros jogadores
|
||||
|
||||
We will win
|
||||
== Nós vamos vencer
|
||||
|
||||
Your skin
|
||||
== Sua skin
|
||||
|
||||
Deaths
|
||||
== Mortes
|
||||
|
||||
Enable game sounds
|
||||
== Habilitar sons do jogo
|
||||
|
||||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||||
== O Cliente DDNet precisa ser reiniciado para completar a atualização!
|
||||
|
||||
Spectator
|
||||
== Observador
|
||||
|
||||
Max Screenshots
|
||||
== Máximo de capturas de tela
|
||||
|
||||
Size:
|
||||
== Tamanho:
|
||||
|
||||
Sound volume
|
||||
== Volume do som
|
||||
|
||||
Hue
|
||||
== Matiz
|
||||
|
||||
Please use a different name
|
||||
== Por favor, use um nome diferente
|
||||
|
||||
Wait before try for
|
||||
== Aguarde antes de tentar para
|
||||
|
||||
Show others
|
||||
== Mostrar outros
|
||||
|
||||
Gameplay
|
||||
== Jogabilidade
|
||||
|
||||
Restart
|
||||
== Reiniciar
|
||||
|
||||
Old mouse mode
|
||||
== Modo antigo de mouse
|
||||
|
||||
Display Modes
|
||||
== Modos de exibição
|
||||
|
||||
Round
|
||||
== Turno
|
||||
|
||||
Browser
|
||||
== Navegar
|
||||
|
||||
none
|
||||
== nenhum
|
||||
|
||||
Follow
|
||||
== Seguir
|
||||
|
||||
%.2f KiB
|
||||
== %.2f KB
|
||||
|
||||
Enable gun sound
|
||||
== Habilitar som da arma
|
||||
|
||||
Team message
|
||||
== Mensagem do time
|
||||
|
||||
Manual %3d:%02d
|
||||
== Manual %3d:%02d
|
||||
|
||||
Save the best demo of each race
|
||||
== Salvar a melhor demo de cada corrida
|
||||
|
||||
Show tiles layers from BG map
|
||||
== Mostrar camadas de tiles de mapas
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||||
== Tem certeza que deseja se desconectar?
|
||||
|
||||
Types
|
||||
== Tipos
|
||||
|
||||
Ghost
|
||||
== Fantasma
|
||||
|
||||
Remove chat
|
||||
== Remover bate-papo
|
||||
|
||||
Current version: %s
|
||||
== Versão atual: %s
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Carregamento de som em fluxos
|
||||
|
||||
Check now
|
||||
== Verificar agora
|
||||
|
||||
Exclude
|
||||
== Excluir
|
||||
|
||||
DDNet Client updated!
|
||||
== DDNet Client atualizado!
|
||||
|
||||
Race %3d:%02d
|
||||
== Corrida %3d:%02d
|
||||
|
||||
Type:
|
||||
== Tipo:
|
||||
|
||||
Background (regular)
|
||||
== Fundo de tela (regular)
|
||||
|
||||
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
|
||||
== DDNet %s foi lançado! Baixe-o em DDNet.tw!
|
||||
|
||||
Internet
|
||||
== Internet
|
||||
|
||||
Frags
|
||||
== Frags
|
||||
|
||||
AntiPing: predict other players
|
||||
== AntiPing: prever outros jogadores
|
||||
|
||||
Show other players' key presses
|
||||
== Mostrar teclas pressionadas de outros jogadores
|
||||
|
||||
Automatically take statboard screenshot
|
||||
== Automaticamente capturar imagem do statboard
|
||||
|
||||
System message
|
||||
== Mensagem do sistema
|
||||
|
||||
Quit anyway?
|
||||
== Sair mesmo assim
|
||||
|
||||
DDNet %s is available:
|
||||
== DDNet %s está disponível:
|
||||
|
||||
News
|
||||
== Novidades
|
||||
|
||||
Updating...
|
||||
== Atualizando...
|
||||
|
||||
Show health + ammo
|
||||
== Mostrar vida + munição
|
||||
|
||||
Overlay entities
|
||||
== Sobrepor entidades
|
||||
|
||||
Messages
|
||||
== Mensagens
|
||||
|
||||
Vanilla Skins only
|
||||
== Skins padrões apenas
|
||||
|
||||
Sat.
|
||||
== Sat.
|
||||
|
||||
%.2f MiB
|
||||
== %.2f MB
|
||||
|
||||
Refresh Rate
|
||||
== Taxa de atualiz.
|
||||
|
||||
New random timeout code
|
||||
== Novo código aleatório de timeout
|
||||
|
||||
Created:
|
||||
== Criado:
|
||||
|
||||
Suicides
|
||||
== Suicídios
|
||||
|
||||
Use DDRace Scoreboard
|
||||
== Usar o placar do DDRace
|
||||
|
||||
Record demo
|
||||
== Gravar demo
|
||||
|
||||
Net
|
||||
== Net
|
||||
|
||||
Miscellaneous
|
||||
== Diversos
|
||||
|
||||
Loading DDNet Client
|
||||
== Carregando DDNet Client
|
||||
|
||||
FPM
|
||||
== FPM
|
||||
|
||||
Default zoom
|
||||
== Zoom padrão
|
||||
|
||||
Show score
|
||||
== Mostrar pontuação
|
||||
|
||||
Spree
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show client IDs in Scoreboard
|
||||
== Mostrar IDs de clientes no placar
|
||||
|
||||
seconds
|
||||
== segundos
|
||||
|
||||
UI Color
|
||||
== Cor da UI
|
||||
|
||||
Show console window
|
||||
== Mostra janela de console
|
||||
|
||||
Try fast HTTP map download first
|
||||
== Tentar baixar mapa por HTTP (rápido) primeiro
|
||||
|
||||
Best
|
||||
== Melhor
|
||||
|
||||
Enable regular chat sound
|
||||
== Habilitar som comum de bate-papo
|
||||
|
||||
DDNet
|
||||
== DDNet
|
||||
|
||||
Normal message
|
||||
== Mensagem normal
|
||||
|
||||
AntiPing: predict grenade paths
|
||||
== AntiPing: predizer caminho de granada
|
||||
|
||||
Search
|
||||
== Pesquisar
|
||||
|
||||
LAN
|
||||
== LAN
|
||||
|
||||
Connecting dummy
|
||||
== Conectando dummy
|
||||
|
||||
Version:
|
||||
== Versão:
|
||||
|
||||
Map:
|
||||
== Mapa:
|
||||
|
||||
Lht.
|
||||
== Lumin.
|
||||
|
||||
Auto %3d:%02d
|
||||
== Auto %3d:%02d
|
||||
|
||||
Show clan above name plates
|
||||
== Mostrar clã sobre placas de nomes
|
||||
|
||||
%d of %d servers, %d players
|
||||
== %d/%d servidores, %d jogadores
|
||||
|
||||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Habilitar som realçado de bate-papo
|
||||
|
||||
Reset to defaults
|
||||
== Redefinir valores
|
||||
|
||||
Hello and welcome
|
||||
== Olá e bem-vindo
|
||||
|
||||
AntiPing: predict weapons
|
||||
== AntiPing: predizer armas
|
||||
|
||||
Host address
|
||||
== Endereço do servidor
|
||||
|
||||
High-DPI screen support (experimental)
|
||||
== Suporte a tela HDPI (experimental)
|
||||
|
||||
Outline color
|
||||
== Cor do contorno
|
||||
|
||||
Highlighted message
|
||||
== Mensagem realçada
|
||||
|
||||
Alpha
|
||||
== Alfa
|
||||
|
||||
Reset wanted weapon on death
|
||||
== Redefinir arma desejada ao morrer
|
||||
|
||||
Length:
|
||||
== Duração:
|
||||
|
||||
no limit
|
||||
== sem limite
|
||||
|
||||
Switch weapon when out of ammo
|
||||
== Trocar de arma quando acabar munição
|
||||
|
||||
Name plates size
|
||||
== Tamanho de placas de nomes
|
||||
|
||||
Grabs
|
||||
== Pega
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue