Merge pull request #566 from timakro/pr_brazilian_portuguese_translation_update

Update Brazilian Portuguese translation, closes #564
This commit is contained in:
Dennis Felsing 2016-10-24 14:18:12 +02:00 committed by GitHub
commit bfd54db3f5

View file

@ -11,14 +11,12 @@
# Ryomou Hentai Girl 2011-07-11 11:33:42
# Isadora 2011-07-20 21:47:11
# HeroiAmarelo 2012-08-01 15:50:18
# Rafael Ferreira 2014-11-21 13:31:06
# Rafael Fontenelle 2014-11-21 13:31:06
# Rafael Fontenelle 2016-12-12 13:31:06
##### /authors #####
##### translated strings #####
%d%% loaded
== %d%% carregado
%ds left
== Faltam %ds
@ -55,9 +53,6 @@ Address
All
== Todos
Always show name plates
== Sempre mostrar apelidos
Are you sure that you want to delete the demo?
== Tem certeza que deseja deletar o demo?
@ -242,7 +237,7 @@ High Detail
== Mostrar detalhes
Hook
== Gancho
== Gancho (hook)
Invalid Demo
== Demo inválida
@ -262,9 +257,6 @@ Kick player
Language
== Idioma
Loading
== Carregando
MOTD
== MOTD
@ -364,9 +356,6 @@ Quality Textures
Quit
== Sair
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Motivo:
@ -436,9 +425,6 @@ Server info
Server not full
== Servidor não lotado
Settings
== Configurações
Shotgun
== Espingarda
@ -508,9 +494,6 @@ Team
Team chat
== Chat do time
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Compressão de textura
@ -583,314 +566,434 @@ Yes
You must restart the game for all settings to take effect.
== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
%.3f KiB
== %.3f KB
%d player left
== Falta %d jogador
%d player not ready
== %d jogador não está pronto
%d players left
== Faltam %d jogadores
%d players not ready
== %d jogadores não estão prontos
%d servers, %d players
== %d servidores, %d jogadores
'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
== '%s' convocou votação para expulsar '%s' (%s)
'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
== '%s' convocou votação para mover '%s' para observador (%s)
'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
== '%s' convocou votação para mudar opção '%s' do observador (%s)
'%s' entered and joined the %s
== '%s' entrou no %s
'%s' has left the game
== '%s' saiu do jogo
'%s' has left the game (%s)
== '%s' saiu do jogo (%s)
'%s' joined the %s
== '%s' entrou no %s
Admin forced server option '%s' (%s)
== Administrador forçou a opção '%s' do servidor (%s)
Admin forced vote no
== Administrador forçou votação não
Admin forced vote yes
== Administrador forçou votação sim
Admin moved '%s' to spectator (%s)
== Administrador moveu '%s' para observador (%s)
Alp:
== Alp:
Anti Aliasing
== Suavização
Are you sure you want to rename the demo?
== Tem certeza que deseja renomear o demo?
Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== Tem certeza que deseja salvar sua skin? Se uma skin com este nome já existir, ela será substituída.
Back
== Voltar
Basic
== Básico
Bodies
== Corpos
Borderless window
== Janela sem borda
Color
== Cor
Crc
== Crc
Created
== Criado
Custom
== Personalizado
Customize
== Personalizar
Decoration
== Decoração
Demo
== Demo
Detail
== Detalhes
Editor
== Editor
Eyes
== Olhos
Format
== Formato
Game starts in
== Jogo começa em
Global
== global
Hands
== Mãos
Host address:
== Servidor:
Hue:
== Matiz:
Join
== Entrar
Joined
== Entrou
Joined blue
== Azul
Joined red
== Vermelho
Kick voting requires %d players on the server
== Votação para expulsar requer %d jogadores no servidor
Laser
== Laser
Length
== Duração
Letterbox
== Letterbox
Lgt:
== Lgt:
Local
== Local
Local server
== Servidor local
Match
== Partida
Max
== Máx.
Misc
== Diversos
Netversion
== Netversion
Nickname is empty.
== Apelido está vazido.
Normal:
== Normal:
Only %d active players are allowed
== Apenas %d jogadores ativos são permitidos
Personal
== Pessoal
Ready
== Pronto
Record
== Gravar
Recorded
== Gravado
Reset
== Reiniciar
Resolutions
== Resoluções
Round over
== Acabar rodada
Round over!
== Rodada acabou!
Sat:
== Sat:
Save
== Salvar
Save skin
== Salvar skin
== Redefinir
Screen
== Tela
Search:
== Pesquisar:
New name:
== Novo jogo:
Server does not allow voting to kick players
== Servidor não permite votação para expulsar jogadores
Ratio
== Proporção
Server does not allow voting to move players to spectators
== Servidor não permite votação para mover jogadores para observadores
Max demos
== Máximo de demos
Servers
== Servidores
Dummy settings
== Configurações do dummy
Size
== Tamanho
AntiPing
== AntiPing
Skin
== Skin
Show quads
== Mostrar quadrados
Spectating
== Observando
== ✎
Spectators aren't allowed to start a vote.
== Observadores não podem iniciar uma votação.
Map sound volume
== Volume do som de mapas
Standard Gametype
== Tipo de jogo padrão
Rifle
== Rifle
Tattoo
== Tatuagem
== ✗
Tattoos
== Tatuagens
Join game
== Entrar no jogo
Team:
== Time:
Countries
== Países
Teams are locked
== Times estão travados
Crc:
== CRC:
Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
== Times estão travados. Tempo de espera até a troca de time : %02d:%02d
FSAA samples
== Amostras FSAA
Teams were locked
== Times foram travados
Inner color
== Cor interna
Teams were unlocked
== Times foram destravados
CPU Throttle
==
Tee
== Tee
\n\nReconnect in %d sec
== \n\nReconnetar em %d segundos
Texture
== Textura
Save ghost
== Salvar fantasma
Volume
== Volume
Background (entities)
== Papel de parede (entidades)
Vote aborted
== Votação cancelada
Show kill messages
== Mostrar mensagens de kill
Vote failed
== Votação falhou
Show ghost
== Mostrar fantasma
Vote passed
== Votação passou
Clan plates size
== Tamanho da placa do clã
Wait for current vote to end before calling a new one.
== Espere a votação atual acabar antes de convocar outra.
Info
== Info
Wait for next round
== Espere pela próxima rodada
No updates available
== Nenhuma atualização disponível
Wide
== Wide
Update now
== Atualizar agora
You must wait %d seconds before making another vote
== Você tem que esperar %d segundos antes de fazer outra votação
Enable server message sound
== Habilitar som de mensagem do servidor
blue
== azul
second
== segundo
blue team
== time azul
Show votes window after voting
== Mostrar janela de votos após votar
game
== jogo
HUD
== HUD
red
== vermelho
AntiPing limit
== Limite de AntiPing
red team
== time vermelho
Look out!
== Cuidado!
spectators
== observadores
Show names in chat in team colors
== Mostrar nomes no bate-papo com cores do time
wait for more players
== espere por jogadores
Select a name
== Selecione um nome
Netversion:
== Netversion:
Enable team chat sound
== Habilitar som de bate-papo do time
Show other players' hook collision lines
== Mostra linhas de colisão dos outros jogadores
We will win
== Nós vamos vencer
Your skin
== Sua skin
Deaths
== Mortes
Enable game sounds
== Habilitar sons do jogo
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== O Cliente DDNet precisa ser reiniciado para completar a atualização!
Spectator
== Observador
Max Screenshots
== Máximo de capturas de tela
Size:
== Tamanho:
Sound volume
== Volume do som
Hue
== Matiz
Please use a different name
== Por favor, use um nome diferente
Wait before try for
== Aguarde antes de tentar para
Show others
== Mostrar outros
Gameplay
== Jogabilidade
Restart
== Reiniciar
Old mouse mode
== Modo antigo de mouse
Display Modes
== Modos de exibição
Round
== Turno
Browser
== Navegar
none
== nenhum
Follow
== Seguir
%.2f KiB
== %.2f KB
Enable gun sound
== Habilitar som da arma
Team message
== Mensagem do time
Manual %3d:%02d
== Manual %3d:%02d
Save the best demo of each race
== Salvar a melhor demo de cada corrida
Show tiles layers from BG map
== Mostrar camadas de tiles de mapas
Are you sure that you want to disconnect?
== Tem certeza que deseja se desconectar?
Types
== Tipos
Ghost
== Fantasma
Remove chat
== Remover bate-papo
Current version: %s
== Versão atual: %s
Threaded sound loading
== Carregamento de som em fluxos
Check now
== Verificar agora
Exclude
== Excluir
DDNet Client updated!
== DDNet Client atualizado!
Race %3d:%02d
== Corrida %3d:%02d
Type:
== Tipo:
Background (regular)
== Fundo de tela (regular)
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
== DDNet %s foi lançado! Baixe-o em DDNet.tw!
Internet
== Internet
Frags
== Frags
AntiPing: predict other players
== AntiPing: prever outros jogadores
Show other players' key presses
== Mostrar teclas pressionadas de outros jogadores
Automatically take statboard screenshot
== Automaticamente capturar imagem do statboard
System message
== Mensagem do sistema
Quit anyway?
== Sair mesmo assim
DDNet %s is available:
== DDNet %s está disponível:
News
== Novidades
Updating...
== Atualizando...
Show health + ammo
== Mostrar vida + munição
Overlay entities
== Sobrepor entidades
Messages
== Mensagens
Vanilla Skins only
== Skins padrões apenas
Sat.
== Sat.
%.2f MiB
== %.2f MB
Refresh Rate
== Taxa de atualiz.
New random timeout code
== Novo código aleatório de timeout
Created:
== Criado:
Suicides
== Suicídios
Use DDRace Scoreboard
== Usar o placar do DDRace
Record demo
== Gravar demo
Net
== Net
Miscellaneous
== Diversos
Loading DDNet Client
== Carregando DDNet Client
FPM
== FPM
Default zoom
== Zoom padrão
Show score
== Mostrar pontuação
Spree
==
Show client IDs in Scoreboard
== Mostrar IDs de clientes no placar
seconds
== segundos
UI Color
== Cor da UI
Show console window
== Mostra janela de console
Try fast HTTP map download first
== Tentar baixar mapa por HTTP (rápido) primeiro
Best
== Melhor
Enable regular chat sound
== Habilitar som comum de bate-papo
DDNet
== DDNet
Normal message
== Mensagem normal
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: predizer caminho de granada
Search
== Pesquisar
LAN
== LAN
Connecting dummy
== Conectando dummy
Version:
== Versão:
Map:
== Mapa:
Lht.
== Lumin.
Auto %3d:%02d
== Auto %3d:%02d
Show clan above name plates
== Mostrar clã sobre placas de nomes
%d of %d servers, %d players
== %d/%d servidores, %d jogadores
Enable highlighted chat sound
== Habilitar som realçado de bate-papo
Reset to defaults
== Redefinir valores
Hello and welcome
== Olá e bem-vindo
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: predizer armas
Host address
== Endereço do servidor
High-DPI screen support (experimental)
== Suporte a tela HDPI (experimental)
Outline color
== Cor do contorno
Highlighted message
== Mensagem realçada
Alpha
== Alfa
Reset wanted weapon on death
== Redefinir arma desejada ao morrer
Length:
== Duração:
no limit
== sem limite
Switch weapon when out of ammo
== Trocar de arma quando acabar munição
Name plates size
== Tamanho de placas de nomes
Grabs
== Pega