mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-18 14:08:19 +00:00
commit
b6cb7b112d
|
@ -186,7 +186,7 @@ Game types:
|
|||
== Типы игры:
|
||||
|
||||
General
|
||||
== Основные
|
||||
== Основное
|
||||
|
||||
Graphics
|
||||
== Графика
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ Switch weapon when out of ammo
|
|||
== Переключать оружие без патронов
|
||||
|
||||
Show only chat messages from friends
|
||||
== Показывать сообщения только от друзей
|
||||
== Показывать только дружеские с.
|
||||
|
||||
Show clan above name plates
|
||||
== Показывать клан
|
||||
|
@ -489,19 +489,19 @@ Enable gun sound
|
|||
== Звуки оружия
|
||||
|
||||
Enable server message sound
|
||||
== Звуки сообщений сервера
|
||||
== Звуки серверных сообщений
|
||||
|
||||
Enable regular chat sound
|
||||
== Звуки обычных сообщений
|
||||
|
||||
Enable team chat sound
|
||||
== Звуки сообщений в команде
|
||||
== Звуки командных сообщений
|
||||
|
||||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Звуки подсвечиваемых сообщений
|
||||
== Звуки выделенных сообщений
|
||||
|
||||
Use DDRace Scoreboard
|
||||
== Использовать DDRace таблицу счета
|
||||
== Использовать DDRace табло счета
|
||||
|
||||
Show kill messages
|
||||
== Показывать сообщения о смерти
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ Show score
|
|||
== Показывать табло счета
|
||||
|
||||
Show names in chat in team colors
|
||||
== Выделять сообщения в командном чате
|
||||
== Выделять командный чат
|
||||
|
||||
Show votes window after voting
|
||||
== Показывать голосование после выбора
|
||||
|
@ -606,13 +606,13 @@ Please use a different filename
|
|||
== Пожалуйста, используйте другое имя файла
|
||||
|
||||
Show others
|
||||
== Показывать остальных
|
||||
== Показ. других
|
||||
|
||||
Game paused
|
||||
== Пауза
|
||||
|
||||
Team message
|
||||
== Сообщение от команды
|
||||
== Командное с.
|
||||
|
||||
Automatically create statboard csv
|
||||
== Записывать результаты в CSV
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ Remove chat
|
|||
== Удалить чат
|
||||
|
||||
System message
|
||||
== Системное сообщение
|
||||
== Системное с.
|
||||
|
||||
Updating...
|
||||
== Обновление...
|
||||
|
@ -633,13 +633,13 @@ Messages
|
|||
== Сообщения
|
||||
|
||||
New random timeout code
|
||||
== Новый тайм-аут код
|
||||
== Сгенерировать новый тайм-аут код
|
||||
|
||||
Loading DDNet Client
|
||||
== Загрузка DDNet Client
|
||||
|
||||
Normal message
|
||||
== Обычное сообщение
|
||||
== Обычное с.
|
||||
|
||||
Connecting dummy
|
||||
== Подключение дамми
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ DDNet Client updated!
|
|||
== DDNet Client обновлён!
|
||||
|
||||
Highlighted message
|
||||
== Выделенное сообщение
|
||||
== Выделенное с.
|
||||
|
||||
Demo
|
||||
== Демо
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ Video name:
|
|||
== Название:
|
||||
|
||||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||||
== Показывать в браузере статус завершения карты
|
||||
== Показывать пройденные карты в браузере
|
||||
|
||||
transmits your player name to info.ddnet.org
|
||||
== передает ваш псевдоним на info.ddnet.org
|
||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ Indicate map finish
|
|||
== Выделять финишированные карты
|
||||
|
||||
Unfinished map
|
||||
== Нефинишированная карта
|
||||
== Непройденная карта
|
||||
|
||||
DDNet %s is out!
|
||||
== Вышел DDNet %s!
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@ Default zoom
|
|||
== Ст. масштаб
|
||||
|
||||
Show all
|
||||
== Показывать всех
|
||||
== Показ. всех
|
||||
|
||||
Toggle dyncam
|
||||
== Смена дин. камеры
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@ Hammerfly dummy
|
|||
== Полёт с дамми
|
||||
|
||||
Converse
|
||||
== Беседовать
|
||||
== Личный чат
|
||||
|
||||
Statboard
|
||||
== Статистика
|
||||
|
@ -831,10 +831,10 @@ Lock team
|
|||
== Закрыть команду
|
||||
|
||||
Show entities
|
||||
== Показывать тайлы
|
||||
== Показ. тайлы
|
||||
|
||||
Show HUD
|
||||
== Показывать HUD
|
||||
== Показ. HUD
|
||||
|
||||
may cause delay
|
||||
== создает задержку
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ Screen
|
|||
== Экран
|
||||
|
||||
Use high DPI
|
||||
== Использовать высокую чувств.
|
||||
== Использовать высокий DPI
|
||||
|
||||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||||
== Включить звук продолжительной боли (при стрельбе во фризе)
|
||||
|
@ -855,7 +855,7 @@ DDNet
|
|||
== DDNet
|
||||
|
||||
Friend message
|
||||
== Сообщение от друга
|
||||
== Дружеское с.
|
||||
|
||||
Save the best demo of each race
|
||||
== Сохранять лучшее демо каждой карты
|
||||
|
@ -873,16 +873,16 @@ Overlay entities
|
|||
== Наложение
|
||||
|
||||
Size
|
||||
== Размер
|
||||
== Разм.
|
||||
|
||||
Show text entities
|
||||
== Показывать текст
|
||||
== Показ. текст
|
||||
|
||||
Show others (own team only)
|
||||
== Показывать только вашу команду
|
||||
== Показ. только вашу команду
|
||||
|
||||
Show quads
|
||||
== Показывать квады
|
||||
== Показ. квады
|
||||
|
||||
AntiPing
|
||||
== Антипинг
|
||||
|
@ -951,13 +951,13 @@ Grabs
|
|||
== 9+ упоминаний
|
||||
|
||||
Client message
|
||||
== Клиентское сообщение
|
||||
== Клиентское с.
|
||||
|
||||
Warning
|
||||
== Предупреждение
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
== Используйте кнопку k, чтобы возродиться, q для паузы и наблюдения за остальными игроками. Проверьте настройки остальных кнопок.
|
||||
== Используйте кнопку k, чтобы возродиться, q для паузы и наблюдения за остальными игроками. Ознакомьтесь с остальными биндами в настройках.
|
||||
|
||||
Speed
|
||||
== Скорость
|
||||
|
@ -1005,7 +1005,7 @@ News
|
|||
== %d игрок
|
||||
|
||||
Download skins
|
||||
== Скачать скины
|
||||
== Подкачивать скины
|
||||
|
||||
Learn
|
||||
== Обучение
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ Replay
|
|||
== Запись
|
||||
|
||||
Entities
|
||||
== Тайлы
|
||||
== Наложение
|
||||
|
||||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||||
== Ширина текстуры %s не делится на %d или же его высота не делится на %d, что может повлиять на графику.
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ No answer from server yet.
|
|||
== Сервер еще не ответил.
|
||||
|
||||
Download community skins
|
||||
== Скачивать скины сообщества
|
||||
== Вкл. скины сообщества
|
||||
|
||||
Choose default eyes when joining a server
|
||||
== Выберите стандартные глаза при подключении к серверу
|
||||
|
@ -1233,10 +1233,10 @@ Ingame controller mode
|
|||
== Режим контроллера в игре
|
||||
|
||||
Ingame controller sens.
|
||||
== Чувств. контроллера в игре
|
||||
== Чувств. в игре
|
||||
|
||||
UI controller sens.
|
||||
== Чувств. контроллера в меню
|
||||
== Чувств. в меню
|
||||
|
||||
Controller jitter tolerance
|
||||
== Устойчивость к движению контроллера
|
||||
|
@ -1251,10 +1251,10 @@ Mouse
|
|||
== Мышь
|
||||
|
||||
Ingame mouse sens.
|
||||
== Чувств. мыши в игре
|
||||
== Чувств. в игре
|
||||
|
||||
UI mouse sens.
|
||||
== Чувств. мыши в меню
|
||||
== Чувств. в меню
|
||||
|
||||
Controller
|
||||
== Контроллер
|
||||
|
@ -1287,22 +1287,22 @@ Highlight Color
|
|||
== Цвет выделения
|
||||
|
||||
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
||||
== При пересечении стартовой линии, показать тень Tee, повторяющую прохождение лучшего времени
|
||||
== Показывать тень, повторяющую лучшее прохождение, при пересечении стартовой линии
|
||||
|
||||
Opacity
|
||||
== Прозрачность
|
||||
== Прозр.
|
||||
|
||||
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
||||
== Регулирует прозрачность объектов другой команды, такие как Tee и имена.
|
||||
|
||||
Quads are used for background decoration
|
||||
== Квады используются для фонового украшения
|
||||
== Квады используются для украшения фона
|
||||
|
||||
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
||||
== Пытыается предсказать другие объекты, чтобы придать ощущение низкой задержки
|
||||
|
||||
Extras
|
||||
== Дополнительно
|
||||
== Доп.
|
||||
|
||||
Super
|
||||
== Супер
|
||||
|
@ -1353,13 +1353,13 @@ Loading skin files
|
|||
== Загрузка файлов скинов
|
||||
|
||||
Appearance
|
||||
== Внешний вид
|
||||
== Отображение
|
||||
|
||||
Name Plate
|
||||
== Табличка имени
|
||||
== Доп. игровая инф.
|
||||
|
||||
Hook Collisions
|
||||
== Коллизии крюка
|
||||
== Крюк
|
||||
|
||||
Show health, shields and ammo
|
||||
== Показывать здоровье, щиты и патроны
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ DDRace HUD
|
|||
== DDRace HUD
|
||||
|
||||
Show client IDs in scoreboard
|
||||
== Показывать ID клиентов в таблице счета
|
||||
== Показывать ид. игроков
|
||||
|
||||
Show DDRace HUD
|
||||
== Показывать DDRace HUD
|
||||
|
@ -1389,31 +1389,31 @@ Hook collision line opacity
|
|||
== Прозрачность линии
|
||||
|
||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||
== Цвет линии при:
|
||||
== Цвет линии коллизии крюка при:
|
||||
|
||||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||
== Ваши движения не учитываются при расчете цвета линии
|
||||
== Ваше перемещение не учитываются при расчете цвета линии коллизии
|
||||
|
||||
Nothing hookable
|
||||
== Касании нехукабельных тайлов
|
||||
== Невозможности зацепиться
|
||||
|
||||
Something hookable
|
||||
== Касании хукабельных тайлов
|
||||
== Возможности зацепиться
|
||||
|
||||
A Tee
|
||||
== Касании игрока
|
||||
== Пересечении игрока
|
||||
|
||||
Loading assets
|
||||
== Загрузка ресурсов
|
||||
|
||||
Loading race demo files
|
||||
== Загрузка файлов демо
|
||||
== Загрузка демо записей
|
||||
|
||||
Loading sound files
|
||||
== Загрузка звуковых файлов
|
||||
|
||||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||||
== Зачем ты читаешь на это в замедлении?
|
||||
== Ну и зачем же ты читаешь это в слоу-мо?
|
||||
|
||||
Play the current demo
|
||||
== Включить демо
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ Freeze Laser Inner Color
|
|||
== Цвет фриз лазера
|
||||
|
||||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||||
== Меню открыто. Нажмите Esc для закрытия меню
|
||||
== Открыто меню. Нажмите Esc, чтобы закрыть его
|
||||
|
||||
Set all to Rifle
|
||||
== Цвет всех как у лазера
|
||||
|
@ -1473,13 +1473,13 @@ Cancel
|
|||
== Отмена
|
||||
|
||||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||||
== файл '%s' уже существует, вы уверены что хотите его перезаписать?
|
||||
== Файл '%s' уже существует, хотите его перезаписать?
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||||
== Вы уверены что хотите удалить игрока '%s' из списка ваших друзей?
|
||||
== Вы уверены, что хотите удалить игрока '%s' из списка ваших друзей?
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||||
== Вы уверены что хотите удалить клан '%s' из списка ваших друзей?
|
||||
== Вы уверены, что хотите удалить клан '%s' из списка ваших друзей?
|
||||
|
||||
Go back one tick
|
||||
== Отмотать назад на один тик
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@ Go forward one marker
|
|||
== Отмотать вперед на один маркер
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||||
== Вы уверены что хотите удалить демо '%s'?
|
||||
== Вы уверены, что хотите удалить демо '%s'?
|
||||
|
||||
Unable to delete the demo '%s'
|
||||
== Невозможно удалить демо '%s'
|
||||
|
@ -1503,15 +1503,15 @@ Reset controls
|
|||
== Сброс настроек
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||
== Вы уверены что хотите сбросить настройки на их стандартные значения?
|
||||
== Вы уверены, что хотите сбросить настройки по умолчанию?
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||
== Ошибка во время инициализации. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке config и повторите попытку.
|
||||
== Ошибка во время инициализации. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке конфигурационных файлов и повторите попытку.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||
== Нехватка памяти VRAM. Попробуйте удалить пользовательские ресурсы (скины, энтити и т.д.), особенно те, которые имеют высокое разрешение.
|
||||
== Нехватка памяти VRAM. Попробуйте удалить пользовательские ресурсы (скины, тайлы и т.д.), особенно те, которые имеют высокое разрешение.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||||
|
@ -1538,38 +1538,38 @@ Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backen
|
|||
== Не удалось инициализировать заданный графический модуль, возврат к модулю по умолчанию.
|
||||
|
||||
Open the directory that contains the demo files
|
||||
== Открытие папки, содержащего файлы демок
|
||||
== Открыть папку с демо записями
|
||||
|
||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||
== Экономия энергии за счет снижения частоты кадров (более высокая задержка ввода)
|
||||
== Режим экономии энергии
|
||||
|
||||
Open the settings file
|
||||
== Открытие файла настроек
|
||||
|
||||
Open the directory that contains the configuration and user files
|
||||
== Открытие папки, содержащей файлы конфигурации и пользовательские файлы
|
||||
== Открыть папку конфигурационных файлов
|
||||
|
||||
Open the directory to add custom themes
|
||||
== Открытие папки для добавления пользовательских тем
|
||||
== Открыть папку пользовательских тем
|
||||
|
||||
Open the directory to add custom skins
|
||||
== Открытие папки для добавления пользовательских скинов
|
||||
== Открыть папку пользовательских скинов
|
||||
|
||||
No controller found. Plug in a controller.
|
||||
== Контроллер не найден. Подключите контроллер.
|
||||
|
||||
Unregister protocol and file extensions
|
||||
== Незарегистрированный протокол и расширения файлов
|
||||
== Отвязать протокол и расширения файлов
|
||||
|
||||
Open the directory to add custom assets
|
||||
== Открытие папки для добавления пользовательских ресурсов
|
||||
== Открыть папку пользовательского контента
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
||||
== Не удалось инициализировать данный графический модуль, возможно, это связано с тем, что вы не установили драйвер встроенной видеокарты.
|
||||
== Не удалось инициализировать данный графический модуль, что, возможно, связано с тем, что вы не установили драйвер встроенной видеокарты.
|
||||
|
||||
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
||||
== Не удалось сохранить загруженную карту. Попробуйте вручную удалить этот файл: %s
|
||||
== Не удалось сохранить загруженную карту. Попробуйте удалить этот файл вручную: %s
|
||||
|
||||
Copy info
|
||||
== Cкопировать данные
|
||||
|
@ -1578,17 +1578,17 @@ Create a random skin
|
|||
== Создать случайный скин
|
||||
|
||||
Online players (%d)
|
||||
== Друзей онлайн (%d)
|
||||
== Друзья (%d)
|
||||
|
||||
Online clanmates (%d)
|
||||
== Участников клана онлайн (%d)
|
||||
== Участники клана (%d)
|
||||
|
||||
[friends (server browser)]
|
||||
Offline (%d)
|
||||
== Не в сети (%d)
|
||||
|
||||
Click to select server. Double click to join your friend.
|
||||
== Нажмите, чтобы выбрать сервер. Двойное нажатие, чтобы присоединиться к другу
|
||||
== Нажмите, чтобы выбрать сервер. Нажмите дважды, чтобы присоединиться.
|
||||
|
||||
Click to remove this player from your friends list.
|
||||
== Нажмите, чтобы убрать игрока из списка друзей.
|
||||
|
@ -1606,7 +1606,7 @@ A demo with this name already exists
|
|||
== Демо с таким именем уже существует
|
||||
|
||||
No server selected
|
||||
== Не выбран сервер
|
||||
== Сервер не выбран
|
||||
|
||||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||||
== Отметить начало отрезка (нажмите ПКМ, чтобы сбросить)
|
||||
|
@ -1615,10 +1615,10 @@ Mark the end of a cut (right click to reset)
|
|||
== Отметить конец отрезка (нажмите ПКМ, чтобы сбросить)
|
||||
|
||||
Close the demo player
|
||||
== Закрыть проигрыватель демок
|
||||
== Закрыть проигрыватель демо
|
||||
|
||||
Export demo cut
|
||||
== Экспортировать отрезок демки
|
||||
== Экспортировать отрезок демо
|
||||
|
||||
Cut interval
|
||||
== Интервал отрезка
|
||||
|
@ -1633,13 +1633,13 @@ Graphics card
|
|||
== Видеокарта
|
||||
|
||||
Quitting. Please wait…
|
||||
== Выход из игры. Пожалуйста, подождите...
|
||||
== Выход из игры. Пожалуйста, подождите…
|
||||
|
||||
Restarting. Please wait…
|
||||
== Перезапуск игры. Пожалуйста, подождите...
|
||||
== Перезапуск игры. Пожалуйста, подождите…
|
||||
|
||||
Multi-View
|
||||
== Мульти-Просмотр
|
||||
== Мульти-просмотр
|
||||
|
||||
Rename folder
|
||||
== Переименовать папку
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ A folder with this name already exists
|
|||
== Папка с таким именем уже существует
|
||||
|
||||
Unable to rename the folder
|
||||
== Невозможно переименовать папку
|
||||
== Не удалось переименовать папку
|
||||
|
||||
(paused)
|
||||
== (приостановленно)
|
||||
|
@ -1686,7 +1686,7 @@ Change the skip duration
|
|||
== Изменение времени перехода
|
||||
|
||||
Go forward the specified duration
|
||||
== Отмотать вперед заданное время
|
||||
== Отмотать вперед на заданное время
|
||||
|
||||
Render cut to video
|
||||
== Рендеринг отрезка в видео
|
||||
|
@ -1738,13 +1738,13 @@ Enable ghost
|
|||
== Включить тень
|
||||
|
||||
Only save improvements
|
||||
== Сохранять только улучшения
|
||||
== Сохранять только лучшее
|
||||
|
||||
Regular background color
|
||||
== Обычный цвет фона
|
||||
|
||||
Entities background color
|
||||
== Цвет фона сущностей
|
||||
== Цвет фона при наложении
|
||||
|
||||
Saving settings to '%s' failed
|
||||
== Не получилось сохранить настройки в '%s'
|
||||
|
@ -1768,10 +1768,10 @@ No results
|
|||
== Не найдено
|
||||
|
||||
Lines %d - %d (%s)
|
||||
== Строк %d - %d (%s)
|
||||
== Строки %d - %d (%s)
|
||||
|
||||
Locked
|
||||
== Закрыто
|
||||
== Зафиксированные
|
||||
|
||||
Press a key…
|
||||
== Нажмите любую кнопку…
|
||||
|
@ -1780,7 +1780,7 @@ Are you sure that you want to restart?
|
|||
== Вы уверены, что хотите начать заново?
|
||||
|
||||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
|
||||
== Вы не сохранили последнюю отредактированную карту, возможно, вы хотите ее сохранить
|
||||
== Вы не сохранили последнюю отредактированную карту, возможно, вы хотите ее сохранить.
|
||||
|
||||
Continue anyway?
|
||||
== Все равно продолжить?
|
||||
|
@ -1801,34 +1801,34 @@ Chat width
|
|||
== Ширина чата
|
||||
|
||||
Authed name color in scoreboard
|
||||
== Цвет ника администратора в таблице счета
|
||||
== Цвет администратора в табло
|
||||
|
||||
Same clan color in scoreboard
|
||||
== Одинаковый цвет клана в таблице счета
|
||||
== Цвет клан в табло
|
||||
|
||||
Show finish messages
|
||||
== Показывать сообщения о финишах
|
||||
|
||||
Failed saving the replay!
|
||||
==
|
||||
== Не удалось сохранить запись!
|
||||
|
||||
Error saving settings
|
||||
==
|
||||
== Ошибка сохранения настроек
|
||||
|
||||
Following
|
||||
==
|
||||
== Текущие
|
||||
|
||||
Loading commands…
|
||||
==
|
||||
== Загрузка команд…
|
||||
|
||||
Main menu
|
||||
==
|
||||
== Главное меню
|
||||
|
||||
Server filter
|
||||
==
|
||||
== Фильтр серверов
|
||||
|
||||
Friends
|
||||
==
|
||||
== Друзья
|
||||
|
||||
Loading…
|
||||
==
|
||||
== Загрузка…
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue