mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Merge pull request #3433 from def-/pr-polish2
Update Polish translation
This commit is contained in:
commit
aa6c6ed367
|
@ -6,8 +6,6 @@
|
|||
# Tsin 2011-04-06 23:15:58
|
||||
# Shymwo 2011-07-15 01:27:45
|
||||
# Shymwo 2011-07-21 18:54:53
|
||||
# TortiLeq 2020-06-26 13:14:09 (with Ertee :D)
|
||||
# TortiLeq 2020-07-21 12:48:38
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
@ -407,19 +405,19 @@ Shotgun
|
|||
== Shotgun
|
||||
|
||||
Show chat
|
||||
== Pokaż czat
|
||||
== Pokazuj czat
|
||||
|
||||
Show friends only
|
||||
== Pokaż tylko znajomych
|
||||
== Pokazuj tylko znajomych
|
||||
|
||||
Show ingame HUD
|
||||
== Pokaż HUD
|
||||
== Pokazuj HUD
|
||||
|
||||
Show name plates
|
||||
== Pokaż nicki
|
||||
== Pokazuj nicki
|
||||
|
||||
Show only supported
|
||||
== Pokaż tylko wspierane
|
||||
== Pokazuj tylko wspierane
|
||||
|
||||
Skins
|
||||
== Motywy
|
||||
|
@ -497,7 +495,7 @@ Use team colors for name plates
|
|||
== Użyj koloru drużyn dla wyświetlania nicków
|
||||
|
||||
V-Sync
|
||||
== Synchronizacja pionowa (V-Sync)
|
||||
== V-Sync
|
||||
|
||||
Version
|
||||
== Wersja
|
||||
|
@ -529,7 +527,7 @@ Yes
|
|||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||||
== Uruchom ponownie grę, aby użyć nowych ustawień.
|
||||
|
||||
##### needs translation #####
|
||||
#####
|
||||
|
||||
Demo
|
||||
== Demo
|
||||
|
@ -571,10 +569,10 @@ Join game
|
|||
== Dołącz
|
||||
|
||||
FSAA samples
|
||||
== Próbkowanie FSAA (Antyaliasing)
|
||||
== FSAA (Antyaliasing)
|
||||
|
||||
Sound volume
|
||||
== Głośność
|
||||
== Głośność ogólna
|
||||
|
||||
Created:
|
||||
== Utworzono:
|
||||
|
@ -643,16 +641,16 @@ Type:
|
|||
== Typ:
|
||||
|
||||
Show others
|
||||
== Pokaż innych
|
||||
== Pokazuj innych
|
||||
|
||||
Show quads
|
||||
== Pokaż quady
|
||||
== Pokazuj quady
|
||||
|
||||
Show other players' hook collision lines
|
||||
== Pokaż linie kolizyjne innych graczy
|
||||
== Pokazuj linie kolizyjne innych graczy
|
||||
|
||||
Show other players' key presses
|
||||
== Pokaż naciśnięcia klawiszy innych graczy
|
||||
== Pokazuj naciśnięcia klawiszy innych graczy
|
||||
|
||||
Background (regular)
|
||||
== Tło (regularne)
|
||||
|
@ -694,7 +692,7 @@ Default zoom
|
|||
== Domyślny zoom
|
||||
|
||||
Overlay entities
|
||||
== Pokaż entities
|
||||
== Pokazuj entities
|
||||
|
||||
Select a name
|
||||
== Wybierz nazwę
|
||||
|
@ -880,7 +878,7 @@ Deactivate
|
|||
== Dezaktywuj
|
||||
|
||||
Pause
|
||||
== Zapauzuj
|
||||
== Pauza
|
||||
|
||||
1 new mention
|
||||
== 1 raz wspomniano o tobie
|
||||
|
@ -898,7 +896,7 @@ Wait before try for
|
|||
== Poczekaj zanim spróbujesz
|
||||
|
||||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||||
== Włącz długi jęk (używany gdy krzyczysz we freezie)
|
||||
== Włącz dźwięk długiego jęku (używany, gdy strzelasz we freezie)
|
||||
|
||||
DDNet
|
||||
== DDNet
|
||||
|
@ -907,7 +905,7 @@ seconds
|
|||
== sekundy
|
||||
|
||||
Show HUD
|
||||
== Pokaż HUD
|
||||
== Pokazuj HUD
|
||||
|
||||
Frags
|
||||
== Fragi
|
||||
|
@ -922,7 +920,7 @@ Suicides
|
|||
== Samobójstwa
|
||||
|
||||
Show clan above name plates
|
||||
== Pokazuj klan nad nazwyą gracza
|
||||
== Pokazuj klan nad nazwą gracza
|
||||
|
||||
Loading DDNet Client
|
||||
== Ładowanie klienta DDNet
|
||||
|
@ -937,7 +935,7 @@ Update failed! Check log...
|
|||
== Niepowodzenie aktualizacji! Sprawdź logi...
|
||||
|
||||
Friend message
|
||||
== Wiadomość od znajowego
|
||||
== Wiadomość od znajomego
|
||||
|
||||
%.2f MiB
|
||||
== %.2f MiB
|
||||
|
@ -961,7 +959,7 @@ File already exists, do you want to overwrite it?
|
|||
== Plik już istnieje, chcesz go nadpisać?
|
||||
|
||||
Show entities
|
||||
== Pokaż entities
|
||||
== Pokazuj entities
|
||||
|
||||
Size
|
||||
== Rozmiar
|
||||
|
@ -979,7 +977,7 @@ Ratio
|
|||
== Stosunek
|
||||
|
||||
Browser
|
||||
== Wyszukiwarka
|
||||
== Serwery
|
||||
|
||||
Time
|
||||
== Czas
|
||||
|
@ -1012,7 +1010,7 @@ Connecting dummy
|
|||
== Przyślij kukłę
|
||||
|
||||
Show all
|
||||
== Pokaż wszystkich
|
||||
== Pokazuj wszystkich
|
||||
|
||||
Use high DPI
|
||||
== Użyj dużego DPI
|
||||
|
@ -1033,10 +1031,10 @@ Downloading %s:
|
|||
== Pobieranie %s:
|
||||
|
||||
Show tiles layers from BG map
|
||||
== Pokaż warstwy płytek razem z tłem mapy
|
||||
== Pokazuj warstwy płytek razem z tłem mapy
|
||||
|
||||
Show console window
|
||||
== Pokaż okno konsoli
|
||||
== Pokazuj okno konsoli
|
||||
|
||||
Max CSVs
|
||||
== Maksymalne CSV
|
||||
|
@ -1114,7 +1112,7 @@ Personal best:
|
|||
== Najlepszy wynik gracza:
|
||||
|
||||
Show text entities
|
||||
== Pokaż entities tekstu
|
||||
== Pokazuj entities tekstu
|
||||
|
||||
Friend
|
||||
== Znajomy
|
||||
|
@ -1147,7 +1145,7 @@ Please enter your nickname below.
|
|||
== Proszę wpisać swój nick poniżej.
|
||||
|
||||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||||
== Pokaż ukończone mapy DDNet w wyszukiwarce serwerów
|
||||
== Pokazuj ukończone mapy DDNet w wyszukiwarce
|
||||
|
||||
transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
||||
== przenosi twój nick do info2.ddnet.tw
|
||||
|
@ -1171,128 +1169,128 @@ Replay
|
|||
== Powtórka
|
||||
|
||||
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||||
==
|
||||
== Zapisywanie ddnet-settings.cfg nie powiodło się
|
||||
|
||||
The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs.
|
||||
==
|
||||
== Szerokość lub wysokość tekstury %s nie jest podzielna przez 16, co może powodować błędy.
|
||||
|
||||
Warning
|
||||
==
|
||||
== Ostrzeżenie
|
||||
|
||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||
==
|
||||
== Tryb debugowania jest włączony. Naciśnij Ctrl+Shift+D, aby wyłączyć tryb debugowania.
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
==
|
||||
== Użyj klawisza K - aby zginąć (zacząć od nowa), Q - aby zapauzować postać i oglądać innych graczy. Sprawdź ustawienia dla innych kombinacji klawiszy.
|
||||
|
||||
Existing Player
|
||||
==
|
||||
== Istniejący gracz
|
||||
|
||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||
==
|
||||
== Twój nick '%s' jest zajęty (%d points). Czy dalej chcesz go użyć?
|
||||
|
||||
Checking for existing player with your name
|
||||
==
|
||||
== Sprawdzanie, czy istnieje gracz pociadający twój nick
|
||||
|
||||
Country / Region
|
||||
==
|
||||
== Kraj / Region
|
||||
|
||||
Speed
|
||||
==
|
||||
== Prędkość
|
||||
|
||||
Theme
|
||||
==
|
||||
== Motyw
|
||||
|
||||
%d of %d servers
|
||||
==
|
||||
== %d z %d serwerów
|
||||
|
||||
%d of %d server
|
||||
==
|
||||
== %d z %d serwer
|
||||
|
||||
%d players
|
||||
==
|
||||
== %d graczy
|
||||
|
||||
%d player
|
||||
==
|
||||
== %d gracz
|
||||
|
||||
Demos directory
|
||||
==
|
||||
== Katalog dem
|
||||
|
||||
Smooth Dynamic Camera
|
||||
==
|
||||
== Gładka dynamiczna kamera
|
||||
|
||||
Skip the main menu
|
||||
==
|
||||
== Pomiń menu główne
|
||||
|
||||
Themes directory
|
||||
==
|
||||
== Katalog motywów
|
||||
|
||||
Download skins
|
||||
==
|
||||
== Pobieraj skiny
|
||||
|
||||
Skin Database
|
||||
==
|
||||
== Baza danych
|
||||
|
||||
Skins directory
|
||||
==
|
||||
== Katalog skinów
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
== Głośność gry
|
||||
|
||||
Chat sound volume
|
||||
==
|
||||
== Głośność czatu
|
||||
|
||||
Background music volume
|
||||
==
|
||||
== Głośność muzyki w tle
|
||||
|
||||
Assets
|
||||
==
|
||||
== Zasoby
|
||||
|
||||
Use old chat style
|
||||
==
|
||||
== Użyj klasycznego wyglądu czatu
|
||||
|
||||
Highlight
|
||||
==
|
||||
== Podkreślenie
|
||||
|
||||
Client message
|
||||
==
|
||||
== Wiadomość klienta
|
||||
|
||||
Use current map as background
|
||||
==
|
||||
== Użyj bieżącej mapy jako tło
|
||||
|
||||
Entities
|
||||
==
|
||||
== Entities
|
||||
|
||||
Emoticons
|
||||
==
|
||||
== Emotikony
|
||||
|
||||
Particles
|
||||
==
|
||||
== Cząstki
|
||||
|
||||
Assets directory
|
||||
==
|
||||
== Katalog zasobów
|
||||
|
||||
https://wiki.ddnet.tw/
|
||||
==
|
||||
== https://wiki.ddnet.tw/
|
||||
|
||||
Website
|
||||
==
|
||||
== Strona
|
||||
|
||||
Settings
|
||||
==
|
||||
== Ustawienia
|
||||
|
||||
Stop server
|
||||
==
|
||||
== Zatrzymaj serwer
|
||||
|
||||
Run server
|
||||
==
|
||||
== Uruchom serwer
|
||||
|
||||
Server executable not found, can't run server
|
||||
==
|
||||
== Nie znaleziono pliku wykonywalnego serwera, nie można uruchomić serwera
|
||||
|
||||
Editor
|
||||
==
|
||||
== Edytor
|
||||
|
||||
[Start menu]
|
||||
Play
|
||||
==
|
||||
== Graj
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue