mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update traditional_chinese.txt
This commit is contained in:
parent
225b729199
commit
9b2284da88
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
||||||
# 2023-07-20 By
|
# 2023-07-20 By
|
||||||
# 2023-08-11 By
|
# 2023-08-11 By
|
||||||
# 2023-11-25 By
|
# 2023-11-25 By
|
||||||
|
# 2024-01-15 By
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -63,7 +64,7 @@ All
|
||||||
== 全部
|
== 全部
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to quit?
|
Are you sure that you want to quit?
|
||||||
== 你確定要退出嗎?
|
== 確定要退出嗎?
|
||||||
|
|
||||||
Automatically record demos
|
Automatically record demos
|
||||||
== 自動錄製回放
|
== 自動錄製回放
|
||||||
|
@ -1153,7 +1154,7 @@ https://ddnet.org/discord
|
||||||
== https://ddnet.org/discord
|
== https://ddnet.org/discord
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||||
== 你確定要中斷此伺服器并嘗試加入其他伺服器嗎?
|
== 確定要中斷此伺服器并嘗試加入其他伺服器嗎?
|
||||||
|
|
||||||
Show local player's key presses
|
Show local player's key presses
|
||||||
== 顯示周圍玩家的按鍵輸入
|
== 顯示周圍玩家的按鍵輸入
|
||||||
|
@ -1503,7 +1504,7 @@ Go forward one marker
|
||||||
== 跳至下一個標記
|
== 跳至下一個標記
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||||||
== 你確定要刪除回放檔案 "%s" ?
|
== 確定要刪除回放檔案 "%s" ?
|
||||||
|
|
||||||
Unable to delete the demo '%s'
|
Unable to delete the demo '%s'
|
||||||
== 無法刪除回放檔案 "%s"
|
== 無法刪除回放檔案 "%s"
|
||||||
|
@ -1512,7 +1513,7 @@ Reset controls
|
||||||
== 恢復預設設定
|
== 恢復預設設定
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||||
== 你確定要將當前的控制恢復至預設設定
|
== 確定要將當前的控制恢復至預設設定?
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||||
|
@ -1669,7 +1670,7 @@ Folder Link
|
||||||
== 資料夾連結
|
== 資料夾連結
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
|
Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
|
||||||
== 你確定要刪除資料夾 "%s" ?
|
== 確定要刪除資料夾 "%s" ?
|
||||||
|
|
||||||
Delete folder
|
Delete folder
|
||||||
== 刪除資料夾
|
== 刪除資料夾
|
||||||
|
@ -1756,70 +1757,70 @@ Entities background color
|
||||||
== 實體層背景顏色
|
== 實體層背景顏色
|
||||||
|
|
||||||
Saving settings to '%s' failed
|
Saving settings to '%s' failed
|
||||||
==
|
== 無法儲存設定至 "%s"
|
||||||
|
|
||||||
Searching
|
Searching
|
||||||
==
|
== 正在搜尋
|
||||||
|
|
||||||
Enter Username
|
Enter Username
|
||||||
==
|
== 輸入用戶名稱
|
||||||
|
|
||||||
Enter Password
|
Enter Password
|
||||||
==
|
== 輸入密碼
|
||||||
|
|
||||||
NOT CONNECTED
|
NOT CONNECTED
|
||||||
==
|
== 連線未成功
|
||||||
|
|
||||||
Match %d of %d
|
Match %d of %d
|
||||||
==
|
== 結果 %d / 總共 %d 則
|
||||||
|
|
||||||
No results
|
No results
|
||||||
==
|
== 無結果
|
||||||
|
|
||||||
Lines %d - %d (%s)
|
Lines %d - %d (%s)
|
||||||
==
|
== 行 %d - %d (%s)
|
||||||
|
|
||||||
Locked
|
Locked
|
||||||
==
|
== 鎖定
|
||||||
|
|
||||||
Following
|
Following
|
||||||
==
|
== 當前
|
||||||
|
|
||||||
Press a key…
|
Press a key…
|
||||||
==
|
== 按任意鍵...
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to restart?
|
Are you sure that you want to restart?
|
||||||
==
|
== 確定要重新開始?
|
||||||
|
|
||||||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
|
||||||
==
|
== 編輯器中有尚未儲存的地圖,你或需要儲存
|
||||||
|
|
||||||
Continue anyway?
|
Continue anyway?
|
||||||
==
|
== 仍要退出?
|
||||||
|
|
||||||
Communities
|
Communities
|
||||||
==
|
== 社區
|
||||||
|
|
||||||
Please use a different filename
|
Please use a different filename
|
||||||
==
|
== 請使用不同的檔案名
|
||||||
|
|
||||||
Info Messages
|
Info Messages
|
||||||
==
|
== 訊息
|
||||||
|
|
||||||
Show local time always
|
Show local time always
|
||||||
==
|
== 始終顯示本地時間
|
||||||
|
|
||||||
Chat font size
|
Chat font size
|
||||||
==
|
== 聊天字體大小
|
||||||
|
|
||||||
Chat width
|
Chat width
|
||||||
==
|
== 聊天框寬度
|
||||||
|
|
||||||
Authed name color in scoreboard
|
Authed name color in scoreboard
|
||||||
==
|
== 管理權限人員名字計分板顯示顔色
|
||||||
|
|
||||||
Same clan color in scoreboard
|
Same clan color in scoreboard
|
||||||
==
|
== 相同戰隊計分板顯示顔色
|
||||||
|
|
||||||
Show finish messages
|
Show finish messages
|
||||||
==
|
== 顯示完成訊息
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue