mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Add new french translations for 16.7
This commit is contained in:
parent
1347101a32
commit
7437c5cea0
|
@ -1594,35 +1594,35 @@ Weapons
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||||
==
|
== Échec lors de l'initialisation. Essayez de changer gfx_backend à OpenGL ou Vulkan dans le fichier settings_ddnet.cfg dans le dossier de configuration et réessayez.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||||
==
|
== Mémoire graphique insuffisante. Essayez de retirer des ressources personnalisées (skins, entités, etc.), spécialement celles de haute résolution.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== Une erreur pendant l'enregistrement des commandes est survenue. Essayez de mettre à jour vos pilotes GPU.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== Une commande de rendu a échoué. Essayez de mettre à jour vos pilotes GPU.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== L'envoi d'une commande de rendu a échoué. Essayez de mettre à jour vos pilotes GPU.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== Échec de l'échange de tampons d'images. Essayez de mettre à jour vos pilotes GPU.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||||
==
|
== Erreur inconnue. Essayez de changer gfx_backend à OpenGL ou Vulkan dans le fichier settings_ddnet.cfg dans le dossier de configuration et réessayez.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||||||
==
|
== Impossible d'initialiser le moteur de rendu spécifié, nouvel essai avec le moteur par défaut.
|
||||||
|
|
||||||
Cancel
|
Cancel
|
||||||
== Annuler
|
== Annuler
|
||||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ Go forward one marker
|
||||||
== Aller au marqueur suivant
|
== Aller au marqueur suivant
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory that contains the demo files
|
Open the directory that contains the demo files
|
||||||
==
|
== Ouvrir le dossier contenant les fichiers démo
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||||||
== Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer la démo '%s' ?
|
== Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer la démo '%s' ?
|
||||||
|
@ -1658,22 +1658,22 @@ Unable to delete the demo '%s'
|
||||||
== Impossible de supprimer la démo '%s'
|
== Impossible de supprimer la démo '%s'
|
||||||
|
|
||||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||||
==
|
== Économiser la puissance en diminuant le taux de rafraîchissement (augmente la latence d'entrée)
|
||||||
|
|
||||||
Open the settings file
|
Open the settings file
|
||||||
==
|
== Ouvrir le fichier de configuration
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory that contains the configuration and user files
|
Open the directory that contains the configuration and user files
|
||||||
==
|
== Ouvrir le dossier de configuration et des fichiers personnalisés
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom themes
|
Open the directory to add custom themes
|
||||||
==
|
== Ouvrir le dossier pour ajouter un thème personnalisé
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom skins
|
Open the directory to add custom skins
|
||||||
==
|
== Ouvrir le dossier pour ajouter des skins personnalisés
|
||||||
|
|
||||||
No controller found. Plug in a controller.
|
No controller found. Plug in a controller.
|
||||||
==
|
== Aucune manette détectée. Branchez une manette.
|
||||||
|
|
||||||
Reset controls
|
Reset controls
|
||||||
== Réinitialiser les contrôles
|
== Réinitialiser les contrôles
|
||||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ Set all to Rifle
|
||||||
== Copier les réglages du fusil laser à tous
|
== Copier les réglages du fusil laser à tous
|
||||||
|
|
||||||
Unregister protocol and file extensions
|
Unregister protocol and file extensions
|
||||||
==
|
== Désenregistrer le protocole et les extensions de fichier
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom assets
|
Open the directory to add custom assets
|
||||||
==
|
== Ouvrir le dossier pour ajouter des ressources personnalisées
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue