mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
4427: Update Persian translations (by younesdevil) r=def- a=def- <!-- What is the motivation for the changes of this pull request --> ## Checklist - [ ] Tested the change ingame - [ ] Provided screenshots if it is a visual change - [ ] Tested in combination with possibly related configuration options - [ ] Written a unit test if it works standalone, system.c especially - [ ] Considered possible null pointers and out of bounds array indexing - [ ] Changed no physics that affect existing maps - [ ] Tested the change with [ASan+UBSan or valgrind's memcheck](https://github.com/ddnet/ddnet/#using-addresssanitizer--undefinedbehavioursanitizer-or-valgrinds-memcheck) (optional) 4432: Update Ukrainian translation (by SwiatoslaW) r=def- a=def- <!-- What is the motivation for the changes of this pull request --> ## Checklist - [ ] Tested the change ingame - [ ] Provided screenshots if it is a visual change - [ ] Tested in combination with possibly related configuration options - [ ] Written a unit test if it works standalone, system.c especially - [ ] Considered possible null pointers and out of bounds array indexing - [ ] Changed no physics that affect existing maps - [ ] Tested the change with [ASan+UBSan or valgrind's memcheck](https://github.com/ddnet/ddnet/#using-addresssanitizer--undefinedbehavioursanitizer-or-valgrinds-memcheck) (optional) Co-authored-by: def <dennis@felsin9.de>
This commit is contained in:
commit
714c242b08
|
@ -242,9 +242,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== ﺏﺎﻤﻟﺍ
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== ﻖﻨﺒﻠﻟ ﻰﺼﻗﻻﺍ ﺪﺤﻟﺍ:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,9 +244,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Карта
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Макс. пінг:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Адчув. мышы
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -247,9 +247,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maksimalan ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Osjetljivost miša
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -265,9 +265,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping máximo:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sens. do mouse
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,9 +244,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Карта
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Макс. пинг:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Мишка
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,9 +242,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping màxim:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sensibilitat del ratolí
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,9 +244,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Карта
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Чи пысăк пинг:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Шăшин туйăмлăх
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -247,9 +247,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maximální ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Citlivost myši
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -245,9 +245,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Kort
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Højeste ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Musfølsomhed
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -256,9 +256,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Kaart
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Hoogste ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Muis resolutie
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -246,9 +246,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Kenttä
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maksimiping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Hiiren herkkyys
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -260,9 +260,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Carte
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping maximum :
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sens. souris
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -261,9 +261,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Karte
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maximaler Ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Maus-Empfindl.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -247,9 +247,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Χάρτης
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Μέγιστο ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Ταχύτητα δείκτη
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,9 +242,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Pálya
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maximum Ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Egér érzékenység
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -249,9 +249,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mappa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping massimo:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sensibilità
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -241,9 +241,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== マップ
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping の最大値:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== マウス感度
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -240,9 +240,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== 맵
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== 최대 핑
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== 미우스 감도
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,9 +282,6 @@ Max Screenshots
|
|||
Max demos
|
||||
== Демолордун жогорку чеги
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Пингдин ж. чеги:
|
||||
|
||||
Miscellaneous
|
||||
== Кошумча
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -246,9 +246,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Bane
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maks ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Mushastighet
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -247,9 +247,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maksymalny ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Czułość myszy
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -256,9 +256,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping máximo:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sens. do rato
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -253,9 +253,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Hartă
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping maxim:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sensib. maus
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -254,9 +254,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Карта
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Макс. пинг:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Чувств. мыши
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -247,9 +247,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maksimalan ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Mouse sens.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,9 +244,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Мапа
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Највећи пинг:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Осетљивост миша
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -261,9 +261,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== 地图
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== 最高延迟:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== 鼠标灵敏度
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,9 +244,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maximálny ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Citlivosť myši
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -256,9 +256,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Mapa
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Ping máximo:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sensib. del ratón
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -247,9 +247,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Bana
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Högsta ping:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Muskänslighet
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -254,9 +254,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== 地圖
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== 最高延遲:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== 滑鼠靈敏度
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -249,9 +249,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Harita
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Maksimum ping
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Mouse duyarlılığı
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##### authors #####
|
||||
#originally created by:
|
||||
# .ua and Ivan
|
||||
# .ua and Ivan. REWORKED BY SwiatoslaW#2927 (09.12.2021)
|
||||
#modified by:
|
||||
# 404_not_found 2011-07-30 19:50:58
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
@ -181,9 +181,6 @@ MOTD
|
|||
Map
|
||||
== Карта
|
||||
|
||||
Maximum ping:
|
||||
== Макс. пінг:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Чутлив. миші
|
||||
|
||||
|
@ -218,7 +215,7 @@ No servers found
|
|||
== Сервера не знайдені
|
||||
|
||||
No servers match your filter criteria
|
||||
== Не знайдено ні одного сервара, який би відповідав вашим критеріям
|
||||
== Не знайдено ні одного сервара, який би відповідав вашим фільтрам
|
||||
|
||||
Ok
|
||||
== Ок
|
||||
|
@ -230,7 +227,7 @@ Password
|
|||
== Пароль
|
||||
|
||||
Password incorrect
|
||||
== пароль введено невірно
|
||||
== неправильний пароль
|
||||
|
||||
Ping
|
||||
== Пінг
|
||||
|
@ -240,7 +237,7 @@ Pistol
|
|||
|
||||
[Demo browser]
|
||||
Play
|
||||
== Перегляд
|
||||
== Перегляд демо
|
||||
|
||||
Player
|
||||
== Гравець
|
||||
|
@ -279,7 +276,7 @@ Sample rate
|
|||
== Частота
|
||||
|
||||
Score
|
||||
== Очки
|
||||
== бали
|
||||
|
||||
Score limit
|
||||
== Ліміт очок
|
||||
|
@ -407,7 +404,7 @@ Your skin
|
|||
== Ваш скін
|
||||
|
||||
Info
|
||||
== Інфо
|
||||
== Інформація
|
||||
|
||||
Hue
|
||||
== Відтінок
|
||||
|
@ -455,7 +452,7 @@ Free-View
|
|||
== Вільний перегляд
|
||||
|
||||
Server best:
|
||||
== Найкраще сервера
|
||||
== Найкращі сервера
|
||||
|
||||
Personal best:
|
||||
== Твоє найкраще
|
||||
|
@ -530,7 +527,7 @@ Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to ch
|
|||
== Найголовніше, що спілкування є ключовим: туторіалу немає, тому вам доведеться спілкуватися з іншими гравцями, щоб засвоїти основи та хитрощі гри.
|
||||
|
||||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||||
== Рекомендується перевірити налаштування, щоб підлаштувати їх до душі перед тим, як приєднатися до сервера.
|
||||
== Рекомендується перевірити налаштування, щоб підлаштувати їх для комфортної гри перед тим, як приєднатися до сервера.
|
||||
|
||||
Please enter your nickname below.
|
||||
== Будь ласка, введіть свій нікнейм нижче
|
||||
|
@ -572,13 +569,13 @@ Video name:
|
|||
== Назва відео
|
||||
|
||||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||||
== Показувати статус завершення карти DDNet в браузері сервера
|
||||
== Показувати завершені карти DDNet в браузері сервера
|
||||
|
||||
transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
||||
== передає Ваш нікнейм на info2.ddnet.tw
|
||||
|
||||
Search
|
||||
== Поиск
|
||||
== Пошук
|
||||
|
||||
Exclude
|
||||
== Виключити
|
||||
|
@ -593,7 +590,7 @@ Show friends only
|
|||
== Тільки з друзями
|
||||
|
||||
Strict gametype filter
|
||||
== Строгий фільтр р-мів
|
||||
== Строгий фільтр режимів
|
||||
|
||||
Server address:
|
||||
== Адреса сервера
|
||||
|
@ -608,13 +605,13 @@ Indicate map finish
|
|||
== Показувати фініші карт
|
||||
|
||||
Unfinished map
|
||||
== Нефінішована карта
|
||||
== Не пройдені карти
|
||||
|
||||
Countries
|
||||
== Країни
|
||||
|
||||
Types
|
||||
== Тип
|
||||
== Типи
|
||||
|
||||
Friends
|
||||
== Друзі
|
||||
|
@ -629,7 +626,7 @@ Add Friend
|
|||
== Додати друга
|
||||
|
||||
DDNet %s is out!
|
||||
== Вийшов DDNet %s!
|
||||
== Вийшла нова версія DDNet %s!
|
||||
|
||||
Downloading %s:
|
||||
== Завантаження %s:
|
||||
|
@ -644,7 +641,7 @@ Update now
|
|||
== Оновити зараз
|
||||
|
||||
Restart
|
||||
== Перезапустити
|
||||
== Перезавантажити
|
||||
|
||||
Select a name
|
||||
== Оберіть ім'я
|
||||
|
@ -656,7 +653,7 @@ Remove chat
|
|||
== Видалити чат
|
||||
|
||||
Demofile: %s
|
||||
== Демо: %s
|
||||
== Демофайл: %s
|
||||
|
||||
Parent Folder
|
||||
== Батьківський каталог
|
||||
|
@ -710,16 +707,16 @@ Fetch Info
|
|||
== Отримати інформацію
|
||||
|
||||
Rename
|
||||
== Перейменув.
|
||||
== Перейменуватися
|
||||
|
||||
Render
|
||||
== Почати рендер
|
||||
|
||||
Connecting dummy
|
||||
== Підключення Dummy
|
||||
== Підключення даммі
|
||||
|
||||
Connect Dummy
|
||||
== Підключити Dummy
|
||||
== Підключити даммі
|
||||
|
||||
Player options
|
||||
== Опції гравця
|
||||
|
@ -728,7 +725,7 @@ Change settings
|
|||
== Змінити налаштування
|
||||
|
||||
Kick player
|
||||
== Забанити гравця
|
||||
== Викинути гравця
|
||||
|
||||
Move player to spectators
|
||||
== Перемістити гравця до глядачів
|
||||
|
@ -755,7 +752,7 @@ Save
|
|||
== Зберегти
|
||||
|
||||
Switch weapon when out of ammo
|
||||
== Перемикати зброю без патронів
|
||||
== Змінювати зброю коли закінчились боєприпаси
|
||||
|
||||
Reset wanted weapon on death
|
||||
== Скидати вибір зброї при смерті
|
||||
|
@ -764,13 +761,13 @@ Show only chat messages from friends
|
|||
== Показувати повідомлення тільки від друзів
|
||||
|
||||
Name plates size
|
||||
== Розмір
|
||||
== Розмір ніків
|
||||
|
||||
Use team colors for name plates
|
||||
== Розфарбовувати ім'я гравця кольором команди
|
||||
|
||||
Show clan above name plates
|
||||
== Показувати клан
|
||||
== Показувати клан над ніком
|
||||
|
||||
Clan plates size
|
||||
== Розмір панелі клану
|
||||
|
@ -782,7 +779,7 @@ Automatically record demos
|
|||
== Автоматично записувати демо
|
||||
|
||||
Automatically take game over screenshot
|
||||
== Робити знімок результатів гри
|
||||
== Автоматично робити знімок результатів гри
|
||||
|
||||
Max demos
|
||||
== Максимальна кількість демо
|
||||
|
@ -797,10 +794,10 @@ Show console window
|
|||
== Показувати консоль
|
||||
|
||||
Automatically take statboard screenshot
|
||||
== Автоматично робити скрін результатів
|
||||
== Автоматично робити знімок результатів
|
||||
|
||||
Automatically create statboard csv
|
||||
== Автоматично створювати statboard csv
|
||||
== Автоматично створювати статистику csv
|
||||
|
||||
Max CSVs
|
||||
== Максимум CSV
|
||||
|
@ -839,19 +836,19 @@ Show others
|
|||
== Показувати інших
|
||||
|
||||
Show all
|
||||
== Показувати всіх
|
||||
== Показувати все
|
||||
|
||||
Toggle dyncam
|
||||
== Переключити дин. камеру
|
||||
== Включити динамічну камеру
|
||||
|
||||
Toggle dummy
|
||||
== Переключити Дамм
|
||||
== Переключити Даммі
|
||||
|
||||
Toggle ghost
|
||||
== Переключити примару
|
||||
|
||||
Dummy copy
|
||||
== Повторення рухів Дамі
|
||||
== Повторення рухів Даммі
|
||||
|
||||
Hammerfly dummy
|
||||
== Політ з даммі
|
||||
|
@ -860,13 +857,13 @@ Converse
|
|||
== Розмовляти
|
||||
|
||||
Spectator mode
|
||||
== Спостерігач
|
||||
== Режим спостерігача
|
||||
|
||||
Spectate next
|
||||
== Спостерігати слід.
|
||||
== Спостерігати за наптупним
|
||||
|
||||
Spectate previous
|
||||
== Спостерігати попер.
|
||||
== Спостерігати за попереднім
|
||||
|
||||
Statboard
|
||||
== Статистика
|
||||
|
@ -875,13 +872,13 @@ Lock team
|
|||
== Закрити команду
|
||||
|
||||
Show entities
|
||||
== Показати сутності
|
||||
== Показати текстури
|
||||
|
||||
Show HUD
|
||||
== Показувати HUD
|
||||
|
||||
UI mouse s.
|
||||
== Чутлив. миші в меню
|
||||
== Чутлившсть миші в меню
|
||||
|
||||
may cause delay
|
||||
== може спричинити затримку
|
||||
|
@ -899,31 +896,31 @@ Use high DPI
|
|||
== Використовувати високий DPI
|
||||
|
||||
Play background music
|
||||
== Грати фонову музику
|
||||
== Запускати фонову музику
|
||||
|
||||
Enable game sounds
|
||||
== Звуки гри
|
||||
== Включити звуки гри
|
||||
|
||||
Enable gun sound
|
||||
== Звуки зброї
|
||||
== Включити звуки зброї
|
||||
|
||||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||||
== Включити звук тривалого болю (при стрільбі з фриза)
|
||||
== Включити звук тривалого болю (при стрільбі в фрізі)
|
||||
|
||||
Enable server message sound
|
||||
== Звуки повідомлення сервера
|
||||
== Включити звуки повідомлення сервера
|
||||
|
||||
Enable regular chat sound
|
||||
== Звичайні звуки чату
|
||||
== Включити звуки чату
|
||||
|
||||
Enable team chat sound
|
||||
== Звуки повідомлень в команді
|
||||
== Включити звуки повідомлень в команді
|
||||
|
||||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Звуки підсвічених повідомлень
|
||||
== Включити звуки виділених повідомлень
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Фонове завантаження музики
|
||||
== музика при завантаженні
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Гучність звуку на карті
|
||||
|
@ -935,13 +932,13 @@ DDNet
|
|||
== DDNet
|
||||
|
||||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||||
== Перезапустіть DDNet Client для завершення поновлення!
|
||||
== Перезапустіть DDNet для активації оновлення!
|
||||
|
||||
Use DDRace Scoreboard
|
||||
== Використовувати DDRace табло
|
||||
|
||||
Show score
|
||||
== Показувати лідерів
|
||||
== Показувати очки
|
||||
|
||||
Show health + ammo
|
||||
== Показувати здоров'я + патрони
|
||||
|
@ -950,10 +947,10 @@ Show names in chat in team colors
|
|||
== Виділяти кольором повідомлення гравців в командному чаті
|
||||
|
||||
Show kill messages
|
||||
== Показати повідомлення про вбивство
|
||||
== Показувати список вбивств
|
||||
|
||||
Show votes window after voting
|
||||
== Не приховувати меню голосування після вашого вибору
|
||||
== Показувати голосування після вашого голосу
|
||||
|
||||
Messages
|
||||
== Повідомлення
|
||||
|
@ -980,7 +977,7 @@ Client message
|
|||
== Повідомлення від клієнта
|
||||
|
||||
Save the best demo of each race
|
||||
== Зберігати краще демо кожної спроби
|
||||
== Зберігати краще демо кожної гонки
|
||||
|
||||
Default length: %d
|
||||
== Стандартна довжина: %d
|
||||
|
@ -998,31 +995,31 @@ Gameplay
|
|||
== Ігровий процес
|
||||
|
||||
Overlay entities
|
||||
== Накласти сутності
|
||||
== Накласти текстури
|
||||
|
||||
Size
|
||||
== Розмір
|
||||
|
||||
Show text entities
|
||||
== Текстові сутності
|
||||
== Текстові текстури
|
||||
|
||||
Show others (own team only)
|
||||
== Завжди показувати вашу команду
|
||||
== Завжди показувати тільки вашу команду
|
||||
|
||||
Show quads
|
||||
== Показувати quads
|
||||
|
||||
AntiPing
|
||||
== AntiPing
|
||||
== Антипінг
|
||||
|
||||
AntiPing: predict other players
|
||||
== AntiPing: прогнозувати інших гравців
|
||||
== Антипінг: прогнозувати інших гравців
|
||||
|
||||
AntiPing: predict weapons
|
||||
== AntiPing: прогнозувати снаряди
|
||||
== Антипінг: прогнозувати снаряди
|
||||
|
||||
AntiPing: predict grenade paths
|
||||
== AntiPing: прогнозувати шляхи гранат
|
||||
== Антипінг: прогнозувати шляхи гранат
|
||||
|
||||
Show other players' hook collision lines
|
||||
== Показувати лінії колізій гака інших гравців
|
||||
|
@ -1037,10 +1034,10 @@ Show tiles layers from BG map
|
|||
== Показувати шари з тайлами з фонової карти
|
||||
|
||||
Try fast HTTP map download first
|
||||
== Намагатися закачати карту швидко по HTTP
|
||||
== Намагатися скакачати карту швидко по HTTP
|
||||
|
||||
DDNet %s is available:
|
||||
== Доступний DDNet %s:
|
||||
== Доступний новий DDNet %s:
|
||||
|
||||
Updating...
|
||||
== Оновлення ...
|
||||
|
@ -1064,13 +1061,13 @@ Follow
|
|||
== Стежити
|
||||
|
||||
Frags
|
||||
== Фраги
|
||||
== Вбивств
|
||||
|
||||
Deaths
|
||||
== Смерті
|
||||
== Смертей
|
||||
|
||||
Suicides
|
||||
== Самогуб.
|
||||
== Самогубств
|
||||
|
||||
Ratio
|
||||
== Співвідношення
|
||||
|
@ -1082,7 +1079,7 @@ FPM
|
|||
== FPM
|
||||
|
||||
Spree
|
||||
== Серія
|
||||
== Спрей
|
||||
|
||||
Best
|
||||
== Найкраще
|
||||
|
@ -1091,13 +1088,13 @@ Grabs
|
|||
== Захоплень
|
||||
|
||||
1 new mention
|
||||
== 1 нова згадка
|
||||
== 1 нове згадування
|
||||
|
||||
%d new mentions
|
||||
== %d нових згадок
|
||||
== %d нових згадувань
|
||||
|
||||
9+ new mentions
|
||||
== 9+ нових згадок
|
||||
== 9+ нових згадувань
|
||||
|
||||
Manual
|
||||
== Ручна
|
||||
|
@ -1112,227 +1109,227 @@ Replay
|
|||
== Повтор
|
||||
|
||||
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||||
==
|
||||
== Збереження налаштувань невдалося
|
||||
|
||||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||||
==
|
||||
== Ширина або висота текстури %s не поділяється на %d, що може викликати візуальні помилки
|
||||
|
||||
Warning
|
||||
==
|
||||
== Небезпека
|
||||
|
||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||
==
|
||||
== Включкний режим виправлення помилок натисніть Ctrl+Shift+D щоб виключити його
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
==
|
||||
== Натисніть k для самогубства,q щоб зупинитись і спостерігати за іншими. Дивіться в налаштуваннях для інших налаштувань
|
||||
|
||||
Existing Player
|
||||
==
|
||||
== Існуючий гравець
|
||||
|
||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||
==
|
||||
== Твій нік %s уже хтось використовує (%d очків ). Чи ти всеодно хочеш його взяти?
|
||||
|
||||
Checking for existing player with your name
|
||||
==
|
||||
== Провіряється наявність гравців з твоїм ніком
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||
==
|
||||
== Ти впевнений що хочеш відключитися і перейти до іншого серверу?
|
||||
|
||||
Country / Region
|
||||
==
|
||||
== Країна / Регіон
|
||||
|
||||
Speed
|
||||
==
|
||||
== Швидкість
|
||||
|
||||
Theme
|
||||
==
|
||||
== Тема
|
||||
|
||||
AFR
|
||||
==
|
||||
== АФР
|
||||
|
||||
ASI
|
||||
==
|
||||
== Азія
|
||||
|
||||
AUS
|
||||
==
|
||||
== Австралія
|
||||
|
||||
EUR
|
||||
==
|
||||
== Європа
|
||||
|
||||
NA
|
||||
==
|
||||
== Пн.Амер.
|
||||
|
||||
SA
|
||||
==
|
||||
== Пв.Амер.
|
||||
|
||||
CHN
|
||||
==
|
||||
== Китай
|
||||
|
||||
Getting server list from master server
|
||||
==
|
||||
== Отримання списку серверів з головного сервера
|
||||
|
||||
%d of %d servers
|
||||
==
|
||||
== %d З %d серверів
|
||||
|
||||
%d of %d server
|
||||
==
|
||||
== %d З %d сервера
|
||||
|
||||
%d players
|
||||
==
|
||||
== %dГравців
|
||||
|
||||
%d player
|
||||
==
|
||||
== %d Гравець
|
||||
|
||||
Refreshing...
|
||||
==
|
||||
== Оновлення...
|
||||
|
||||
Leak IP
|
||||
==
|
||||
== Стійке IP
|
||||
|
||||
Markers
|
||||
==
|
||||
== Марки
|
||||
|
||||
Demos directory
|
||||
==
|
||||
== Каталог демо
|
||||
|
||||
Smooth Dynamic Camera
|
||||
==
|
||||
== Гладка динамічна камера
|
||||
|
||||
Skip the main menu
|
||||
==
|
||||
== пропускати головне меняю
|
||||
|
||||
Themes directory
|
||||
==
|
||||
== Каталог тем
|
||||
|
||||
Download skins
|
||||
==
|
||||
== завантажувати скіни інших
|
||||
|
||||
Skin Database
|
||||
==
|
||||
== Бази даних скінів
|
||||
|
||||
Skins directory
|
||||
==
|
||||
== Каталог скінав
|
||||
|
||||
Chat command
|
||||
==
|
||||
== командний чат
|
||||
|
||||
Dummy
|
||||
==
|
||||
== Даммі
|
||||
|
||||
Windowed
|
||||
==
|
||||
== Віконний
|
||||
|
||||
Windowed borderless
|
||||
==
|
||||
== Віконний без меж
|
||||
|
||||
Desktop fullscreen
|
||||
==
|
||||
== Повний робочий стіл
|
||||
|
||||
Use modern OpenGL
|
||||
==
|
||||
== Використовувати сучасний OpenGL
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
== Гучність звуку гри
|
||||
|
||||
Chat sound volume
|
||||
==
|
||||
== Гучність звуку чату
|
||||
|
||||
Background music volume
|
||||
==
|
||||
== Гучність музики заднього фону
|
||||
|
||||
Assets
|
||||
==
|
||||
== Текстури
|
||||
|
||||
Show client IDs
|
||||
==
|
||||
== Показувати id клієнта
|
||||
|
||||
Kill Messages
|
||||
==
|
||||
== Повідомлення вбивств
|
||||
|
||||
Kill Message Normal Color
|
||||
==
|
||||
== Колір повідомлення вбивств
|
||||
|
||||
Kill Message Highlight Color
|
||||
==
|
||||
== Підсвічення повідомлення вбивств
|
||||
|
||||
Laser Outline Color
|
||||
==
|
||||
== Колір обводки лазеру
|
||||
|
||||
Laser Inner Color
|
||||
==
|
||||
== Колір лазеру
|
||||
|
||||
Hookline
|
||||
==
|
||||
== лінія гаку
|
||||
|
||||
No hit
|
||||
==
|
||||
== Без ударів
|
||||
|
||||
Hookable
|
||||
==
|
||||
== можна хукати
|
||||
|
||||
Tee
|
||||
==
|
||||
== Tee
|
||||
|
||||
Use old chat style
|
||||
==
|
||||
== Використовувати стиль старого чату
|
||||
|
||||
Preview
|
||||
==
|
||||
== Попередній перегляд
|
||||
|
||||
Show local player's key presses
|
||||
==
|
||||
== Показувати рухи гравців поблизу
|
||||
|
||||
Background
|
||||
==
|
||||
== Задній фон
|
||||
|
||||
Entities Background color
|
||||
==
|
||||
== колір текстури заднього фону
|
||||
|
||||
Use current map as background
|
||||
==
|
||||
== використовувати поточну карту як задній фон
|
||||
|
||||
Regular Background Color
|
||||
==
|
||||
== Звичайний колір заднього фону
|
||||
|
||||
Entities
|
||||
==
|
||||
== Текстури
|
||||
|
||||
Emoticons
|
||||
==
|
||||
== Емоції
|
||||
|
||||
Particles
|
||||
==
|
||||
== частинки
|
||||
|
||||
Assets directory
|
||||
==
|
||||
== Каталог текстур
|
||||
|
||||
Discord
|
||||
==
|
||||
== Діскорд
|
||||
|
||||
https://ddnet.tw/discord
|
||||
==
|
||||
== https://ddnet.tw/discord
|
||||
|
||||
https://wiki.ddnet.tw/
|
||||
==
|
||||
== https://wiki.ddnet.tw/
|
||||
|
||||
Website
|
||||
==
|
||||
== Вебсайт
|
||||
|
||||
Settings
|
||||
==
|
||||
== Налаштування
|
||||
|
||||
Stop server
|
||||
==
|
||||
== Зупинити сервер
|
||||
|
||||
Run server
|
||||
==
|
||||
== Запустити сервер
|
||||
|
||||
Server executable not found, can't run server
|
||||
==
|
||||
== Серверний виконуваний файл не знайдено, неможливо запустити
|
||||
|
||||
Editor
|
||||
==
|
||||
== Редактор
|
||||
|
||||
[Start menu]
|
||||
Play
|
||||
==
|
||||
== Грати
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue