mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update Swedish translations
This commit is contained in:
parent
88c8884daa
commit
7034c5c47b
|
@ -5,7 +5,8 @@
|
|||
# Martin Pola 2011-04-02 11:17:09
|
||||
# Kottizen 2011-07-02 00:34:54
|
||||
# 3edcxzaq1 2020-06-25 00:00:00
|
||||
# cur.ie 2020-09-28 00:00:00
|
||||
# cur.ie 2020-09-28 00:00:00
|
||||
# simpygirl 2022-02-20 00:00:00
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
@ -218,7 +219,7 @@ High Detail
|
|||
== Extra detaljer
|
||||
|
||||
Hook
|
||||
== Haken
|
||||
== Hook
|
||||
|
||||
Invalid Demo
|
||||
== Ogiltigt deo
|
||||
|
@ -515,8 +516,6 @@ Yes
|
|||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||||
== Du måste starta om spelet för att ändringarna skall verkställas.
|
||||
|
||||
##### needs translation #####
|
||||
|
||||
New name:
|
||||
== Nytt namn:
|
||||
|
||||
|
@ -677,7 +676,7 @@ Indicate map finish
|
|||
== Indikera bana avklarning
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Bana ljud Volym
|
||||
== Bana ljudvolym
|
||||
|
||||
Reconnect in %d sec
|
||||
== Återkopplar om %d sekunder
|
||||
|
@ -734,22 +733,22 @@ transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
|||
== 9+ nya nämningar
|
||||
|
||||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||||
== DDraceNetwork är ett kooperativ online spel där målet är för dig och en group av tees att nå banas mål. Som en nykomling så borde du starta på Novice serverna, vilket har bara de enklast banorna. Kom ihåg att använda ping till att välja en server som är nära dig.
|
||||
== DDraceNetwork är ett kooperativ online spel där målet är för dig och en grupp av tees att nå banas mål. Som en nykomling, så borde du starta på Novice serverna, vilket har bara de enklaste banorna. Kom ihåg att använda ping till att välja en server som är nära dig.
|
||||
|
||||
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
|
||||
== Banorna innehåller freeze, vilket temporärt gör att en tee inte kan röra sig. Du behöver att arbeta tillsamas för att komma igenom dessa delar.
|
||||
== Banorna innehåller freeze, vilket temporärt gör att en tee inte kan röra på sig. Du behöver att arbeta tillsammans för att komma igenom dessa hinder.
|
||||
|
||||
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
|
||||
== Med Skrollhjulet så kan du ändra vapen. Hammaren (vänster klick) kan användas till att slå andra tees och vakna up de från att bli frysta.
|
||||
== Med Skrollhjulet så kan du ändra vapen. Hammaren (vänster klick) kan användas till att slå andra tees och vakna upp dem från att bli frysta.
|
||||
|
||||
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
|
||||
== Hook (höger klick) kan användas till att svinga sig igenom banan och att dra andra tees till dig.
|
||||
== Hook (höger klick) kan användas till att svinga sig igenom banan och att dra andra tees emot dig.
|
||||
|
||||
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
|
||||
== Mest viktiga är kommunikation: Det finns ingen tutorial så du kommer att behöva chatta (t knappen) med andra spelare för att lära dig grunderna och tricks till spelet.
|
||||
== Mest viktiga är kommunikation: Det finns ingen tutorial, så du kommer att behöva chatta (t knappen) med andra spelare för att lära dig grunderna och tricks till spelet.
|
||||
|
||||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||||
== Det är rekomenderad att du kollar igenom inställningarna och ändra dom så de passar dig innan du ansluter dig till en server.
|
||||
== Det är rekommenderad att du kollar igenom inställningarna och ändra dem, så de passar dig innan du ansluter till en server.
|
||||
|
||||
Please enter your nickname below.
|
||||
== Skriv ditt smeknamn nedanför.
|
||||
|
@ -917,7 +916,7 @@ Replace video
|
|||
== Ersätt video
|
||||
|
||||
Server best:
|
||||
== Serverens bästa:
|
||||
== Serverns bästa:
|
||||
|
||||
Friend message
|
||||
== Vän meddelande
|
||||
|
@ -1061,7 +1060,7 @@ Show others
|
|||
== Visa andra
|
||||
|
||||
Unfinished map
|
||||
== Oavslutat bana
|
||||
== Oavklarad bana
|
||||
|
||||
Show health + ammo
|
||||
== Visa hälsa + ammunition
|
||||
|
@ -1070,7 +1069,7 @@ Show quads
|
|||
== Visa quads
|
||||
|
||||
Show names in chat in team colors
|
||||
== Visa namn in chatten med lag färger
|
||||
== Visa namn in chatten med lagets färger
|
||||
|
||||
Update now
|
||||
== Updatera nu
|
||||
|
@ -1100,7 +1099,7 @@ Warning
|
|||
== Varning
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
== Använd knappen k för att dö (starta om), q för att pausa och se andra spelare. Se inställnignar för andra knappbindningar.
|
||||
== Använd knappen k för att dö (starta om), q för att pausa och se andra spelare. Se inställningar för andra knappbindningar.
|
||||
|
||||
Country / Region
|
||||
== Land / Region
|
||||
|
@ -1109,7 +1108,7 @@ Speed
|
|||
== Hastighet
|
||||
|
||||
%d of %d servers
|
||||
== %d av %d servrar.
|
||||
== %d av %d servrar
|
||||
|
||||
%d of %d server
|
||||
== %d av %d server
|
||||
|
@ -1167,184 +1166,184 @@ Replay
|
|||
== Repris
|
||||
|
||||
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||||
==
|
||||
== Det gick inte att spara ddnet-settings.cfg
|
||||
|
||||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||||
==
|
||||
== Bredden på texturen %s är inte delbar med %d, eller höjden är inte delbar med %d, vilket kan orsaka visuella buggar.
|
||||
|
||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||
==
|
||||
== Felsökningsläge är aktiverad, Klicka Ctrl+Shift+D för att stänga av felsökningsläge.
|
||||
|
||||
Existing Player
|
||||
==
|
||||
== Existerande spelare
|
||||
|
||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||
==
|
||||
== Ditt smeknamn '%s' är redan i användning (%d poäng). Vill du använda namnet ändå?
|
||||
|
||||
Checking for existing player with your name
|
||||
==
|
||||
== Söker efter en befintlig spelare med ditt namn
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||
==
|
||||
== Är du säker att du vill koppla ifrån och byta server?
|
||||
|
||||
Theme
|
||||
==
|
||||
== Tema
|
||||
|
||||
AFR
|
||||
==
|
||||
== AFR
|
||||
|
||||
ASI
|
||||
==
|
||||
== ASI
|
||||
|
||||
AUS
|
||||
==
|
||||
== AUS
|
||||
|
||||
EUR
|
||||
==
|
||||
== EUR
|
||||
|
||||
NA
|
||||
==
|
||||
== NA
|
||||
|
||||
SA
|
||||
==
|
||||
== SA
|
||||
|
||||
CHN
|
||||
==
|
||||
== CHN
|
||||
|
||||
Getting server list from master server
|
||||
==
|
||||
== Hämtar server lista från master server
|
||||
|
||||
Refreshing...
|
||||
==
|
||||
== Ladder om...
|
||||
|
||||
Leak IP
|
||||
==
|
||||
== Läck IP
|
||||
|
||||
Demos directory
|
||||
==
|
||||
== Demos mapp
|
||||
|
||||
Smooth Dynamic Camera
|
||||
==
|
||||
== Smooth dynamisk kamera
|
||||
|
||||
Settings file
|
||||
==
|
||||
== Inställningsfil
|
||||
|
||||
Config directory
|
||||
==
|
||||
== Config mapp
|
||||
|
||||
Themes directory
|
||||
==
|
||||
== Tema mapp
|
||||
|
||||
Skin Database
|
||||
==
|
||||
== Skin databas
|
||||
|
||||
Skins directory
|
||||
==
|
||||
== Skins mapp
|
||||
|
||||
Chat command
|
||||
==
|
||||
== Chattkommando
|
||||
|
||||
Dummy
|
||||
==
|
||||
== Dummy
|
||||
|
||||
Windowed
|
||||
==
|
||||
== Windowed
|
||||
|
||||
Windowed borderless
|
||||
==
|
||||
== Windowed borderless
|
||||
|
||||
Windowed fullscreen
|
||||
==
|
||||
== Windowed fullscreen
|
||||
|
||||
Desktop fullscreen
|
||||
==
|
||||
== Desktop fullscreen
|
||||
|
||||
Use modern OpenGL
|
||||
==
|
||||
== Använd modern OpenGL
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
== Spel ljudvolym
|
||||
|
||||
Chat sound volume
|
||||
==
|
||||
== Chat ljudvolym
|
||||
|
||||
Background music volume
|
||||
==
|
||||
== Bakgrund musik volym
|
||||
|
||||
Assets
|
||||
==
|
||||
== Assets
|
||||
|
||||
Show client IDs
|
||||
==
|
||||
== Visa klient ID:n
|
||||
|
||||
Kill Messages
|
||||
==
|
||||
== Döds meddelanden
|
||||
|
||||
Kill Message Normal Color
|
||||
==
|
||||
== Döds Meddelanden Normal Färg
|
||||
|
||||
Kill Message Highlight Color
|
||||
==
|
||||
== Döds Meddelanden Betonad Färg
|
||||
|
||||
Laser Outline Color
|
||||
==
|
||||
== Laser Yttre Färg
|
||||
|
||||
Laser Inner Color
|
||||
==
|
||||
== Laser Inre Färg
|
||||
|
||||
Hookline
|
||||
==
|
||||
== Hooklina
|
||||
|
||||
No hit
|
||||
==
|
||||
== Ingen träff
|
||||
|
||||
Hookable
|
||||
==
|
||||
== Hookable
|
||||
|
||||
Tee
|
||||
==
|
||||
== Tee
|
||||
|
||||
Use old chat style
|
||||
==
|
||||
== Använd gammal chatt stil
|
||||
|
||||
Preview
|
||||
==
|
||||
== Förhandsvisning
|
||||
|
||||
Show local player's key presses
|
||||
==
|
||||
== Visa egna tangent tryck
|
||||
|
||||
Background
|
||||
==
|
||||
== Bakgrund
|
||||
|
||||
Entities Background color
|
||||
==
|
||||
== Entities bakgrunds färg
|
||||
|
||||
Use current map as background
|
||||
==
|
||||
== Använd nuvarande bana som bakgrund
|
||||
|
||||
Regular Background Color
|
||||
==
|
||||
== Vanlig Bakgrunds Färg
|
||||
|
||||
Run on join
|
||||
==
|
||||
== Kör på join
|
||||
|
||||
Chat command (e.g. showall 1)
|
||||
==
|
||||
== Chatt kommando (t.ex. showall 1)
|
||||
|
||||
Entities
|
||||
==
|
||||
== Entities
|
||||
|
||||
Emoticons
|
||||
==
|
||||
== Emoticons
|
||||
|
||||
Particles
|
||||
==
|
||||
== Partiklar
|
||||
|
||||
Assets directory
|
||||
==
|
||||
== Assets mapp
|
||||
|
||||
Discord
|
||||
==
|
||||
== Discord
|
||||
|
||||
https://ddnet.tw/discord
|
||||
==
|
||||
== https://ddnet.tw/discord
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue