From 667863fde92a9c664205d6ed272821da0586b016 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: veydzh3r <108631328+Veydzher@users.noreply.github.com> Date: Sat, 31 Aug 2024 11:51:57 +0100 Subject: [PATCH] Update ukrainian.txt --- data/languages/ukrainian.txt | 257 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 129 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/data/languages/ukrainian.txt b/data/languages/ukrainian.txt index 8de03c1fb..eaf5b1b43 100644 --- a/data/languages/ukrainian.txt +++ b/data/languages/ukrainian.txt @@ -4,6 +4,7 @@ #modified by: # 404_not_found 2011-07-30 19:50:58 # EGYT5453 (15.05.2024-04.06.2024) +# veydzh3r (31/08/2024 - present) ##### /authors ##### ##### translated strings ##### @@ -16,7 +17,7 @@ [Demo player duration] %d min. -== %dхв +== %d хв. %d new mentions == Нових згадок: %d @@ -39,7 +40,7 @@ [Demo player duration] %d sec. -== %dс +== %d сек. %d/%d KiB (%.1f KiB/s) == %d/%d КіБ (%.1f КіБ/с) @@ -52,16 +53,16 @@ == залишилося %dс %i minute left -== Залишилося: %iхв +== Залишилося: %i хв. %i minutes left -== Залишилося: %iхв +== Залишилося: %i хв. %i second left -== Залишилося: %iс +== Залишилося: %i сек. %i seconds left -== Залишилося: %iс +== Залишилося: %i сек. %s wins! == %s перемагає! @@ -86,7 +87,7 @@ A render command failed. Try to update your GPU drivers. == Помилка в команді відмальовування. Спробуйте оновити драйвери відеокарти. A Tee -== тії +== Тії Abort == Скасувати @@ -175,13 +176,13 @@ Are you sure that you want to delete the folder '%s'? == Ви дійсно хочете видалити теку '%s'? Are you sure that you want to disconnect? -== Ви дійсно хочете від'єднатися? +== Ви дійсно хочете від’єднатися? Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? -== Ви дійсно хочете від'єднатися й приєднатися до іншого сервера? +== Ви дійсно хочете від’єднатися й приєднатися до іншого сервера? Are you sure that you want to disconnect your dummy? -== Ви дійсно хочете від'єднати свого даммі? +== Ви дійсно хочете від’єднати свого даммі? Are you sure that you want to quit? == Ви дійсно хочете вийти? @@ -193,7 +194,7 @@ Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list? == Ви дійсно хочете прибрати гравця '%s' зі списку друзів? Are you sure that you want to reset the controls to their defaults? -== Ви дійсно хочете скинути налаштування керування до значень за замовчуванням? +== Ви дійсно хочете скинути налаштування керувань до стандартних значень? Are you sure that you want to restart? == Ви дійсно хочете перезапустити? @@ -205,13 +206,13 @@ Assets == Текстури Assets directory -== Тека текстур +== Тека ресурсів AUS == АВС Authed name color in scoreboard -== Колір авторизованих у таблі +== Колір авторизованих у таблиці Auto == Авто @@ -220,7 +221,7 @@ auto == автоматично Automatically create statboard csv -== Автоматично зберігати статистику у CSV-файл +== Автоматично зберігати статистику у файл CSV Automatically record demos == Автоматично записувати демо @@ -235,7 +236,7 @@ Axis == Осі Background -== Фон +== Тло Background music volume == Гучність фонової музики @@ -295,13 +296,13 @@ Check now == Перевірити Checking for existing player with your name -== Перевіряємо Ваш нікнейм на доступність +== Перевірка на наявність гравця з вашим ім’ям CHN == КИТ Choose default eyes when joining a server -== Очі, які відображатимуться за замовчуванням +== Стандартні очі під час приєднання до сервера Clan == Клан @@ -328,7 +329,7 @@ Close the demo player == Закрити програвач демо Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: -== Кольори лінії зіткнення гака, якщо він може зіштовхнутися з: +== Кольори лінії зіткнення гака, в разі можливого зіткнення з: Communities == Спільноти @@ -337,28 +338,28 @@ Config directory == Тека налаштувань Connect address error -== Помилка адреси з'єднання +== Помилка адреси з’єднання Connect Dummy -== Приєднати даммі +== Під’єднати даммі Connected -== Приєднано +== Під’єднано Connecting dummy -== Приєднуємо даммі +== Під’єднати даммі Connecting to -== Приєднуємося до +== Під’єднання до Connection Problems… -== Проблеми зі з'єднанням… +== Проблеми зі з’єднанням… Console == Консоль Continue anyway? -== Все одно продовжити? +== Усе одно продовжити? Controller == Контролер @@ -376,24 +377,24 @@ Copy info == Скопіювати Could not connect dummy -== Не вдалося під'єднати даммі +== Не вдалося під’єднати даммі [Graphics error] Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now. -== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повертаємося до рушія за замовчуванням. +== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повертаємося до стандартного рушія. [Graphics error] Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card. -== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, можливо тому що ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту. +== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, імовірно, ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту. Could not resolve connect address '%s'. See local console for details. -== Не вдалося визначити адресу з'єднання '%s' (див. локальну консоль). +== Не вдалося визначити адресу з’єднання '%s'. Див. локальну консоль для подробиць. Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s == Не вдалося зберегти завантажену мапу. Спробуйте самостійно видалити цей файл: %s Count players only -== Рахувати тільки гравців +== Рахувати лише гравців Countries == Країни @@ -417,7 +418,7 @@ Custom colors == Власні кольори Customize -== Налаштування +== Налаштувати Cut interval == Інтервал @@ -438,7 +439,7 @@ DDNet %s is out! == Вийшов DDNet %s! DDNet Client needs to be restarted to complete update! -== Потрібно перезапустити клієнт DDNet, щоб завершити оновлення! +== Потрібно перезапустити клієнт DDNet для завершення оновлення! DDNet Client updated! == Клієнт DDNet оновлено! @@ -447,7 +448,7 @@ DDRace HUD == HUD DDRace DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. -== DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів "Для новачків" (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер. +== DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів «Для новачків» (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер. Deactivate == Деактивувати @@ -456,13 +457,13 @@ Deactivate all == Деактивувати усіх Deaths -== С +== Смерті Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Увімкнено режим налагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D, щоб його вимкнути. default -== за замовчуванням +== за стандартом Default length == Звичайна тривалість @@ -495,16 +496,16 @@ Demos directory == Тека демо Desktop fullscreen -== Стільничний повноекранний +== Робочий стіл на весь екран Disconnect -== Від'єднатися +== Від’єднатися Disconnect Dummy -== Від'єднати даммі +== Від’єднати даммі Disconnected -== Від'єднано +== Від’єднано Discord == Discord @@ -522,10 +523,10 @@ Download skins == Завантажувати скіни Downloading %s: -== Завантажуємо %s: +== Завантаження %s: Downloading map -== Завантажуємо мапу +== Завантаження мапи Draw! == Нічия! @@ -543,7 +544,7 @@ Dummy settings == Налаштування даммі Dynamic Camera -== Рухома камера +== Динамічна камера Editor == Редактор @@ -576,7 +577,7 @@ Enable regular chat sound == Звук звичайного повідомлення Enable replays -== Повтори +== Увімкнути повтори Enable server message sound == Звук повідомлення сервера @@ -588,13 +589,13 @@ Enter Password == Введіть пароль Enter Username -== Введіть логін +== Введіть ім’я користувача Entities == Сутності Entities background color -== Колір фону сутностей +== Колір тла сутностей Error == Помилка @@ -609,16 +610,16 @@ Error saving settings == Помилка збереження налаштувань EUR -== ЄВР +== EUR Example of usage -== Наприклад +== Приклад використання Exclude == Виключити Existing Player -== Гравець вже існує +== Гравець уже існує Export cut as a separate demo == Експортувати фрагмент як окреме демо @@ -681,7 +682,7 @@ Following [Spectating] Following %s -== Слідуємо за %s +== Cпостерігання за %s Force vote == Форсувати @@ -711,7 +712,7 @@ FSAA samples == Вибірка FSAA Fullscreen -== Повноекранний +== На весь екран Game == Гра @@ -738,13 +739,13 @@ Gameplay == Ігролад General -== Загальне +== Загальні Getting game info -== Отримуємо інформацію про гру +== Отримання інформації про гру Getting server list from master server -== Отримуємо список серверів з головного сервера +== Отримання списку серверів з головного сервера Ghost == Привид @@ -756,7 +757,7 @@ Go back one marker == Перемотати до попередньої мітки Go back one tick -== Перемотати вперед на один тік +== Перемотати вперед на один такт Go back the specified duration == Перемотати назад @@ -765,7 +766,7 @@ Go forward one marker == Перемотати до наступної мітки Go forward one tick -== Перемотати назад на один тік +== Перемотати вперед на один такт Go forward the specified duration == Перемотати вперед @@ -831,31 +832,31 @@ HUD == HUD Hue -== Тон +== Відтінок Indicate map finish == Позначати пройдені мапи Info Messages -== Інфо-повідомлення +== Інформаційні повідомлення Ingame controller mode == Режим контролера у грі Ingame controller sens. -== Чутл. у грі +== Чутливість у грі Ingame mouse sens. -== Чутл. у грі +== Чутливість у грі Initializing assets -== Ініціалізуємо текстури +== Ініціалізація текстур Initializing components -== Ініціалізуємо компоненти +== Ініціалізація компонентів Initializing map logic -== Ініціалізуємо логіку мапи +== Ініціалізація логіки мапи Internet == Інтернет @@ -864,7 +865,7 @@ Invalid Demo == Недійсне демо It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== Перед тим як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань. +== Перед тим, як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань. Join blue == До синіх @@ -909,58 +910,58 @@ Lht. == Світл. Lines %d - %d (%s) -== Рядки %d—%d (%s) +== Рядки %d — %d (%s) Loading… == Завантаження… Loading assets -== Завантажуємо текстури +== Завантаження текстур Loading commands… -== Завантажуємо команди… +== Завантаження команд… Loading DDNet Client -== Завантажуємо клієнт DDNet +== Завантаження клієнта DDNet Loading demo file from storage -== Завантажуємо демо-файл зі сховища +== Завантаження демо-файла зі сховища Loading demo files -== Завантажуємо демо-файли +== Завантаження демо-файлів Loading ghost files -== Завантажуємо файли привида +== Завантаження файлів привида Loading map file from storage -== Завантажуємо файл мапи зі сховища +== Завантаження файлу мапи зі сховища Loading menu images -== Завантажуємо зображення меню +== Завантаження зображень меню Loading menu themes -== Завантажуємо теми меню +== Завантаження тем меню Loading race demo files -== Завантажуємо демо-файли забігів +== Завантаження демо-файлів забігів Loading skin files -== Завантажуємо файли скінів +== Завантаження файлів скінів Loading sound files -== Завантажуємо звукові файли +== Завантаження звукових файлів Lock team == Замкнути команду Locked -== Заблоковано +== Замкнено Main menu == Головне меню Manual -== Вручну +== Уручну Map == Мапа @@ -1063,16 +1064,16 @@ Next weapon == Наст. зброя Nickname -== Нікнейм +== Псевдонім No == Ні No answer from server yet. -== Сервер ще не відповів. +== Поки що немає відповіді від сервера. No controller found. Plug in a controller. -== Жодного контролера не знайдено. Підключіть контролер. +== Жодного контролера не знайдено. Під’єднайте контролер. No demo selected == Жодного демо не вибрано @@ -1111,29 +1112,29 @@ Normal message == Звичайні повідомлення NOT CONNECTED -== НЕ ПРИЄДНАНО +== НЕ ПІД’ЄДНАНО Nothing hookable == нічим, за що можна зачепитися [friends (server browser)] Offline (%d) -== Офлайн (%d) +== Не в мережі (%d) Ok == Гаразд Online clanmates (%d) -== Онлайн клановці (%d) +== Співклановці в мережі (%d) Online players (%d) -== Онлайн гравці (%d) +== Гравці в мережі (%d) Only save improvements == Зберігати лише покращення Opacity -== Непрозор. +== Непрозорість Opacity of freeze bars inside freeze == Непрозорість смуги заморозки в заморозці @@ -1158,7 +1159,7 @@ Open the settings file [Graphics error] Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution. -== Недостатньо відеопам'яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.п.), особливо ті, що мають високу роздільну здатність. +== Недостатньо відеопам’яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.п.), особливо ті, що мають високу роздільність. Overlay entities == Накладати сутності @@ -1167,10 +1168,10 @@ Parent Folder == Батьківська тека Particles -== Часточки +== Частинки Pause -== Пауза +== Павза Pause the current demo == Призупинити @@ -1228,7 +1229,7 @@ Position: == Позиція: Preparing demo playback -== Підготовлюємо відтворення демо +== Підготовлення відтворення демо Press a key… == Натисніть клавішу… @@ -1243,7 +1244,7 @@ Quads are used for background decoration == Квади використовуються для декорацій Quit -== Вихід +== Вийти Quitting. Please wait… == Вихід. Будь ласка, зачекайте… @@ -1252,7 +1253,7 @@ Race == Забіг Randomize -== Випадково +== Навмання Ratio == У/С @@ -1261,7 +1262,7 @@ Reason: == Причина: Reconnect in %d sec -== Переприєднання через %dс +== Повторне під’єднання за %d сек. Record demo == Запис демо @@ -1273,10 +1274,10 @@ Red team wins! == Червоні перемогли! Refresh Rate -== Частота кадрів +== Частота оновлення Regular background color -== Колір звичайного фону +== Колір звичайного тла [Ingame controller mode] Relative @@ -1319,10 +1320,10 @@ Replay == Повтор Replay feature is disabled! -== Повтори відключено! +== Повтори вимкнено! Requesting to join the game -== Запитуємо приєднання до гри +== Запит на приєднання до гри Reset == Скинути @@ -1334,7 +1335,7 @@ Reset filter == Скинути фільтр Reset to defaults -== Скинути +== Скинути до типових Restart == Перезапустити @@ -1361,10 +1362,10 @@ SA == ПДА Same clan color in scoreboard -== Колір співклановців у таблі +== Колір співклановців у таблиці Sat. -== Насич. +== Насиченість Save == Зберегти @@ -1373,7 +1374,7 @@ Save ghost == Зберігати привида Save power by lowering refresh rate (higher input latency) -== Зберігати енергію зниженням частоти кадрів (вища затримка вводу) +== Економія енергії шляхом зниження частоти оновлення (вища затримка введення) Save the best demo of each race == Зберігати найкраще демо кожного забігу @@ -1388,7 +1389,7 @@ Score limit == Гра до Scoreboard -== Табло +== Таблиця Screen == Екран @@ -1400,10 +1401,10 @@ Search == Пошук Searching -== Шукаємо +== Пошук Sending initial client info -== Надсилаємо початкові дані клієнта +== Надсилання початкових даних клієнта Server address: == Адреса сервера: @@ -1424,7 +1425,7 @@ Server not full == Неповний сервер Set all to Rifle -== Встановити так, як у гвинтівки +== Установити так, як у гвинтівки Settings == Налаштування @@ -1463,7 +1464,7 @@ Show dummy actions == Показувати дії з даммі Show entities -== Сутності +== Показувати сутності Show finish messages == Показувати повідомлення про фініші @@ -1472,7 +1473,7 @@ Show freeze bars == Показувати смугу заморозки Show friend mark (♥) in name plates -== Показувати позначку друга (♥) біля ніків +== Показувати позначку друга (♥) біля псевдонімів Show friends only == Показувати лише з друзями @@ -1481,10 +1482,10 @@ Show ghost == Показувати привида Show health, shields and ammo -== Показувати здоров'я, щити й набої +== Показувати здоров’я, захист і набої Show hook strength icon indicator -== Показувати графічний індикатор сили гака +== Показувати іконку індикатора сили гака Show hook strength number indicator == Показувати числовий індикатор сили гака @@ -1508,10 +1509,10 @@ Show local time always == Завжди показувати місцевий час Show name plates -== Показувати ніки +== Показувати псевдоніми Show names in chat in team colors -== Фарбувати ніки в чаті в кольори команд +== Показувати імена в чаті в кольорах команди Show only chat messages from friends == Показувати лише повідомлення від друзів @@ -1550,7 +1551,7 @@ Show text entities == Текстові сутності Show tiles layers from BG map -== Показувати тайли з мапи фону +== Показувати плитки з мапи фону Show quads == Показувати квади @@ -1580,13 +1581,13 @@ Slow down the demo == Сповільнити Smooth Dynamic Camera -== Гладка рухома камера +== Гладка динамічна камера Some map images could not be loaded. Check the local console for details. -== Деякі зображення мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі. +== Деякі зображення мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць. Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details. -== Деякі звуки мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі. +== Деякі звуки мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць. Something hookable == чимось, за що можна зачепитися @@ -1610,10 +1611,10 @@ Spectate previous == Попер. гравець Spectator mode -== Режим спостерігача +== Режим глядача Spectators -== Спостерігачі +== Глядачі Speed == Швидкість @@ -1767,10 +1768,10 @@ UI Color == Колір інтерфейсу UI controller sens. -== Чутл. у інтерфейсі +== Чутливість в інтерфейсі UI mouse sens. -== Чутл. у інтерфейсі +== Чутливість в інтерфейсі Unable to delete skin == Не вдалося видалити скін @@ -1798,25 +1799,25 @@ Unregister protocol and file extensions == Розреєструвати протокол і розширення файлів Update failed! Check log… -== Оновлення не вдалося! Перевірте журнал… +== Помилка оновлення! Перевірте журнал… Update now == Оновити Updating… -== Оновлюємо… +== Оновлення… Uploading map data to GPU -== Вивантажуємо дані мапи до відеокарти +== Вивантаження даних мапи до відеокарти Use current map as background -== Використовувати поточну мапу як фон +== Використовувати поточну мапу як тло Use high DPI == Високий DPI Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. -== Натисніть "k", щоб умерти (почати спочатку), "q", щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші скорочення дивіться у налаштуваннях. +== Натисніть «k», щоб умерти (почати спочатку), «q», щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші призначення клавіш дивіться у налаштуваннях. Use old chat style == Старий стиль чату @@ -1885,13 +1886,13 @@ Why are you slowmo replaying to read this? == Чому ви переглядаєте це у повторі? Windowed -== Віконний +== У вікні Windowed borderless -== Віконний без рамок +== Вікно без рамок Windowed fullscreen -== Віконний повноекранний +== Вікно на весь екран Yes == Так @@ -1903,7 +1904,7 @@ You must restart the game for all settings to take effect. == Щоб налаштування набрали чинності, перезапустіть гру. Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? -== Нікнейм '%s' вже зайнято (%d балів). Все ще хочете використовувати його? +== Ваш псевдонім «%s» вже зайнято (%d балів). Усе ще хочете використовувати його? Your skin == Ваш скін