mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Remove settings checkbox for cl_threadsoundloading
The default value `1` should be fine for most users and this setting is not likely to be changed very often, so it doesn't need a checkbox in the settings menu.
This commit is contained in:
parent
b5637df2bf
commit
60ac3b3d48
|
@ -780,9 +780,6 @@ Show tiles layers from BG map
|
|||
Remove chat
|
||||
== ﺕﺎﺸﻟﺍ ﻑﺬﺣ
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== ﺔﻳﺍﺪﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼ
|
||||
|
||||
Frags
|
||||
== ﻞﺑﺎﻨﻗ
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1252,9 +1252,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Уключыць гук падсвечаных паведамленняў
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Шматструменная загрузка гукаў
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== Гучнасць гульні
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -865,9 +865,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Omogući zvuk označavanja u čatu
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Učitavanje tredovanog zvuka
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Glasnoća zvuka mape
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -688,9 +688,6 @@ Ghost
|
|||
Remove chat
|
||||
== Remover chat
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Carregamento de som em fluxos
|
||||
|
||||
Check now
|
||||
== Verificar agora
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1281,9 +1281,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -705,9 +705,6 @@ Ghost
|
|||
Remove chat
|
||||
== Eliminar el xat
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Càrrega de so en fils
|
||||
|
||||
Check now
|
||||
== Comprova ara
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1281,9 +1281,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -858,9 +858,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Povolit zvuk zvýrazněné zprávy
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Načítání Threaded zvuku
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Hlasitost zvuků mapy
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -908,9 +908,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Aktivér fremhævet chatlyd
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Trådet lydindlæsning
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== Spillydstyrke
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -880,9 +880,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Schakel gemarkeerde chat geluiden in
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Threaded geluid laden
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Map geluid volume
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1321,9 +1321,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Sound volume
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -925,9 +925,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Ota korostetun chatin äänet käyttöön
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Säikeistetty äänilataus
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== Pelin äänenvoimakkuus
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -784,9 +784,6 @@ Update failed! Check log...
|
|||
Reset
|
||||
== Défaut
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Chargement des sons dans un thread spécifique
|
||||
|
||||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||||
== Ce fichier existe déjà, voulez-vous l'écraser ?
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -824,9 +824,6 @@ Show tiles layers from BG map
|
|||
Remove chat
|
||||
== Chat entfernen
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Sounds in Threads laden
|
||||
|
||||
Frags
|
||||
== Abschüsse
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1284,9 +1284,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -853,9 +853,6 @@ Deactivate
|
|||
Welcome to DDNet
|
||||
== Üdvözlet a DDNet-en
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Csavarmenetes hang betöltése
|
||||
|
||||
Activate
|
||||
== Aktiválás
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -940,9 +940,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Abilita suono della chat evidenziata
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Suono filettato
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== Volume del gioco
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -934,9 +934,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== メンション・メッセージ受信音
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== マルチスレッド音声読み込み
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== ゲーム SFX 音量
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -958,9 +958,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== 언급된 채팅 소리 활성화
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== 다중 스레드 소리 로딩
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== 게임 음량
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1275,9 +1275,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -870,9 +870,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Lyd for uthevet samtale
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Trådet lyd-innlasting
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Lydvolum bane
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1288,9 +1288,6 @@ Enable regular chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== ﻩﺪﺷ ﺖﯾﻼﯾﺎﻫ ﺖﭼ ﯼﺍﺪﺻ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== ﯼﺍ ﻪﺘﺷﺭ ﯼﺍﺪﺻ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ
|
||||
|
||||
Appearance
|
||||
== ﺮﻫﺎﻇ
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -716,9 +716,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Włącz dźwięk wyróżnionej wiadomości
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Wątkowe ładowanie dźwięku
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Glośność dźwięków z map
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1447,9 +1447,6 @@ auto
|
|||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Appearance
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1290,9 +1290,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -537,9 +537,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Звуки подсвечиваемых сообщений
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Фоновая загрузка музыки
|
||||
|
||||
Use DDRace Scoreboard
|
||||
== Использовать DDRace таблицу счета
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -902,9 +902,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Omogući istaknuti zvuk dopisivanja
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Učitavanje zvuka sa navojem
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Jačina zvuka na mapi
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -901,9 +901,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Омогући истакнути звук дописивања
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Учитавање звука са навојем
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Јачина звука на мапи
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -301,9 +301,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== 启用聊天被提及消息提示音
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== 启用多线程音频加载
|
||||
|
||||
Name
|
||||
== 名称
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1281,9 +1281,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
==
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
==
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -886,9 +886,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Habilitar sonido de chat resaltado
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Carga de sonido en un hilo
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Vol. del sonido del mapa
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -741,9 +741,6 @@ Use high DPI
|
|||
may cause delay
|
||||
== kan orsaka fördröjning
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Threaded ljud laddning
|
||||
|
||||
AntiPing
|
||||
== AntiPing
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -289,9 +289,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== 啟用被提及時的提示音
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== 啟用多執行緒音訊載入
|
||||
|
||||
Name
|
||||
== 名稱
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -876,9 +876,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Vurgulanmış mesaj sesini etkinleştir
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== Threaded ses yükleme
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Harita ses seviyesi
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -862,9 +862,6 @@ Enable team chat sound
|
|||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== Включити звуки виділених повідомлень
|
||||
|
||||
Threaded sound loading
|
||||
== музика при завантаженні
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Гучність звуку на карті
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1995,10 +1995,6 @@ void CMenus::RenderSettingsSound(CUIRect MainView)
|
|||
if(DoButton_CheckBox(&g_Config.m_SndHighlight, Localize("Enable highlighted chat sound"), g_Config.m_SndHighlight, &Button))
|
||||
g_Config.m_SndHighlight ^= 1;
|
||||
|
||||
MainView.HSplitTop(20.0f, &Button, &MainView);
|
||||
if(DoButton_CheckBox(&g_Config.m_ClThreadsoundloading, Localize("Threaded sound loading"), g_Config.m_ClThreadsoundloading, &Button))
|
||||
g_Config.m_ClThreadsoundloading ^= 1;
|
||||
|
||||
// volume slider
|
||||
{
|
||||
MainView.HSplitTop(5.0f, &Button, &MainView);
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue