mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update norwegian translation
This commit is contained in:
parent
f00cab1b55
commit
4bef0004f2
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||||
# MertenNor
|
# MertenNor
|
||||||
#modified by:
|
#modified by:
|
||||||
# MertenNor 2011-07-02 08:46:16
|
# MertenNor 2011-07-02 08:46:16
|
||||||
|
# nuborn 2020-08-31 23:00:00
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -56,7 +57,7 @@ Automatically record demos
|
||||||
== Spill inn demoer automatisk
|
== Spill inn demoer automatisk
|
||||||
|
|
||||||
Automatically take game over screenshot
|
Automatically take game over screenshot
|
||||||
== Ta skjermbilder når runden er over
|
== Ta skjermbilde når runden er over
|
||||||
|
|
||||||
Blue team
|
Blue team
|
||||||
== Blått lag
|
== Blått lag
|
||||||
|
@ -119,7 +120,7 @@ Delete demo
|
||||||
== Slett demo
|
== Slett demo
|
||||||
|
|
||||||
Demo details
|
Demo details
|
||||||
== Demo detaljer
|
== Demo-detaljer
|
||||||
|
|
||||||
Demofile: %s
|
Demofile: %s
|
||||||
== Demo fil: %s
|
== Demo fil: %s
|
||||||
|
@ -173,10 +174,10 @@ Folder
|
||||||
== Mappe
|
== Mappe
|
||||||
|
|
||||||
Force vote
|
Force vote
|
||||||
== Tvungen valg
|
== Tving valg
|
||||||
|
|
||||||
Free-View
|
Free-View
|
||||||
== fri-visning
|
== Fri-visning
|
||||||
|
|
||||||
Friends
|
Friends
|
||||||
== Venner
|
== Venner
|
||||||
|
@ -188,7 +189,7 @@ Game
|
||||||
== Spill
|
== Spill
|
||||||
|
|
||||||
Game info
|
Game info
|
||||||
== Spill info
|
== Spill-info
|
||||||
|
|
||||||
Game over
|
Game over
|
||||||
== Spill avsluttet
|
== Spill avsluttet
|
||||||
|
@ -197,7 +198,7 @@ Game type
|
||||||
== Spilltype
|
== Spilltype
|
||||||
|
|
||||||
Game types:
|
Game types:
|
||||||
== Spilletyper:
|
== Spilltyper:
|
||||||
|
|
||||||
General
|
General
|
||||||
== Generelt
|
== Generelt
|
||||||
|
@ -218,7 +219,7 @@ High Detail
|
||||||
== Ekstra detaljer
|
== Ekstra detaljer
|
||||||
|
|
||||||
Hook
|
Hook
|
||||||
== Gripe tang
|
== Gripekrok
|
||||||
|
|
||||||
Invalid Demo
|
Invalid Demo
|
||||||
== Ugyldig Demo
|
== Ugyldig Demo
|
||||||
|
@ -278,13 +279,13 @@ No
|
||||||
== Nei
|
== Nei
|
||||||
|
|
||||||
No password
|
No password
|
||||||
== ikke passord
|
== Ikke passord
|
||||||
|
|
||||||
No servers found
|
No servers found
|
||||||
== Ingen servere funnet
|
== Ingen servere funnet
|
||||||
|
|
||||||
No servers match your filter criteria
|
No servers match your filter criteria
|
||||||
== Ingen servere tilsvarer dine filter kriterier
|
== Ingen servere tilsvarer dine filterkriterier
|
||||||
|
|
||||||
Ok
|
Ok
|
||||||
== Ok
|
== Ok
|
||||||
|
@ -311,13 +312,13 @@ Play
|
||||||
== Spill
|
== Spill
|
||||||
|
|
||||||
Play background music
|
Play background music
|
||||||
== Spill bakrunds musikk
|
== Spill bakgrunnsmusikk
|
||||||
|
|
||||||
Player
|
Player
|
||||||
== Spiller
|
== Spiller
|
||||||
|
|
||||||
Player country:
|
Player country:
|
||||||
== spiller landet
|
== Spillerland:
|
||||||
|
|
||||||
Player options
|
Player options
|
||||||
== Spillerinstillinger
|
== Spillerinstillinger
|
||||||
|
@ -350,28 +351,28 @@ Refresh
|
||||||
== Oppdater
|
== Oppdater
|
||||||
|
|
||||||
Refreshing master servers
|
Refreshing master servers
|
||||||
== Opdaterer master servere
|
== Opdaterer master-servere
|
||||||
|
|
||||||
Remote console
|
Remote console
|
||||||
== Server konsoll
|
== Server-konsoll
|
||||||
|
|
||||||
Remove
|
Remove
|
||||||
== Ta bort
|
== Fjern
|
||||||
|
|
||||||
Remove friend
|
Remove friend
|
||||||
== Ta bort venn
|
== Fjern venn
|
||||||
|
|
||||||
Rename
|
Rename
|
||||||
== Gi nytt navn
|
== Gi nytt navn
|
||||||
|
|
||||||
Rename demo
|
Rename demo
|
||||||
== Gi nytt navn på Demo
|
== Gi nytt navn på demo
|
||||||
|
|
||||||
Reset filter
|
Reset filter
|
||||||
== Tilbakestill filteret
|
== Tilbakestill filter
|
||||||
|
|
||||||
Sample rate
|
Sample rate
|
||||||
== Enkel frekvens
|
== Samplingsrate
|
||||||
|
|
||||||
Score
|
Score
|
||||||
== Poeng
|
== Poeng
|
||||||
|
@ -386,7 +387,7 @@ Screenshot
|
||||||
== Skjermbilde
|
== Skjermbilde
|
||||||
|
|
||||||
Server address:
|
Server address:
|
||||||
== Serveradresse
|
== Serveradresse:
|
||||||
|
|
||||||
Server details
|
Server details
|
||||||
== Serverdetaljer
|
== Serverdetaljer
|
||||||
|
@ -398,7 +399,7 @@ Server info
|
||||||
== Serverinfo
|
== Serverinfo
|
||||||
|
|
||||||
Server not full
|
Server not full
|
||||||
== Serveren er ikke full
|
== Server ikke full
|
||||||
|
|
||||||
Shotgun
|
Shotgun
|
||||||
== Hagle
|
== Hagle
|
||||||
|
@ -407,13 +408,13 @@ Show chat
|
||||||
== Vis samtale
|
== Vis samtale
|
||||||
|
|
||||||
Show friends only
|
Show friends only
|
||||||
== Vis venner
|
== Vis kun venner
|
||||||
|
|
||||||
Show ingame HUD
|
Show ingame HUD
|
||||||
== Vis HUD i spillet
|
== Vis HUD i spillet
|
||||||
|
|
||||||
Show name plates
|
Show name plates
|
||||||
== Vis navnskilt
|
== Vis navneskilt
|
||||||
|
|
||||||
Show only supported
|
Show only supported
|
||||||
== Vis kompatible
|
== Vis kompatible
|
||||||
|
@ -434,13 +435,13 @@ Spectate next
|
||||||
== Se på neste
|
== Se på neste
|
||||||
|
|
||||||
Spectate previous
|
Spectate previous
|
||||||
== Se på forige
|
== Se på forrige
|
||||||
|
|
||||||
Spectator mode
|
Spectator mode
|
||||||
== Tilhenger modus
|
== Tilskuermodus
|
||||||
|
|
||||||
Spectators
|
Spectators
|
||||||
== Tilskuere:
|
== Tilskuere
|
||||||
|
|
||||||
Standard gametype
|
Standard gametype
|
||||||
== Standard spilletyper
|
== Standard spilletyper
|
||||||
|
@ -452,7 +453,7 @@ Stop record
|
||||||
== Stopp inspilling
|
== Stopp inspilling
|
||||||
|
|
||||||
Strict gametype filter
|
Strict gametype filter
|
||||||
== spilltype-filter
|
== Eksakt spilltype
|
||||||
|
|
||||||
Sudden Death
|
Sudden Death
|
||||||
== Brå død
|
== Brå død
|
||||||
|
@ -500,7 +501,7 @@ Use sounds
|
||||||
== Lyd på
|
== Lyd på
|
||||||
|
|
||||||
Use team colors for name plates
|
Use team colors for name plates
|
||||||
== Bruk lagfarger for navnskilt
|
== Bruk lagfarger for navneskilt
|
||||||
|
|
||||||
V-Sync
|
V-Sync
|
||||||
== V-Sync
|
== V-Sync
|
||||||
|
@ -559,7 +560,7 @@ Join game
|
||||||
== Bli med i spillet
|
== Bli med i spillet
|
||||||
|
|
||||||
FSAA samples
|
FSAA samples
|
||||||
== FSAA prøver
|
== FSAA-sampler
|
||||||
|
|
||||||
%d of %d servers, %d players
|
%d of %d servers, %d players
|
||||||
== %d av %d servere, %d spillere
|
== %d av %d servere, %d spillere
|
||||||
|
@ -574,7 +575,7 @@ Max Screenshots
|
||||||
== Maks antall skjermbilder
|
== Maks antall skjermbilder
|
||||||
|
|
||||||
Length:
|
Length:
|
||||||
== Lengde
|
== Lengde:
|
||||||
|
|
||||||
Laser
|
Laser
|
||||||
== Laser
|
== Laser
|
||||||
|
@ -607,7 +608,7 @@ Quit anyway?
|
||||||
== Avslutt uansett?
|
== Avslutt uansett?
|
||||||
|
|
||||||
Display Modes
|
Display Modes
|
||||||
== Skjerm moduser
|
== Skjermmodi
|
||||||
|
|
||||||
Version:
|
Version:
|
||||||
== Versjon:
|
== Versjon:
|
||||||
|
@ -616,7 +617,7 @@ Round
|
||||||
== Runde
|
== Runde
|
||||||
|
|
||||||
Lht.
|
Lht.
|
||||||
== Lysstyrke
|
== Lyshet
|
||||||
|
|
||||||
UI Color
|
UI Color
|
||||||
== Menyfarge
|
== Menyfarge
|
||||||
|
@ -637,565 +638,565 @@ LAN
|
||||||
== LAN
|
== LAN
|
||||||
|
|
||||||
Name plates size
|
Name plates size
|
||||||
== Størrelse på navnskilt
|
== Navneskilt-størrelse
|
||||||
|
|
||||||
Type:
|
Type:
|
||||||
== Type:
|
== Type:
|
||||||
|
|
||||||
Successfully saved the replay!
|
Successfully saved the replay!
|
||||||
==
|
== Opptaket ble lagret!
|
||||||
|
|
||||||
Replay feature is disabled!
|
Replay feature is disabled!
|
||||||
==
|
== Opptaksfunksjon er slått av!
|
||||||
|
|
||||||
The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs.
|
The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs.
|
||||||
==
|
==
|
||||||
|
|
||||||
Game paused
|
Game paused
|
||||||
==
|
== Spill pauset
|
||||||
|
|
||||||
Server best:
|
Server best:
|
||||||
==
|
== Serverens beste
|
||||||
|
|
||||||
Personal best:
|
Personal best:
|
||||||
==
|
== Personlig beste
|
||||||
|
|
||||||
Learn
|
Learn
|
||||||
==
|
== Lær
|
||||||
|
|
||||||
Browser
|
Browser
|
||||||
==
|
== Servere
|
||||||
|
|
||||||
Ghost
|
Ghost
|
||||||
==
|
== Skygge
|
||||||
|
|
||||||
Loading DDNet Client
|
Loading DDNet Client
|
||||||
==
|
== Laster DDNet-klient
|
||||||
|
|
||||||
Reconnect in %d sec
|
Reconnect in %d sec
|
||||||
==
|
== Koble til igjen om %d sek
|
||||||
|
|
||||||
Render demo
|
Render demo
|
||||||
==
|
== Rendre demo
|
||||||
|
|
||||||
Replace video
|
Replace video
|
||||||
==
|
== Erstatt video
|
||||||
|
|
||||||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||||||
==
|
== Filen finnes allerede, vil du overskrive den?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect?
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
||||||
==
|
== Er du sikker på at du vil koble fra?
|
||||||
|
|
||||||
Disconnect Dummy
|
Disconnect Dummy
|
||||||
==
|
== Koble fra dummy
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||||||
==
|
== Er du sikker på at du vil koble fra dummyen din?
|
||||||
|
|
||||||
Welcome to DDNet
|
Welcome to DDNet
|
||||||
==
|
== Velkommen til DDNet
|
||||||
|
|
||||||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||||||
==
|
== DDraceNetwork er et kooperativt onlinespill der målet er at du og gruppen din skal nå banens målstrek. Som nybegynner anbefales det at du starter på Novice-serverne, som har de letteste banene. Se på serverens ping for å finne en som er nærme deg.
|
||||||
|
|
||||||
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
|
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
|
||||||
==
|
== Banene inneholder freeze, som midlertidig gjør at en tee ikke kan bevege seg. Du må samarbeide med andre for å komme gjennom disse partiene.
|
||||||
|
|
||||||
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
|
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
|
||||||
==
|
== Scrollehjulet bytter våpen. Hammer (venstre museknapp) kan brukes til å slå andre tees og vekke dem opp fra freeze.
|
||||||
|
|
||||||
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
|
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
|
||||||
==
|
== Gripekrok (høyre museknapp) kan brukes til å svinge seg gjennom banen og til å dra andre spillere mot deg.
|
||||||
|
|
||||||
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
|
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
|
||||||
==
|
== Viktigst av alt er kommunikasjon: Det fins ingen tutorial, så du er nødt til å snakke (t-knappen) med andre spillere for å lære det grunnleggende og triksene i spillet.
|
||||||
|
|
||||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||||
==
|
==
|
||||||
|
|
||||||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||||||
==
|
== Det anbefales å sjekke innstillingene og justere dem slik det passer deg før du går inn på en server.
|
||||||
|
|
||||||
Please enter your nick name below.
|
Please enter your nick name below.
|
||||||
==
|
== Skriv inn ditt ønskede kallenavn under.
|
||||||
|
|
||||||
Country / Region
|
Country / Region
|
||||||
==
|
==
|
||||||
|
|
||||||
Destination file already exist
|
Destination file already exist
|
||||||
==
|
== Destinasjonsfilen eksisterer allerede
|
||||||
|
|
||||||
Video name:
|
Video name:
|
||||||
==
|
== Navn på video:
|
||||||
|
|
||||||
Show DDNet map finishes in server browser
|
Show DDNet map finishes in server browser
|
||||||
==
|
== Vis fullførte DDNet-baner i serverlisten
|
||||||
|
|
||||||
transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
||||||
==
|
== sender spillnavnet ditt til info2.ddnet.tw
|
||||||
|
|
||||||
Search
|
Search
|
||||||
==
|
== Søk
|
||||||
|
|
||||||
Exclude
|
Exclude
|
||||||
==
|
== Ekskluder
|
||||||
|
|
||||||
Filter connecting players
|
Filter connecting players
|
||||||
==
|
== Filtrer tilkoblende spillere
|
||||||
|
|
||||||
Indicate map finish
|
Indicate map finish
|
||||||
==
|
== Indiker fullført bane
|
||||||
|
|
||||||
Unfinished map
|
Unfinished map
|
||||||
==
|
== Ikke fullført bane
|
||||||
|
|
||||||
Countries
|
Countries
|
||||||
==
|
== Land
|
||||||
|
|
||||||
Types
|
Types
|
||||||
==
|
== Typer
|
||||||
|
|
||||||
DDNet %s is out!
|
DDNet %s is out!
|
||||||
==
|
== DDNet %s er ute!
|
||||||
|
|
||||||
Downloading %s:
|
Downloading %s:
|
||||||
==
|
== Laster ned %s:
|
||||||
|
|
||||||
Update failed! Check log...
|
Update failed! Check log...
|
||||||
==
|
== Oppdatering mislyktes! Sjekk logg...
|
||||||
|
|
||||||
DDNet Client updated!
|
DDNet Client updated!
|
||||||
==
|
== DDNet-klient oppdatert!
|
||||||
|
|
||||||
Update now
|
Update now
|
||||||
==
|
== Oppdater nå
|
||||||
|
|
||||||
Restart
|
Restart
|
||||||
==
|
== Restart
|
||||||
|
|
||||||
Select a name
|
Select a name
|
||||||
==
|
== Velg et navn
|
||||||
|
|
||||||
Please use a different name
|
Please use a different name
|
||||||
==
|
== Vennligst velg et annet navn
|
||||||
|
|
||||||
Remove chat
|
Remove chat
|
||||||
==
|
== Fjern chat
|
||||||
|
|
||||||
Markers:
|
Markers:
|
||||||
==
|
== Markør
|
||||||
|
|
||||||
%.2f MiB
|
%.2f MiB
|
||||||
==
|
== %.2f MiB
|
||||||
|
|
||||||
%.2f KiB
|
%.2f KiB
|
||||||
==
|
== %.2f KiB
|
||||||
|
|
||||||
Demo
|
Demo
|
||||||
==
|
== Demo
|
||||||
|
|
||||||
Markers
|
Markers
|
||||||
==
|
== Markører
|
||||||
|
|
||||||
Length
|
Length
|
||||||
==
|
== Lengde
|
||||||
|
|
||||||
Date
|
Date
|
||||||
==
|
== Dato
|
||||||
|
|
||||||
Fetch Info
|
Fetch Info
|
||||||
==
|
== Hent info
|
||||||
|
|
||||||
Render
|
Render
|
||||||
==
|
== Rendre
|
||||||
|
|
||||||
Connecting dummy
|
Connecting dummy
|
||||||
==
|
== Kobler til dummy
|
||||||
|
|
||||||
Connect Dummy
|
Connect Dummy
|
||||||
==
|
== Koble til dummy
|
||||||
|
|
||||||
Reload
|
Reload
|
||||||
==
|
== Last på nytt
|
||||||
|
|
||||||
Deactivate
|
Deactivate
|
||||||
==
|
== Deaktiver
|
||||||
|
|
||||||
Activate
|
Activate
|
||||||
==
|
== Aktiver
|
||||||
|
|
||||||
Save
|
Save
|
||||||
==
|
== Lagre
|
||||||
|
|
||||||
Switch weapon when out of ammo
|
Switch weapon when out of ammo
|
||||||
==
|
== Bytt våpen ved tom ammo
|
||||||
|
|
||||||
Reset wanted weapon on death
|
Reset wanted weapon on death
|
||||||
==
|
== Tilbakestill våpen ved død
|
||||||
|
|
||||||
Show only chat messages from friends
|
Show only chat messages from friends
|
||||||
==
|
== Vis kun meldinger fra venner
|
||||||
|
|
||||||
Show clan above name plates
|
Show clan above name plates
|
||||||
==
|
== Vis klan over navneskilt
|
||||||
|
|
||||||
Clan plates size
|
Clan plates size
|
||||||
==
|
== Klanskilt-størrelse
|
||||||
|
|
||||||
Refresh Rate
|
Refresh Rate
|
||||||
==
|
== Oppdateringsrate
|
||||||
|
|
||||||
Show console window
|
Show console window
|
||||||
==
|
== Vis konsoll-vindu
|
||||||
|
|
||||||
Automatically take statboard screenshot
|
Automatically take statboard screenshot
|
||||||
==
|
== Automatisk ta skjermbilde av spillerstatistikk
|
||||||
|
|
||||||
Automatically create statboard csv
|
Automatically create statboard csv
|
||||||
==
|
== Automatisk generer csv fra spillerstatistikk
|
||||||
|
|
||||||
Max CSVs
|
Max CSVs
|
||||||
==
|
== Max CSV-er
|
||||||
|
|
||||||
Dummy settings
|
Dummy settings
|
||||||
==
|
== Dummy-innstillinger
|
||||||
|
|
||||||
Vanilla skins only
|
Vanilla skins only
|
||||||
==
|
== Kun vanilla-skins
|
||||||
|
|
||||||
Fat skins (DDFat)
|
Fat skins (DDFat)
|
||||||
==
|
== Fete skins (DDFat)
|
||||||
|
|
||||||
Skin prefix
|
Skin prefix
|
||||||
==
|
== Skin-prefix
|
||||||
|
|
||||||
Hook collisions
|
Hook collisions
|
||||||
==
|
== Krok-siktelinje
|
||||||
|
|
||||||
Pause
|
Pause
|
||||||
==
|
== Pause
|
||||||
|
|
||||||
Kill
|
Kill
|
||||||
==
|
== Drep
|
||||||
|
|
||||||
Zoom in
|
Zoom in
|
||||||
==
|
== Zoom inn
|
||||||
|
|
||||||
Zoom out
|
Zoom out
|
||||||
==
|
== Zoom ut
|
||||||
|
|
||||||
Default zoom
|
Default zoom
|
||||||
==
|
== Standard zoom
|
||||||
|
|
||||||
Show others
|
Show others
|
||||||
==
|
== Vis andre
|
||||||
|
|
||||||
Show all
|
Show all
|
||||||
==
|
== Vis alle
|
||||||
|
|
||||||
Toggle dyncam
|
Toggle dyncam
|
||||||
==
|
== Dyncam av/på
|
||||||
|
|
||||||
Toggle dummy
|
Toggle dummy
|
||||||
==
|
== Bytt dummy
|
||||||
|
|
||||||
Toggle ghost
|
Toggle ghost
|
||||||
==
|
== Skygge av/på
|
||||||
|
|
||||||
Dummy copy
|
Dummy copy
|
||||||
==
|
== Dummy-kopi
|
||||||
|
|
||||||
Hammerfly dummy
|
Hammerfly dummy
|
||||||
==
|
== Dummy-hammerfly
|
||||||
|
|
||||||
Converse
|
Converse
|
||||||
==
|
== Samtale
|
||||||
|
|
||||||
Statboard
|
Statboard
|
||||||
==
|
== Spillerstatistikk
|
||||||
|
|
||||||
Lock team
|
Lock team
|
||||||
==
|
== Lås lag
|
||||||
|
|
||||||
Show entities
|
Show entities
|
||||||
==
|
== Vis entities
|
||||||
|
|
||||||
Show HUD
|
Show HUD
|
||||||
==
|
== Vis HUD
|
||||||
|
|
||||||
UI mouse s.
|
UI mouse s.
|
||||||
==
|
== UI museh.
|
||||||
|
|
||||||
Borderless window
|
Borderless window
|
||||||
==
|
== Rammeløst vindu
|
||||||
|
|
||||||
may cause delay
|
may cause delay
|
||||||
==
|
== kan gi forsinkelse
|
||||||
|
|
||||||
Screen
|
Screen
|
||||||
==
|
== Skjerm
|
||||||
|
|
||||||
Use OpenGL 3.3 (experimental)
|
Use OpenGL 3.3 (experimental)
|
||||||
==
|
== Bruk OpenGL 3.3 (eksperimentell)
|
||||||
|
|
||||||
Preinit VBO (iGPUs only)
|
Preinit VBO (iGPUs only)
|
||||||
==
|
== Preinit. VBO (kun iGPU)
|
||||||
|
|
||||||
Multiple texture units (disable for MacOS)
|
Multiple texture units (disable for MacOS)
|
||||||
==
|
== Multiple texture units (slå av for MacOS)
|
||||||
|
|
||||||
Use high DPI
|
Use high DPI
|
||||||
==
|
== Bruk høy DPI
|
||||||
|
|
||||||
Enable game sounds
|
Enable game sounds
|
||||||
==
|
== Aktiver spillyd
|
||||||
|
|
||||||
Enable gun sound
|
Enable gun sound
|
||||||
==
|
== Aktiver pistollyd
|
||||||
|
|
||||||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||||||
==
|
== Aktiver smertelyd (ved bruk av våpen i freeze)
|
||||||
|
|
||||||
Enable server message sound
|
Enable server message sound
|
||||||
==
|
== Aktiver servermelding-lyd
|
||||||
|
|
||||||
Enable regular chat sound
|
Enable regular chat sound
|
||||||
==
|
== Lyd for vanlig samtale
|
||||||
|
|
||||||
Enable team chat sound
|
Enable team chat sound
|
||||||
==
|
== Lyd for lagsamtale
|
||||||
|
|
||||||
Enable highlighted chat sound
|
Enable highlighted chat sound
|
||||||
==
|
== Lyd for uthevet samtale
|
||||||
|
|
||||||
Threaded sound loading
|
Threaded sound loading
|
||||||
==
|
== Trådet lyd-innlasting
|
||||||
|
|
||||||
Map sound volume
|
Map sound volume
|
||||||
==
|
== Lydvolum bane
|
||||||
|
|
||||||
HUD
|
HUD
|
||||||
==
|
== HUD
|
||||||
|
|
||||||
DDNet
|
DDNet
|
||||||
==
|
== DDNet
|
||||||
|
|
||||||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||||||
==
|
== DDNet-klienten må restartes for å fullføre oppdatering!
|
||||||
|
|
||||||
Use DDRace Scoreboard
|
Use DDRace Scoreboard
|
||||||
==
|
== Bruk DDRace-poengliste
|
||||||
|
|
||||||
Show client IDs in Scoreboard
|
Show client IDs in Scoreboard
|
||||||
==
|
== Vis klient-ID i poengliste
|
||||||
|
|
||||||
Show score
|
Show score
|
||||||
==
|
== Vis poeng
|
||||||
|
|
||||||
Show health + ammo
|
Show health + ammo
|
||||||
==
|
== Vis liv + ammo
|
||||||
|
|
||||||
Show names in chat in team colors
|
Show names in chat in team colors
|
||||||
==
|
== Vis lagfarger på navn i chat
|
||||||
|
|
||||||
Show kill messages
|
Show kill messages
|
||||||
==
|
== Vis dødsmeldinger
|
||||||
|
|
||||||
Show votes window after voting
|
Show votes window after voting
|
||||||
==
|
== Vis avstemming etter avgitt stemme
|
||||||
|
|
||||||
Messages
|
Messages
|
||||||
==
|
== Meldinger
|
||||||
|
|
||||||
System message
|
System message
|
||||||
==
|
== Systemmelding
|
||||||
|
|
||||||
Reset
|
Reset
|
||||||
==
|
== Tilbakestill
|
||||||
|
|
||||||
Highlighted message
|
Highlighted message
|
||||||
==
|
== Uthevet melding
|
||||||
|
|
||||||
Spectator
|
Spectator
|
||||||
==
|
== Tilskuer
|
||||||
|
|
||||||
Look out!
|
Look out!
|
||||||
==
|
== Se opp!
|
||||||
|
|
||||||
Team message
|
Team message
|
||||||
==
|
== Lagmelding
|
||||||
|
|
||||||
We will win
|
We will win
|
||||||
==
|
== Vi kommer til å vinne
|
||||||
|
|
||||||
Friend message
|
Friend message
|
||||||
==
|
== Vennemelding
|
||||||
|
|
||||||
Friend
|
Friend
|
||||||
==
|
== Venn
|
||||||
|
|
||||||
Hi o/
|
Hi o/
|
||||||
==
|
== Hei o/
|
||||||
|
|
||||||
Normal message
|
Normal message
|
||||||
==
|
== Vanlig melding
|
||||||
|
|
||||||
Hello and welcome
|
Hello and welcome
|
||||||
==
|
== Hei og velkommen
|
||||||
|
|
||||||
Client message
|
Client message
|
||||||
==
|
==
|
||||||
|
|
||||||
Inner color
|
Inner color
|
||||||
==
|
== Indre farge
|
||||||
|
|
||||||
Outline color
|
Outline color
|
||||||
==
|
== Kantfarge
|
||||||
|
|
||||||
Wait before try for
|
Wait before try for
|
||||||
==
|
== Vent før nytt forsøk i
|
||||||
|
|
||||||
second
|
second
|
||||||
==
|
== sekund
|
||||||
|
|
||||||
seconds
|
seconds
|
||||||
==
|
== sekunder
|
||||||
|
|
||||||
Save the best demo of each race
|
Save the best demo of each race
|
||||||
==
|
== Lagre beste demo for hvert løp
|
||||||
|
|
||||||
Default length: %d
|
Default length: %d
|
||||||
==
|
== Standard lengde: %d
|
||||||
|
|
||||||
Enable replays
|
Enable replays
|
||||||
==
|
== Aktiver opptak
|
||||||
|
|
||||||
Show ghost
|
Show ghost
|
||||||
==
|
== Vis skygge
|
||||||
|
|
||||||
Save ghost
|
Save ghost
|
||||||
==
|
== Lagre skygge
|
||||||
|
|
||||||
Gameplay
|
Gameplay
|
||||||
==
|
== Spillet
|
||||||
|
|
||||||
Overlay entities
|
Overlay entities
|
||||||
==
|
== Entities-overlegg
|
||||||
|
|
||||||
Size
|
Size
|
||||||
==
|
== Størrelse
|
||||||
|
|
||||||
Show text entities
|
Show text entities
|
||||||
==
|
== Vis tekst-entities
|
||||||
|
|
||||||
Show others (own team only)
|
Show others (own team only)
|
||||||
==
|
== Vis andre (bare eget lag)
|
||||||
|
|
||||||
Show quads
|
Show quads
|
||||||
==
|
== Vis quads
|
||||||
|
|
||||||
AntiPing limit
|
AntiPing limit
|
||||||
==
|
== AntiPing-grense
|
||||||
|
|
||||||
AntiPing
|
AntiPing
|
||||||
==
|
== AntiPing
|
||||||
|
|
||||||
AntiPing: predict other players
|
AntiPing: predict other players
|
||||||
==
|
== AntiPing: predikter andre spillere
|
||||||
|
|
||||||
AntiPing: predict weapons
|
AntiPing: predict weapons
|
||||||
==
|
== AntiPing: predikter våpen
|
||||||
|
|
||||||
AntiPing: predict grenade paths
|
AntiPing: predict grenade paths
|
||||||
==
|
== AntiPing: forutsi prosjektilbane
|
||||||
|
|
||||||
Show other players' hook collision lines
|
Show other players' hook collision lines
|
||||||
==
|
== Vis andre spilleres krok-siktelinje
|
||||||
|
|
||||||
Show other players' key presses
|
Show other players' key presses
|
||||||
==
|
== Vis andre spilleres tastetrykk
|
||||||
|
|
||||||
Old mouse mode
|
Old mouse mode
|
||||||
==
|
== Gammel musemodus
|
||||||
|
|
||||||
Background (regular)
|
Background (regular)
|
||||||
==
|
== Bakgrunn (vanlig)
|
||||||
|
|
||||||
Background (entities)
|
Background (entities)
|
||||||
==
|
== Bakgrunn (entities)
|
||||||
|
|
||||||
Show tiles layers from BG map
|
Show tiles layers from BG map
|
||||||
==
|
== Vis tile-lag fra BG-bane
|
||||||
|
|
||||||
Try fast HTTP map download first
|
Try fast HTTP map download first
|
||||||
==
|
== Forsøk først rask HTTP-nedlasting av bane
|
||||||
|
|
||||||
DDNet %s is available:
|
DDNet %s is available:
|
||||||
==
|
== DDNet %s er tilgjengelig:
|
||||||
|
|
||||||
Updating...
|
Updating...
|
||||||
==
|
== Oppdaterer...
|
||||||
|
|
||||||
No updates available
|
No updates available
|
||||||
==
|
== Ingen oppdateringer tilgjengelig
|
||||||
|
|
||||||
Check now
|
Check now
|
||||||
==
|
== Sjekk nå
|
||||||
|
|
||||||
New random timeout code
|
New random timeout code
|
||||||
==
|
== Ny tilfeldig timeout-kode
|
||||||
|
|
||||||
Time
|
Time
|
||||||
==
|
== Tid
|
||||||
|
|
||||||
Manual %3d:%02d
|
Manual %3d:%02d
|
||||||
==
|
== Manuell %3d:%02d
|
||||||
|
|
||||||
Race %3d:%02d
|
Race %3d:%02d
|
||||||
==
|
== Løp %3d:%02d
|
||||||
|
|
||||||
Auto %3d:%02d
|
Auto %3d:%02d
|
||||||
==
|
== Auto %3d:%02d
|
||||||
|
|
||||||
Replay %3d:%02d
|
Replay %3d:%02d
|
||||||
==
|
== Opptak %3d:%02d
|
||||||
|
|
||||||
Follow
|
Follow
|
||||||
==
|
== Følg
|
||||||
|
|
||||||
Frags
|
Frags
|
||||||
==
|
== Frags
|
||||||
|
|
||||||
Deaths
|
Deaths
|
||||||
==
|
== Døde
|
||||||
|
|
||||||
Suicides
|
Suicides
|
||||||
==
|
== Selvmord
|
||||||
|
|
||||||
Ratio
|
Ratio
|
||||||
==
|
== Ratio
|
||||||
|
|
||||||
Net
|
Net
|
||||||
==
|
== Forskj.
|
||||||
|
|
||||||
FPM
|
FPM
|
||||||
==
|
== FPM
|
||||||
|
|
||||||
Spree
|
Spree
|
||||||
==
|
== Spree
|
||||||
|
|
||||||
Best
|
Best
|
||||||
==
|
== Beste
|
||||||
|
|
||||||
Grabs
|
Grabs
|
||||||
==
|
== Grabbinger
|
||||||
|
|
||||||
1 new mention
|
1 new mention
|
||||||
==
|
== nevnt 1 gang
|
||||||
|
|
||||||
%d new mentions
|
%d new mentions
|
||||||
==
|
== nevnt %d ganger
|
||||||
|
|
||||||
9+ new mentions
|
9+ new mentions
|
||||||
==
|
== nevnt 9+ ganger
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue