Update norwegian translation

This commit is contained in:
trml 2020-09-01 01:19:06 +02:00
parent f00cab1b55
commit 4bef0004f2

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# MertenNor # MertenNor
#modified by: #modified by:
# MertenNor 2011-07-02 08:46:16 # MertenNor 2011-07-02 08:46:16
# nuborn 2020-08-31 23:00:00
##### /authors ##### ##### /authors #####
##### translated strings ##### ##### translated strings #####
@ -56,7 +57,7 @@ Automatically record demos
== Spill inn demoer automatisk == Spill inn demoer automatisk
Automatically take game over screenshot Automatically take game over screenshot
== Ta skjermbilder når runden er over == Ta skjermbilde når runden er over
Blue team Blue team
== Blått lag == Blått lag
@ -119,7 +120,7 @@ Delete demo
== Slett demo == Slett demo
Demo details Demo details
== Demo detaljer == Demo-detaljer
Demofile: %s Demofile: %s
== Demo fil: %s == Demo fil: %s
@ -173,10 +174,10 @@ Folder
== Mappe == Mappe
Force vote Force vote
== Tvungen valg == Tving valg
Free-View Free-View
== fri-visning == Fri-visning
Friends Friends
== Venner == Venner
@ -188,7 +189,7 @@ Game
== Spill == Spill
Game info Game info
== Spill info == Spill-info
Game over Game over
== Spill avsluttet == Spill avsluttet
@ -197,7 +198,7 @@ Game type
== Spilltype == Spilltype
Game types: Game types:
== Spilletyper: == Spilltyper:
General General
== Generelt == Generelt
@ -218,7 +219,7 @@ High Detail
== Ekstra detaljer == Ekstra detaljer
Hook Hook
== Gripe tang == Gripekrok
Invalid Demo Invalid Demo
== Ugyldig Demo == Ugyldig Demo
@ -278,13 +279,13 @@ No
== Nei == Nei
No password No password
== ikke passord == Ikke passord
No servers found No servers found
== Ingen servere funnet == Ingen servere funnet
No servers match your filter criteria No servers match your filter criteria
== Ingen servere tilsvarer dine filter kriterier == Ingen servere tilsvarer dine filterkriterier
Ok Ok
== Ok == Ok
@ -311,13 +312,13 @@ Play
== Spill == Spill
Play background music Play background music
== Spill bakrunds musikk == Spill bakgrunnsmusikk
Player Player
== Spiller == Spiller
Player country: Player country:
== spiller landet == Spillerland:
Player options Player options
== Spillerinstillinger == Spillerinstillinger
@ -350,28 +351,28 @@ Refresh
== Oppdater == Oppdater
Refreshing master servers Refreshing master servers
== Opdaterer master servere == Opdaterer master-servere
Remote console Remote console
== Server konsoll == Server-konsoll
Remove Remove
== Ta bort == Fjern
Remove friend Remove friend
== Ta bort venn == Fjern venn
Rename Rename
== Gi nytt navn == Gi nytt navn
Rename demo Rename demo
== Gi nytt navn på Demo == Gi nytt navn på demo
Reset filter Reset filter
== Tilbakestill filteret == Tilbakestill filter
Sample rate Sample rate
== Enkel frekvens == Samplingsrate
Score Score
== Poeng == Poeng
@ -386,7 +387,7 @@ Screenshot
== Skjermbilde == Skjermbilde
Server address: Server address:
== Serveradresse == Serveradresse:
Server details Server details
== Serverdetaljer == Serverdetaljer
@ -398,7 +399,7 @@ Server info
== Serverinfo == Serverinfo
Server not full Server not full
== Serveren er ikke full == Server ikke full
Shotgun Shotgun
== Hagle == Hagle
@ -407,13 +408,13 @@ Show chat
== Vis samtale == Vis samtale
Show friends only Show friends only
== Vis venner == Vis kun venner
Show ingame HUD Show ingame HUD
== Vis HUD i spillet == Vis HUD i spillet
Show name plates Show name plates
== Vis navnskilt == Vis navneskilt
Show only supported Show only supported
== Vis kompatible == Vis kompatible
@ -434,13 +435,13 @@ Spectate next
== Se på neste == Se på neste
Spectate previous Spectate previous
== Se på forige == Se på forrige
Spectator mode Spectator mode
== Tilhenger modus == Tilskuermodus
Spectators Spectators
== Tilskuere: == Tilskuere
Standard gametype Standard gametype
== Standard spilletyper == Standard spilletyper
@ -452,7 +453,7 @@ Stop record
== Stopp inspilling == Stopp inspilling
Strict gametype filter Strict gametype filter
== spilltype-filter == Eksakt spilltype
Sudden Death Sudden Death
== Brå død == Brå død
@ -500,7 +501,7 @@ Use sounds
== Lyd på == Lyd på
Use team colors for name plates Use team colors for name plates
== Bruk lagfarger for navnskilt == Bruk lagfarger for navneskilt
V-Sync V-Sync
== V-Sync == V-Sync
@ -559,7 +560,7 @@ Join game
== Bli med i spillet == Bli med i spillet
FSAA samples FSAA samples
== FSAA prøver == FSAA-sampler
%d of %d servers, %d players %d of %d servers, %d players
== %d av %d servere, %d spillere == %d av %d servere, %d spillere
@ -574,7 +575,7 @@ Max Screenshots
== Maks antall skjermbilder == Maks antall skjermbilder
Length: Length:
== Lengde == Lengde:
Laser Laser
== Laser == Laser
@ -607,7 +608,7 @@ Quit anyway?
== Avslutt uansett? == Avslutt uansett?
Display Modes Display Modes
== Skjerm moduser == Skjermmodi
Version: Version:
== Versjon: == Versjon:
@ -616,7 +617,7 @@ Round
== Runde == Runde
Lht. Lht.
== Lysstyrke == Lyshet
UI Color UI Color
== Menyfarge == Menyfarge
@ -637,565 +638,565 @@ LAN
== LAN == LAN
Name plates size Name plates size
== Størrelse på navnskilt == Navneskilt-størrelse
Type: Type:
== Type: == Type:
Successfully saved the replay! Successfully saved the replay!
== == Opptaket ble lagret!
Replay feature is disabled! Replay feature is disabled!
== == Opptaksfunksjon er slått av!
The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs. The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs.
== ==
Game paused Game paused
== == Spill pauset
Server best: Server best:
== == Serverens beste
Personal best: Personal best:
== == Personlig beste
Learn Learn
== == Lær
Browser Browser
== == Servere
Ghost Ghost
== == Skygge
Loading DDNet Client Loading DDNet Client
== == Laster DDNet-klient
Reconnect in %d sec Reconnect in %d sec
== == Koble til igjen om %d sek
Render demo Render demo
== == Rendre demo
Replace video Replace video
== == Erstatt video
File already exists, do you want to overwrite it? File already exists, do you want to overwrite it?
== == Filen finnes allerede, vil du overskrive den?
Are you sure that you want to disconnect? Are you sure that you want to disconnect?
== == Er du sikker på at du vil koble fra?
Disconnect Dummy Disconnect Dummy
== == Koble fra dummy
Are you sure that you want to disconnect your dummy? Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== == Er du sikker på at du vil koble fra dummyen din?
Welcome to DDNet Welcome to DDNet
== == Velkommen til DDNet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== == DDraceNetwork er et kooperativt onlinespill der målet er at du og gruppen din skal nå banens målstrek. Som nybegynner anbefales det at du starter på Novice-serverne, som har de letteste banene. Se på serverens ping for å finne en som er nærme deg.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== == Banene inneholder freeze, som midlertidig gjør at en tee ikke kan bevege seg. Du må samarbeide med andre for å komme gjennom disse partiene.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== == Scrollehjulet bytter våpen. Hammer (venstre museknapp) kan brukes til å slå andre tees og vekke dem opp fra freeze.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== == Gripekrok (høyre museknapp) kan brukes til å svinge seg gjennom banen og til å dra andre spillere mot deg.
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== == Viktigst av alt er kommunikasjon: Det fins ingen tutorial, så du er nødt til å snakke (t-knappen) med andre spillere for å lære det grunnleggende og triksene i spillet.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== ==
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== == Det anbefales å sjekke innstillingene og justere dem slik det passer deg før du går inn på en server.
Please enter your nick name below. Please enter your nick name below.
== == Skriv inn ditt ønskede kallenavn under.
Country / Region Country / Region
== ==
Destination file already exist Destination file already exist
== == Destinasjonsfilen eksisterer allerede
Video name: Video name:
== == Navn på video:
Show DDNet map finishes in server browser Show DDNet map finishes in server browser
== == Vis fullførte DDNet-baner i serverlisten
transmits your player name to info2.ddnet.tw transmits your player name to info2.ddnet.tw
== == sender spillnavnet ditt til info2.ddnet.tw
Search Search
== == Søk
Exclude Exclude
== == Ekskluder
Filter connecting players Filter connecting players
== == Filtrer tilkoblende spillere
Indicate map finish Indicate map finish
== == Indiker fullført bane
Unfinished map Unfinished map
== == Ikke fullført bane
Countries Countries
== == Land
Types Types
== == Typer
DDNet %s is out! DDNet %s is out!
== == DDNet %s er ute!
Downloading %s: Downloading %s:
== == Laster ned %s:
Update failed! Check log... Update failed! Check log...
== == Oppdatering mislyktes! Sjekk logg...
DDNet Client updated! DDNet Client updated!
== == DDNet-klient oppdatert!
Update now Update now
== == Oppdater nå
Restart Restart
== == Restart
Select a name Select a name
== == Velg et navn
Please use a different name Please use a different name
== == Vennligst velg et annet navn
Remove chat Remove chat
== == Fjern chat
Markers: Markers:
== == Markør
%.2f MiB %.2f MiB
== == %.2f MiB
%.2f KiB %.2f KiB
== == %.2f KiB
Demo Demo
== == Demo
Markers Markers
== == Markører
Length Length
== == Lengde
Date Date
== == Dato
Fetch Info Fetch Info
== == Hent info
Render Render
== == Rendre
Connecting dummy Connecting dummy
== == Kobler til dummy
Connect Dummy Connect Dummy
== == Koble til dummy
Reload Reload
== == Last på nytt
Deactivate Deactivate
== == Deaktiver
Activate Activate
== == Aktiver
Save Save
== == Lagre
Switch weapon when out of ammo Switch weapon when out of ammo
== == Bytt våpen ved tom ammo
Reset wanted weapon on death Reset wanted weapon on death
== == Tilbakestill våpen ved død
Show only chat messages from friends Show only chat messages from friends
== == Vis kun meldinger fra venner
Show clan above name plates Show clan above name plates
== == Vis klan over navneskilt
Clan plates size Clan plates size
== == Klanskilt-størrelse
Refresh Rate Refresh Rate
== == Oppdateringsrate
Show console window Show console window
== == Vis konsoll-vindu
Automatically take statboard screenshot Automatically take statboard screenshot
== == Automatisk ta skjermbilde av spillerstatistikk
Automatically create statboard csv Automatically create statboard csv
== == Automatisk generer csv fra spillerstatistikk
Max CSVs Max CSVs
== == Max CSV-er
Dummy settings Dummy settings
== == Dummy-innstillinger
Vanilla skins only Vanilla skins only
== == Kun vanilla-skins
Fat skins (DDFat) Fat skins (DDFat)
== == Fete skins (DDFat)
Skin prefix Skin prefix
== == Skin-prefix
Hook collisions Hook collisions
== == Krok-siktelinje
Pause Pause
== == Pause
Kill Kill
== == Drep
Zoom in Zoom in
== == Zoom inn
Zoom out Zoom out
== == Zoom ut
Default zoom Default zoom
== == Standard zoom
Show others Show others
== == Vis andre
Show all Show all
== == Vis alle
Toggle dyncam Toggle dyncam
== == Dyncam av/på
Toggle dummy Toggle dummy
== == Bytt dummy
Toggle ghost Toggle ghost
== == Skygge av/på
Dummy copy Dummy copy
== == Dummy-kopi
Hammerfly dummy Hammerfly dummy
== == Dummy-hammerfly
Converse Converse
== == Samtale
Statboard Statboard
== == Spillerstatistikk
Lock team Lock team
== == Lås lag
Show entities Show entities
== == Vis entities
Show HUD Show HUD
== == Vis HUD
UI mouse s. UI mouse s.
== == UI museh.
Borderless window Borderless window
== == Rammeløst vindu
may cause delay may cause delay
== == kan gi forsinkelse
Screen Screen
== == Skjerm
Use OpenGL 3.3 (experimental) Use OpenGL 3.3 (experimental)
== == Bruk OpenGL 3.3 (eksperimentell)
Preinit VBO (iGPUs only) Preinit VBO (iGPUs only)
== == Preinit. VBO (kun iGPU)
Multiple texture units (disable for MacOS) Multiple texture units (disable for MacOS)
== == Multiple texture units (slå av for MacOS)
Use high DPI Use high DPI
== == Bruk høy DPI
Enable game sounds Enable game sounds
== == Aktiver spillyd
Enable gun sound Enable gun sound
== == Aktiver pistollyd
Enable long pain sound (used when shooting in freeze) Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== == Aktiver smertelyd (ved bruk av våpen i freeze)
Enable server message sound Enable server message sound
== == Aktiver servermelding-lyd
Enable regular chat sound Enable regular chat sound
== == Lyd for vanlig samtale
Enable team chat sound Enable team chat sound
== == Lyd for lagsamtale
Enable highlighted chat sound Enable highlighted chat sound
== == Lyd for uthevet samtale
Threaded sound loading Threaded sound loading
== == Trådet lyd-innlasting
Map sound volume Map sound volume
== == Lydvolum bane
HUD HUD
== == HUD
DDNet DDNet
== == DDNet
DDNet Client needs to be restarted to complete update! DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== == DDNet-klienten må restartes for å fullføre oppdatering!
Use DDRace Scoreboard Use DDRace Scoreboard
== == Bruk DDRace-poengliste
Show client IDs in Scoreboard Show client IDs in Scoreboard
== == Vis klient-ID i poengliste
Show score Show score
== == Vis poeng
Show health + ammo Show health + ammo
== == Vis liv + ammo
Show names in chat in team colors Show names in chat in team colors
== == Vis lagfarger på navn i chat
Show kill messages Show kill messages
== == Vis dødsmeldinger
Show votes window after voting Show votes window after voting
== == Vis avstemming etter avgitt stemme
Messages Messages
== == Meldinger
System message System message
== == Systemmelding
Reset Reset
== == Tilbakestill
Highlighted message Highlighted message
== == Uthevet melding
Spectator Spectator
== == Tilskuer
Look out! Look out!
== == Se opp!
Team message Team message
== == Lagmelding
We will win We will win
== == Vi kommer til å vinne
Friend message Friend message
== == Vennemelding
Friend Friend
== == Venn
Hi o/ Hi o/
== == Hei o/
Normal message Normal message
== == Vanlig melding
Hello and welcome Hello and welcome
== == Hei og velkommen
Client message Client message
== ==
Inner color Inner color
== == Indre farge
Outline color Outline color
== == Kantfarge
Wait before try for Wait before try for
== == Vent før nytt forsøk i
second second
== == sekund
seconds seconds
== == sekunder
Save the best demo of each race Save the best demo of each race
== == Lagre beste demo for hvert løp
Default length: %d Default length: %d
== == Standard lengde: %d
Enable replays Enable replays
== == Aktiver opptak
Show ghost Show ghost
== == Vis skygge
Save ghost Save ghost
== == Lagre skygge
Gameplay Gameplay
== == Spillet
Overlay entities Overlay entities
== == Entities-overlegg
Size Size
== == Størrelse
Show text entities Show text entities
== == Vis tekst-entities
Show others (own team only) Show others (own team only)
== == Vis andre (bare eget lag)
Show quads Show quads
== == Vis quads
AntiPing limit AntiPing limit
== == AntiPing-grense
AntiPing AntiPing
== == AntiPing
AntiPing: predict other players AntiPing: predict other players
== == AntiPing: predikter andre spillere
AntiPing: predict weapons AntiPing: predict weapons
== == AntiPing: predikter våpen
AntiPing: predict grenade paths AntiPing: predict grenade paths
== == AntiPing: forutsi prosjektilbane
Show other players' hook collision lines Show other players' hook collision lines
== == Vis andre spilleres krok-siktelinje
Show other players' key presses Show other players' key presses
== == Vis andre spilleres tastetrykk
Old mouse mode Old mouse mode
== == Gammel musemodus
Background (regular) Background (regular)
== == Bakgrunn (vanlig)
Background (entities) Background (entities)
== == Bakgrunn (entities)
Show tiles layers from BG map Show tiles layers from BG map
== == Vis tile-lag fra BG-bane
Try fast HTTP map download first Try fast HTTP map download first
== == Forsøk først rask HTTP-nedlasting av bane
DDNet %s is available: DDNet %s is available:
== == DDNet %s er tilgjengelig:
Updating... Updating...
== == Oppdaterer...
No updates available No updates available
== == Ingen oppdateringer tilgjengelig
Check now Check now
== == Sjekk nå
New random timeout code New random timeout code
== == Ny tilfeldig timeout-kode
Time Time
== == Tid
Manual %3d:%02d Manual %3d:%02d
== == Manuell %3d:%02d
Race %3d:%02d Race %3d:%02d
== == Løp %3d:%02d
Auto %3d:%02d Auto %3d:%02d
== == Auto %3d:%02d
Replay %3d:%02d Replay %3d:%02d
== == Opptak %3d:%02d
Follow Follow
== == Følg
Frags Frags
== == Frags
Deaths Deaths
== == Døde
Suicides Suicides
== == Selvmord
Ratio Ratio
== == Ratio
Net Net
== == Forskj.
FPM FPM
== == FPM
Spree Spree
== == Spree
Best Best
== == Beste
Grabs Grabs
== == Grabbinger
1 new mention 1 new mention
== == nevnt 1 gang
%d new mentions %d new mentions
== == nevnt %d ganger
9+ new mentions 9+ new mentions
== == nevnt 9+ ganger